Download Print this page

Quinny ZAPP Instructions For Use & Warranty

Bike carrier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
B ike Carrier
Instructions for use & Warranty
www.quinny.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quinny ZAPP

  • Page 1 B ike Carrier Instructions for use & Warranty www.quinny.com...
  • Page 2 24 - 27 Waarschuwing: Bewaar als naslagwerk Modo de emprego & Garantia 28 - 31 Aviso: Leia atentamente estas instruções e guarde-as para posterior consulta Addresses importers / suppliers 32 - 33 Notes 34 - 37 Zapp Bike Carrier legend...
  • Page 3 The warranty does not apply in the following circumstances: • Do not use the Zapp Bike Carrier as a step or sup- ment, the use of test panels and consumer feedback ensure • Make sure the Zapp pushchair is fully folded before han- •...
  • Page 4 99/44/EG of 1 January 2002. h. Hook (upper) Fold the Zapp pushchair according to the instructions Hold the Zapp Bike Carrier on the right side next to Frame in the manual. Now pick up the Zapp pushchair so the luggage carrier so that the suspension points (a)
  • Page 5 • C’est vous qui êtes responsable de votre sécurité et sécurité du Zapp Bike Carrier ne peut être optimale que • Ne monter le Zapp Bike Carrier que du côté droit de votre exclue. de celle de votre enfant.
  • Page 6: Pour Commencer

    Que devez vous faire: Légende Installation et utilisation Préparer la poussette pour le montage sur le Zapp Bike • En cas de défauts, vous devez vous adresser à votre Illustration voir page 38 Les numéros des plaques et dans le texte se correspondent Carrier vendeur.
  • Page 7 Gepäckträgerspannbänder zu benutzen. in der Garantiezeit Material- und Herstellungsfehler zeigen ACHTUNG Sicherheit und Bedienungsfreundlichkeit im Vordergrund. • Der Zapp Bike Carrier passt auf nahezu jedes Fahrrad mit (bei normaler Anwendung, wie in der Bedienungsanleitung • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Gepäckträger.
  • Page 8 Bestimmung des Platzes des Zapp Bike Carrier am Gepäckträger Haken (unten) nach oben und von Ihnen weg weisen. Die orangen Halten Sie den Zapp Bike Carrier an der rechten Seite g. Ring mit elastischem Band Aufkleber sind jetzt zu sehen.
  • Page 9 • El Zapp Carrier sólo se debe montar en el lado derecho del AVISO (sometido a un uso normal tal y como se describe en las fabricante.
  • Page 10 Gancho (inferior) Comienzo: Modo de colgar el cochecito Zapp sobre el Zapp Bike Carrier clamación y el justificante de compra original de vuelta al g. Arandela con goma Pliegue el cochecito Zapp, tal y como se describe en Colocación del Zapp Bike Carrier sobre el portapaquetes...
  • Page 11 AVVERTENZA Garanzia: tato i principali criteri operativi. • Lo Zapp Bike Carrier è utilizzabile su quasi tutte le bici- • Leggere queste istruzioni per l’uso in ogni loro punto La Dorel Netherlands garantisce la sicurezza di questo clette dotate di portapacchi.
  • Page 12 Durata: Didascalia Preparazione all’utilizzo e istruzioni per l’utilizzo Predisporre il passeggino Zapp per il montaggio sullo Zapp • La garanzia è valida per un periodo di 12 mesi consecutivi. Illustrazione a pagina 38 I numeri riportati sulle illustrazioni corrispondono a quelli del Bike Carrier La garanzia è...
  • Page 13 WAARSCHUWING duct. En dat dit product geen enkel gebrek vertoont op het • Het is mogelijk de Zapp Bike Carrier te gebruiken in combina- gebied van samenstelling en fabricage op het moment van • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en Bij de ontwikkeling van de Quinny Zapp Bike Carrier tie met (vrijwel elk) kinderfietsstoeltje en/of snelbinders.
  • Page 14 Schroef de bouten en moeren van de ophangpunten wandelwagen heen en bevestig deze aan de haak van (a) en (b) los. Schuif de Zapp Bike Carrier met de op- het ophangpunt (a). hangpunten (a) en (b) over de twee oranje vulbussen en schroef het geheel weer vast.
  • Page 15 • Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do Garantia: Felicitamo-vos pela aquisição do Zapp Bike Carrier da • O Zapp Bike Carrier é destinado apenas para o transporte alcance de crianças, para evitar riscos de sufocamento. Dorel Netherlands garante a segurança deste produto. Que Quinny.
  • Page 16 Caso este não possa reparar o defeito, tratará texto (ver ilustrações na página 3 e legenda na página 38). Coloque-se na frente do carrinho Zapp e vire-o para trás. de enviar o produto ao fabricante, juntamente com uma a. Gancho para pendurar Observações prévias:...
  • Page 17 Fax +386 4 236 93 41 Tel. (02)27 17 50 42 Fax 0031.492.57.81.22 Www.demetriades.com.cy E-mail: info@unikid.gr www.combi.co.jp Tel. +525 5563 8244 E-mail: E-mail: info@sitrade.si Fax. (02)25 14 99 83 www.quinny.com Fax +525 5611 6630 maxi-cosi@ampa-portugal.com www.sitrade.si E-mail: bnbco@ms12.hinet.net DANMARK HONG KONG LEBANON E-mail: dbbmex@aol.com BULGARIA BabySam A.m.b.A.
  • Page 18 >> Notes Notes <<...
  • Page 19 >> Notes Notes <<...
  • Page 20 Zapp Bike Carrier legend << Bike Carrier Zapp Bike Carrier...
  • Page 21 Bike C a rri e r www.quinny.com GB 0096...