Sign In
Upload
Manuals
Brands
Nilfisk-Advance Manuals
Vacuum Cleaner
AERO 26 M
Nilfisk-Advance AERO 26 M Manuals
Manuals and User Guides for Nilfisk-Advance AERO 26 M. We have
2
Nilfisk-Advance AERO 26 M manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Nilfisk-Advance AERO 26 M Instructions For Use Manual (296 pages)
Brand:
Nilfisk-Advance
| Category:
Vacuum Cleaner
| Size: 27.72 MB
Table of Contents
English
10
Table of Contents
10
Purpose and Intended Use
11
Safety Instructions
11
Symbols Used to Mark Instructions
11
Instructions for Use
11
Electrical Connection
12
Extension Lead
12
Guarantee
12
Important Warnings
12
Risks
13
Electrical Components
13
Control / Operation
14
In Explosive or Inflammable Atmosphere
14
Hazardous Dust
14
Spare Parts and Accessories
14
Starting and Operating of the Machine
15
Auto-On/Off Socket Outlet for Power Tools
15
Push&Clean
15
Flow Rate Warning
15
Antistatic Connection *)
15
Wet Pick-Up
15
Storage
16
Maintenance
16
Recycling the Machine
16
Regular Servicing and Inspection
16
Transport
16
After Using the Machine
16
Emptying after Dry Pick-Up
16
Dry Pick-Up
16
After Use
16
Maintenance
17
Further Informationen
18
Specifications
18
Deutsch
19
Benutzungsregeln
20
Kennzeichnung von Hinweisen
20
Sicherheitshinweise
20
Zweck und Bestimmungsgemäße Verwendung
20
1.6 Garantie
21
Elektrischer Anschluss
21
Verlängerungskabel
21
Wichtige Warnhinweise
21
2.1 Elektrische Teile
23
Gefahrenhinweise
23
Gefährlicher Staub
23
Bedienung und Betrieb
24
Einschalten und Bedienen des Geräts
24
Ersatzteile und Zubehör
24
Explosionsgefährdete oder Entflammbare Umgebungen
24
Antistatischer Anschluss*)
25
Ein-/Ausschaltautomatik für Elektrowerkzeuge
25
Nasssaugen
25
Push&Clean
25
Volumenstrom-Überwachung
25
Entleeren nach dem Trockensaugen
26
Lagerung
26
Nach Gebrauch
26
Nach Gebrauch des Geräts
26
Recycling des Geräts
26
Regelmäßige Wartung und Inspektion
26
Transport
26
Trockene Stoffe Saugen
26
Wartung
26
Wartung
27
Technische Daten
28
Weitere Informationen
28
Français
29
Consignes de Sécurité
30
Instructions D'utilisation
30
Objet Et Utilisation Prévue
30
Symboles Utilisés Pour Le Signalement des Instructions
30
Avertissements Importants
31
Garantie
31
Raccordement Électrique
31
Rallonge
31
Composants Électriques
33
Risques
33
Commande / Fonctionnement
34
Dans Une Atmosphère Explosive Ou
34
Inflammable
34
Mise en Marche Et Utilisation de la Machine
34
Pièces de Rechange Et Accessoires
34
Poussière Dangereuse
34
Aspiration Humide
35
Avertissement de Débit
35
Branchement Antistatique
35
Fiche de Marche/Arrêt Auto Pour Outils Électriques
35
Push&Clean
35
Après L'utilisation de la Machine
36
Après Utilisation
36
Aspiration Sèche
36
Entreposage
36
Maintenance
36
Maintenance Et Inspection Régulières
36
Recyclage de la Machine
36
Transport
36
Vidange du Réservoir Après Aspiration Sèche
36
Maintenance
37
Informations Complémentaires
38
Spécifications
38
Dutch
39
Functie en Beoogd Gebruik
40
Gebruiksaanwijzing
40
Symbolen Om Instructies te Markeren
40
Veiligheidsinstructies
40
Belangrijke Waarschuwingen
41
Elektrische Aansluiting
41
Garantie
41
Verlengkabel
41
Elektrische Onderdelen
43
Gevaarlijk Stof
43
Risico's
43
Auto-On/Off-Contactdoos Voor Elektrisch Gereedschap
44
Bediening/Werking
44
In Een Explosieve of Ontvlambare
44
Omgeving
44
Reseverveonderdelen en Accessoires
44
Starten en Bedienen Van Het Apparaat
44
Antistatische Aansluiting*)
45
Debietwaarschuwing
45
Droog Opzuigen
45
Legen Na Droog Opzuigen
45
Nat Opzuigen
45
Push&Clean
45
Het Apparaat Recyclen
46
Na Gebruik
46
Na Gebruik Van Het Apparaat
46
Onderhoud
46
Opslag
46
Periodieke Inspectie en Onderhoud
46
Transport
46
Overige Informatie
48
Specificaties
48
Italiano
49
Istruzioni Per L'uso
50
Istruzioni Sulla Sicurezza
50
Scopo E Uso Previsto
50
Simboli Impiegati Per Contrassegnare Le Istruzioni
50
Avvertimenti Importanti
51
Cavo DI Prolunga
51
Collegamento Elettrico
51
Garanzia
51
Componenti Elettriche
53
Polveri Pericolose
53
Rischi
53
Avvio E Funzionamento Dell'apparecchio
54
Comandi / Utilizzo
54
In Atmosfera Esplosiva O Infiammabile
54
Pezzi DI Ricambio E Accessori
54
Aspirazione DI Liquidi
55
Avvertenze Sulla Portata
55
Collegamento Antistatico
55
Push&Clean
55
Uscita Presa Auto-On/Off Per Utensili Elettrici
55
Aspirazione DI Solidi
56
Dopo Avere Utilizzato la Macchina
56
Dopo L'uso
56
Immagazzinaggio
56
Ispezione E Manutenzione Regolari
56
Manutenzione
56
Riciclaggio Della Macchina
56
Svuotamento Dopo L'aspirazione a Secco
56
Trasporto
56
Manutenzione
57
Specifiche Tecniche
58
Ulteriori Informazioni
58
Norsk
59
Bruksanvisning
60
Formål Og Tilsiktet Bruk
60
Sikkerhetsanvisninger
60
Symboler Som er Brukt for Å Markere Instruksjoner
60
Garanti
61
Skjøteledning
61
Strømtilkobling
61
Viktige Advarsler
61
Elektriske Komponenter
62
Farer
62
Farlig StøV
63
I Eksplosiv Eller Brannfarlig Atmosfære
63
Reservedeler Og Tilbehør
63
Antistatisk Kobling*)
64
Auto-På/Av-Kontakt for Elverktøy
64
Kontroll/Bruk
64
Push&Clean
64
Starte Og Bruke Maskinen
64
Varsel Om Strømningshastighet
64
Etter Bruk
65
Etter Bruk Av Maskinen
65
Oppbevaring
65
Regelmessig Service Og Inspeksjon
65
Resirkulering Av Maskinen
65
Transport
65
Tømming Etter Tørroppsamling
65
Tørroppsamling
65
Vedlikehold
65
Våtoppsamling
65
Vedlikehold
66
Spesifikasjoner
67
Ytterligere Informasjon
67
Svenska
68
Användningsändamål Och Föreskriven Användning
69
Bruksanvisning
69
Symboler Som Används För Att Markera Instruktioner
69
Säkerhetsanvisningar
69
Elektrisk Anslutning
70
Förlängningskabel
70
Garanti
70
Viktiga Varningar
70
El-Komponenter
71
Risker
71
Hälsofarligt Damm
72
Reservdelar Och Tillbehör
72
Automatisk On/Off För Strömförsörjning Till El-Verktyg
73
Flödesvarning
73
I Explosiva Eller Eldfarliga Miljöer
73
Manövrering/Drift
73
Push&Clean
73
Starta Och Använda Maskinen
73
Antistatisk Anslutning*)
74
Efter Användning
74
Efter Avslutat Arbete
74
Förvaring
74
Lämna in Maskinen För Återvinning
74
Torr-Dammsugning
74
Transport
74
Tömning Efter Torr-Dammsugning
74
Uppsugning Av Vätska
74
Regelbunden Service Och Inspektion
75
Underhåll
75
Mer Information
76
Specifikationer
76
Dansk
77
Brugervejledning
78
Formål Og Korrekt Anvendelse
78
Sikkerhedsanvisninger
78
Symboler Anvendt I Vejledningen
78
Forlængerledning
79
Garanti
79
Tilslutning Til el
79
Vigtige Advarsler
79
Elektriske Komponenter
80
Risici
80
Farligt StøV
81
Reservedele Og Tilbehør
81
Advarsel Om Flowrate
82
Atmosfærer
82
Auto-On/Off Stikudtag Til Elværktøj
82
Betjening/Drift
82
I Brandfarlige Eller Eksplosionsfarlige
82
Push&Clean
82
Start Og Betjening Af Maskinen
82
Antistatisk Tilslutning
83
Efter Brug
83
Efter Brug Af Maskinen
83
Genanvendelse Af Maskinen
83
Opbevaring
83
Opsugning Af Tørre Materialer
83
Opsugning Af Væsker
83
Transport
83
Tømning Efter Tørsugning
83
Regelmæssig Vedligeholdelse Og Eftersyn
84
Vedligeholdelse
84
Specifikationer
85
Yderligere Oplysninger
85
Suomi
86
Käyttöohje
87
Käyttötarkoitus
87
Ohjeissa Käytetyt Symbolit
87
Turvallisuusohjeet
87
Jatkojohto
88
Sähköliitäntä
88
Takuu
88
Tärkeät Varoitukset
88
Sähköosat
89
Vaarat
89
Hallinta Ja Käyttäminen
90
Laitteen Käynnistäminen Ja Käyttäminen
90
Räjähdysherkkä Tai Syttyvä Kaasuseos
90
Vaarallinen Pöly
90
Varaosat Ja Lisävarusteet
90
Antistaattinen Kytkentä*)
91
Automaattisesti KäynnistäVä Ja
91
Märkäimurointi
91
Push&Clean
91
Sammuttava Pistorasia Sähkötyökaluille
91
Virtausvaroitus
91
Huolto
92
Kuivaimurointi
92
Kuljettaminen
92
Käytön Jälkeen
92
Laitteen Kierrättäminen
92
Laitteen Käyttämisen Jälkeen
92
Säilytys
92
Säännöllinen Huolto Ja Tarkastaminen
92
Tyhjentäminen Kuivaimuroinnin Jälkeen
92
Lisätiedot
94
Tekniset Tiedot
94
Español
95
1.2 Instrucciones de Uso
96
1.3 Propósito y Uso
96
Instrucciones
96
Instrucciones de Seguridad
96
Símbolos que Se Usan para Indicar
96
1.4 Conexión Eléctrica
97
1.5 Alargador
97
1.6 Garantía
97
Advertencias Importantes
97
2.1 Componentes Eléctricos
99
Polvo Peligroso
99
Riesgos
99
Atmósferas Explosivas O Inflamables
100
Control / Funcionamiento
100
Piezas de Repuesto y Accesorios
100
Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Máquina
100
Toma de Encendido/Apagado Automático para Herramientas Eléctricas
100
Advertencia sobre el Flujo
101
Conexión Antiestática*)
101
Push&Clean
101
Recogida en Húmedo
101
Recogida en Seco
101
Vaciado Después de la Recogida en Seco
101
4.2. Transporte
102
4.3 Almacenamiento
102
5.1 Inspección y Mantenimiento Regular
102
Después de Usar
102
Después de Usar la Máquina
102
Mantenimiento
102
Reciclar la Máquina
102
Especificaciones
103
Información Adicional
103
Português
104
Finalidade
105
Instruções de Segurança
105
Instruções de Utilização
105
Símbolos Utilizados para Marcar Instruções
105
Avisos Importantes
106
Extensão Elétrica
106
Garantia
106
Ligação Eléctrica
106
Componentes Elétricos
108
Poeiras Perigosas
108
Riscos
108
Arranque E Funcionamento da Máquina
109
Controlo / Operação
109
Em Ambiente Explosivo Ou Inflamável
109
Peças Sobresselentes E Acessórios
109
Tomada Automática Ligar/Desligar para Ferramentas Elétricas
109
Aviso de Rácio de Fluxo
110
Esvaziar Após a Recolha de Materiais Secos
110
Ligação Antiestática *)
110
Push&Clean
110
Recolha de Líquidos
110
Recolha de Materiais Secos
110
Após a Utilização
111
Depois de Utilizar a Máquina
111
Guardar
111
Inspeção E Assistência Regular
111
Manutenção
111
Reciclagem da Máquina
111
Transporte
111
Especificações
113
Informações Adicionais
113
Ελληνικά
114
Οδηγίες Ασφαλείας
115
Οδηγίες Χρήσης
115
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται Για Την Επισήμανση Των Οδηγιών
115
Σκοπός Και Ενδεδειγμένη Χρήση
115
Εγγύηση
116
Ηλεκτρική Σύνδεση
116
Καλώδιο Επέκτασης
116
Σημαντικές Προειδοποιήσεις
116
Ηλεκτρικά Εξαρτήματα
118
Κίνδυνοι
118
Ανταλλακτικά Και Εξαρτήματα
119
Επικίνδυνη Σκόνη
119
Σε Εκρηκτική Ή Εύφλεκτη Ατμόσφαιρα
119
Push&Clean
120
Εκκίνηση Και Λειτουργία Του Μηχανήματος
120
Υποδοχή Αυτόματης Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
120
Χειρισμός / Λειτουργία
120
Άδειασμα Μετά Τη Συλλογή Ξηρού Υλικού
121
Αντιστατική Σύνδεση
121
Προειδοποίηση Ρυθμού Ροής
121
Συλλογή Ξηρού Υλικού
121
Συλλογή Υγρού
121
Ανακύκλωση Του Μηχανήματος
122
Αποθήκευση
122
Μετά Τη Χρήση
122
Μετά Τη Χρήση Του Μηχανήματος
122
Μεταφορά
122
Συντήρηση
122
Τακτική Συντήρηση Και Επιθεώρηση
122
Περαιτέρω Πληροφορίες
124
Προδιαγραφές
124
Türkçe
125
Güvenlik Talimatları
126
KullanıM Amacı Ve Alanı
126
Kullanma Talimatları
126
Simgeler
126
Talimatları Belirtmek Için Kullanılan
126
Elektrik Bağlantısı
127
Garanti
127
Uzatma Kablosu
127
Önemli Uyarılar
127
Elektrikli Bileşenler
128
Riskler
128
Tehlikeli Toz
129
Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar
129
Akış Hızı Uyarısı
130
Elektrikli Aletler Için Otomatik Açma/Kapama İşlemi
130
Kontrol / Çalıştırma
130
Makinenin Başlatılması Ve Çalıştırılması
130
PatlayıCı Ya da YanıCı Ortamlarda
130
Push&Clean
130
Antistatik Bağlantı*)
131
Islak Çekme
131
Kuru Çekme
131
Kuru Çekme Işleminden Sonra Boşaltma
131
Saklama
131
Taşıma
131
Temizlik Makinesini Kullandıktan Sonra
131
BakıM
132
Düzenli Servis Ve Inceleme
132
Makinenin Geri Dönüştürülmesi
132
DIğer Bilgiler
133
Teknik Özellikler
133
Slovenščina
134
Namen in Predvidena Uporaba
135
Navodila Za Uporabo
135
Simboli, Ki so Uporabljeni Za Označevanje Navodil
135
Varnostna Navodila
135
Električni Priključek
136
Garancija
136
Podaljšek
136
Pomembna Opozorila
136
Električni Sestavni Deli
137
Tveganja
137
Eksplozivne Ali Vnetljive Okoliščine
138
Nevaren Prah
138
Rezervni Deli in Dodatki
138
Opozorilo O Hitrosti Pretoka
139
Push&Clean
139
Upravljanje/Delovanje
139
Vtičnica S Samodejnim Vklopom/Izklopom
139
Zagon in Upravljanje Naprave
139
Antistatična Povezava*)
140
Mokro Sesanje
140
Po Uporabi
140
Po Uporabi Naprave
140
Praznjenje Po Suhem Sesanju
140
Prenašanje
140
Recikliranje Stroja
140
Shranjevanje
140
Suho Sesanje
140
Redno Servisiranje in Pregled
141
Vzdrževanje
141
Dodatne Informacije
142
Tehnični Podatki
142
Hrvatski
143
Sigurnosne Upute
144
Simboli Uporabljeni Za Označavanje Uputa
144
Svrha I Namjena
144
Upute Za Uporabu
144
Električne Veze
145
Jamstvo
145
Produžni Kabel
145
Važna Upozorenja
145
Električni Sklopovi
146
Rizici
146
Kontrola/Uporaba
147
Opasna Prašina
147
Rezervni Dijelovi I Pribor
147
U Eksplozivnoj Ili Zapaljivoj Atmosferi
147
Antistatička Veza*)
148
Pokretanje I Uporaba Uređaja
148
Push&Clean
148
Upozorenje Za Protok
148
Utičnica S Automatskim Uključivanjem/ Isključivanjem Za Električne Alate
148
Mokro Usisavanje
149
Nakon Uporabe
149
Nakon Uporabe Stroja
149
Održavanje
149
Pražnjenje Nakon Suhog Usisavanja
149
Recikliranje Stroja
149
Redovito Servisiranje I Pregled
149
Spremanje
149
Suho Usisavanje
149
Transport
149
Održavanje
150
Dodatne Informacije
151
Specifikacije
151
Slovenčina
152
Bezpečnostné Pokyny
153
Návod Na Použitie
153
Symboly Použité Na Označenie Pokynov
153
Účel a Zamýšľané Použitie
153
Dôležité Výstrahy
154
Elektrické Pripojenie
154
Predlžovací Kábel
154
Záruka
154
Elektrické Súčasti
156
Nebezpečenstvá
156
Nebezpečný Prach
156
Elektrická Zásuvka S AutomatickýM ZapnutíM/VypnutíM Na Pripojenie Elektrických Nástrojov
157
Náhradné Diely a Príslušenstvo
157
Ovládanie/Prevádzka
157
Spustenie a Ovládanie Zariadenia
157
Vo Výbušnej Alebo Horľavej Atmosfére
157
Antistatické Pripojenie*)
158
Mokré Vysávanie
158
Suché Vysávanie
158
SystéM Push&Clean (StlačIť a Čistiť)
158
Vyprázdnenie Po Skončení Suchého Vysávania
158
Výstraha Ohľadne Prietokovej Rýchlosti
158
Po Skončení Používania
159
Po Skončení Používania Vysávača
159
Pravidelná Údržba a Kontrola
159
Preprava
159
Recyklácia Vysávača
159
Skladovanie
159
Údržba
159
Technické Parametre
161
Ďalšie Informácie
161
Čeština
162
Bezpečnostní Pokyny
163
Návod K Obsluze
163
Symboly Použité K Označení Pokynů
163
Účel a Určené Použití
163
Důležitá Varování
164
Elektrické Připojení
164
Prodlužovací Kabel
164
Záruka
164
Elektrické Součásti
165
Rizika
165
Nebezpečný Prach
166
Náhradní Díly a Příslušenství
166
Automaticky Zapínaná a Vypínaná Zásuvka Pro Elektrické Nářadí
167
OvláDání a Provoz
167
Práce Ve Výbušné Nebo Hořlavé Atmosféře
167
Spuštění a Provoz Zařízení
167
SystéM Push&Clean
167
Varování Průtoku Vzduchu
167
Antistatické Připojení*)
168
Mokré VysáVání
168
Po Použití
168
Po Použití Zařízení
168
Přeprava
168
Recyklace Zařízení
168
Skladování
168
Suché VysáVání
168
Vyprázdnění Nádoby Po SuchéM VysáVání
168
Pravidelný Servis a Kontrola
169
Údržba
169
Další Informace
170
Technické Údaje
170
Polski
171
Cel I Przeznaczenie
172
Instrukcja Obsługi
172
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
172
Oznaczenia Stosowane W Instrukcji
172
Gwarancja
173
Podłączenie Elektryczne
173
Przedłużacz
173
Ważne Ostrzeżenia
173
Podzespoły Elektryczne
175
Zagrożenia
175
Atmosferach
176
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
176
Niebezpieczny Pył
176
Obsługa
176
Uruchamianie I Obsługiwanie Urządzenia
176
W Wybuchowych Lub Niepalnych
176
Gniazdo Z Automatycznym Włączeniem Zasilania Narzędzi Elektrycznych
177
Ostrzeżenie O Współczynniku Przepływu
177
Połączenie Antystatyczne*)
177
Push&Clean
177
Zbieranie Cieczy
177
Konserwacja
178
Opróżnianie Po Zasysaniu Materiału Suchego
178
Po Użyciu
178
Po Użyciu Urządzenia
178
Przechowywanie
178
Recykling Urządzenia
178
Regularne Serwisowanie I Przeglądy
178
Transport
178
Zbieranie Suchych Materiałów
178
Konserwacja
179
Dodatkowe Informacje
180
Specyfikacja
180
Magyar
181
Biztonsági Előírások
182
Felhasználási Cél És Rendeltetés
182
Használati Útmutató
182
Utasításokat Jelölő Szimbólumok
182
Elektromos Csatlakozás
183
Fontos Figyelmeztetések
183
Garancia
183
Hosszabbító Kábel
183
Elektromos Részegységek
185
Veszélyes por
185
Veszélyforrások
185
A Készülék Indítása És Működtetése
186
Cserealkatrészek És Tartozékok
186
Kezelés És Üzemeltetés
186
Közegben
186
Robbanásveszélyes Vagy Gyúlékony
186
Antisztatikus Csatlakozás*)
187
Auto-Be/Ki Dugalj Szerszámgépekhez
187
Nedves SzíVás
187
Push&Clean
187
Száraz SzíVás
187
Áramlási Sebesség Figyelmeztetés
187
A Berendezés Újrahasznosítása
188
Használat Után
188
Karbantartás
188
Rendszeres Szerviz És Ellenőrzés
188
Szállítás
188
Teendők a Készülék Használata Után
188
Tárolás
188
Ürítés Száraz SzíVás Után
188
Műszaki Adatok
190
További InformáCIók
190
Română
191
Instrucţiuni de Utilizare
192
Instrucţiunilor
192
Instrucțiuni de Siguranță
192
Scop ŞI Destinaţie de Utilizare
192
Simboluri Utilizate Pentru Marcarea
192
Avertismente Importante
193
Cablu Prelungitor
193
Conexiunea Electrică
193
Garanție
193
Componentele Electrice
195
Praf Periculos
195
Riscuri
195
Comandă / Funcţionare
196
Piese de Schimb ŞI Accesorii
196
Pornire/Oprire Automată a Prizei Pentru Scule Electrice
196
Pornirea ȘI Funcționarea Mașinii
196
În Atmosferă Explozivă Sau Inflamabilă
196
Aspirarea Umedă
197
Aspirarea Uscată
197
Avertisment Privind Debitul
197
Conexiune Antistatică*)
197
Golirea După Aspirarea Uscată
197
Push&Clean
197
Depozitare
198
După Utilizare
198
După Utilizarea Mașinii
198
Lucrările de Service ŞI Inspecţiile Periodice
198
Reciclarea Mașinii
198
Transport
198
Întreţinere
198
Întreținere
198
InformațII Suplimentare
200
SpecificaţII
200
Български
201
Инструкции За Безопасност
202
Инструкции За Употреба
202
Символи, Използвани За Отбелязване На Инструкциите
202
Цел И Предназначение
202
Важни Предупреждения
203
Гаранция
203
Електрическо Свързване
203
Удължителен Кабел
203
Електрически Компоненти
205
Рискове
205
В Експлозивна Или Запалима Атмосфера
206
Опасен Прах
206
Резервни Части И Принадлежности
206
Стартиране И Работа С Машината
206
Управление/Експлоатация
206
Push&Clean
207
Гнездо С Автоматично Включване/ Изключване За Електрически Инструменти
207
Предупреждение За Дебита
207
Антистатично Свързване *)
208
Изпразване След Сухо Събиране
208
Мокро Събиране
208
След Използване На Машината
208
След Употреба
208
Сухо Събиране
208
Транспортиране
208
Поддръжка
209
Редовно Техническо Обслужване И Проверки
209
Рециклиране На Машината
209
Съхранение
209
Допълнителна Информация
210
Спецификации
210
Русский
211
Используемые Символы
212
Назначение И Область Применения
212
Указания По Использованию
212
Указания По Технике Безопасности
212
1.4. Электрическое Соединение
213
Важные Предупреждения
213
Гарантийные Обязательства
213
Удлинительный Шнур
213
Риски
215
Электрооборудование
215
Опасная Пыль
216
Автоматическое Включение И Выключение Розетки Для Приводных Устройств
217
Запасные Части И Принадлежности
217
Запуск И Эксплуатация
217
Использование В Легко Воспламеняемой И Взрывоопасной Среде
217
Управление И Эксплуатация
217
Push&Clean
218
Антистатическое Соединение *)
218
Влажная Уборка
218
Потоке
218
Предупреждение О Недостаточном
218
Сбор Сухого Материала
218
Очистка После Сухой Уборки
219
После Использования
219
После Использования Устройства
219
Регулярное Техническое Обслуживание И Проверка
219
Техническое Обслуживание
219
Транспортировка
219
Утилизация Машины
219
Хранение
219
Техническое Обслуживание
220
Дополнительная Информация
221
Технические Характеристики
221
Eesti
222
Juhiste Märkimiseks Kasutatavad
223
Kasutusjuhend
223
Ohutusjuhised
223
Otstarve Ja Sihipärane Kasutus
223
Sümbolid
223
Elektriühendus
224
Garantii
224
Olulised Hoiatused
224
Pikendusjuhe
224
Elektrilised Osad
225
Ohud
225
Ohtlik Tolm
226
Varuosad Ja Tarvikud
226
Elektritööriistade Automaatne/Väljalülitatud Pistikupesa
227
Juhtimine / Kasutamine
227
Masina Käivitamine Ja Kasutamine
227
Plahvatusohtlikus VõI Kergestisüttivas Keskkonnas
227
Push&Clean
227
Voolukiiruse Hoiatus
227
Antistaatiline Ühendus *)
228
Hoiustamine
228
Kogumist
228
Kuiva Materjali Kogumine
228
Masina Ringlussevõtt
228
Märja Materjali Kogumine
228
Pärast Kasutamist
228
Pärast Masina Kasutamist
228
Transport
228
Tühjendamine Pärast Kuiva Materjali
228
Hooldus
229
Regulaarne Hooldus Ja Kontroll
229
Lisateave
230
Tehnilised Andmed
230
Latviešu
231
Lietošanas NorāDījumi
232
Nolūks un Paredzētais Lietojums
232
NorāDījumi Par Drošību
232
NorāDījumu ApzīMēšanā Izmantotie Simboli
232
Elektriskais Savienojums
233
Garantija
233
Pagarinātāja Vads
233
Svarīgi Brīdinājumi
233
Bīstami PutekļI
235
Elektriskie Komponenti
235
2.3. Rezerves Daļas un Piederumi
236
3.1. Iekārtas Iedarbināšana un Darbs Ar to
236
3.2. Automātiskās Iesl./Izsl. Kontaktligzda
236
Darbības Vadīšana/Lietošana
236
Elektroinstrumentiem
236
Sprādzienbīstamā Vai Ugunsnedrošā VIDē
236
3.4. Caurplūduma Ātruma Brīdinājums
237
Antistatisks Savienojums *)
237
Iztukšošana PēC Sausās Uzsūkšanas
237
Mitrā Uzsūkšana
237
Push&Clean
237
PēC Iekārtas Lietošanas
237
PēC Lietošanas
237
Sausā Uzsūkšana
237
Apkope
238
Iekārtas Otrreizēja PārstrāDāšana
238
Regulāra Apkalpošana un Apskate
238
Transportēšana
238
Uzglabāšana
238
Papildinformācija
239
Specifikācijas
239
Lietuvių
240
Instrukcijų Ženklinimo Simboliai
241
Naudojimo Instrukcijos
241
Paskirtis Ir Numatomasis Naudojimas
241
Saugos Instrukcijos
241
Elektros Jungtys
242
Garantija
242
Ilgintuvas
242
Svarbūs Įspėjimai
242
Elektros Įranga
244
Pavojingos Dulkės
244
Rizika
244
Atmosferoje
245
Atsarginės Dalys Ir Priedai
245
Automatinio Įjungimo Ir Išjungimo Lizdas Varikliniams Įrankiams
245
Naudojimas Sprogioje Arba Degioje
245
Spausti Ir Valyti
245
Valdymas Ir Naudojimas
245
Įrenginio Paleidimas Ir Naudojimas
245
Antistatinė Jungtis *)
246
Baigus Darbą
246
Baigus Darbą Su Įrenginiu
246
Gabenimas
246
Sausų Medžiagų Siurbimas
246
SkysčIų Surinkimas
246
Srauto Spartos Įspėjimas
246
Susiurbtų Sausų Šiukšlių Išpylimas
246
Laikymas
247
Periodinė Techninė PriežIūra Ir Tikrinimas
247
Techninė PriežIūra
247
Įrenginio Utilizavimas
247
Papildoma Informacija
248
Techniniai Duomenys
248
日本語
249
使用手順
250
安全上の指示
250
本書で使用しているマークについて
250
目的と用途
250
延長リード
251
重要な警告
251
電源接続
251
リスク
252
電源部品
252
コントロール / 操作
253
スペア部品およびアクセサリ
253
危険な粉塵
253
3.1 本機の始動と操作
254
ウェット吸引
254
プッシュ & クリーン
254
流量警告
254
電動工具用壁コンセントの自動オン / オフ
254
静電気除去接続 *)
254
ドライピ吸引
255
ドライ吸引後に空にする
255
メンテナンス
255
使用後
255
定期保守点検
255
本機使用後
255
機械のリサイクル
255
メンテナンス
256
その他の情報
257
汉语
258
使用说明
259
安全说明
259
延长导线
259
用于标记说明的符号
259
电气连接
259
目的和用途
259
重要警告
260
启动和使用设备
261
在易爆或易燃环境中
261
控制/操作
261
有害粉尘
261
电气元件
261
零配件和附件
261
干式除尘
262
干式除尘完成后清空
262
推入清洁
262
流速警告
262
湿式除尘
262
电动工具的自动开/关插座
262
防静电连接 *)
262
使用完毕后
263
回收机器
263
定期维护和检查
263
机器使用完毕后
263
更多信息
264
Advertisement
Nilfisk-Advance AERO 26 M Instructions For Use Manual (26 pages)
Brand:
Nilfisk-Advance
| Category:
Vacuum Cleaner
| Size: 5.54 MB
Table of Contents
Table of Contents
11
Safety Instructions
12
Symbols Used to Mark Instructions
12
Instructions for Use
12
Purpose and Intended Use
12
Electrical Connection
13
Extension Lead
13
Guarantee
13
Important Warnings
13
Risks
14
Electrical Components
14
Hazardous Dust
15
Spare Parts and Accessories
15
In Explosive or Inflammable Atmosphere
15
Control / Operation
15
Starting and Operating of the Machine
16
Auto-On/Off Socket Outlet for Power Tools
16
Push&Clean
16
Flow Rate Warning
16
Antistatic Connection
16
Wet Pick-Up
17
Dry Pick-Up
17
Emptying after Dry Pick-Up
17
After Using the Machine
17
After Use
17
Transport
17
Storage
17
Recycling the Machine
17
Maintenance
18
Regular Servicing and Inspection
18
Further Informationen
19
Specifications
19
Advertisement
Related Products
Nilfisk-Advance AERO 20
Nilfisk-Advance AERO 26-01 X
Nilfisk-Advance AERO 26-21
Nilfisk-Advance AERO 31-21 INOX
Nilfisk-Advance AERO 26 H
Nilfisk-Advance AERO 21 H
Nilfisk-Advance AERO 26-2M PC
Nilfisk-Advance AERO 21
Nilfisk-Advance AERO 21 INOX
Nilfisk-Advance ALTO AERO 21-01
Nilfisk-Advance Categories
Vacuum Cleaner
Floor Machine
Scrubber
Pressure Washer
Blower
More Nilfisk-Advance Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL