Page 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MF339B LCD TV 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER 1-866-341-3738 1-866-341-3738 SERIAL NUMBER...
Page 2
Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.com/support to ensure:...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
NTRODUCTION Precaution Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death. FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy.
Trademark Information • HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • Products that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy efficiency. Supplied Accessories user manual quick start guide...
NTRODUCTION Features • DTV/TV/CATV You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. • Information Display (DTV only) You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen.
Use this terminal only when a software update is necessary. Do not connect any device to this terminal such as; digital camera, keyboard, mouse, etc. For more information, please visit at www.magnavox.com/support 1. y y POWER (p. 14) Press to turn the unit on and off.
NTRODUCTION Remote Control Function y y (power) (p. 14) Press to turn the unit on and off. SOURCE (p. 16) Press to access connected external devices like a BD/DVD recorder. FREEZE (p. 16) Press to pause screen image. s / B / K / L (p. 14) Press to move left / right / up / down through the items.
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. Antenna Connection Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality.
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of COMPONENT accordingly.
Page 12
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly. When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [PC Connection] This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
REPARATION These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which automatically scans and memorizes viewable channels.
ATCHING TV Channel Selection Select channels by using [CH ] or [the Number buttons]. • To select the memorized channels, use [CH [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons]. To Use [the Number buttons] When selecting analog channel 11 When selecting digital channel 11-1 Be sure to press [ •...
ATCHING TV Still Mode You can pause the image shown on the TV screen. Press [FREEZE] to pause the image shown on the TV screen. • The sound output will not be paused. • If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted.
TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO]. / STEREO 480i 480i TV-PG DLSV...
ATCHING TV TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
PTIONAL SETTING Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [MENU]. For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [MENU]. PICTURE SOUND SETUP...
PTIONAL SETTING Channel List The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH Those channels can still be selected with [the Number buttons]. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP...
Antenna Confirmation This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L] to select “Antenna”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP...
PTIONAL SETTING Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Press [MENU] to display the main menu.
Sound Adjustment You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Press [MENU] to display the main menu.
PTIONAL SETTING Closed Caption You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK].
Page 25
B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service In addition to the basic closed caption described on page 24, DTV has its own closed caption called digital caption service. Use this menu to change the settings for digital caption service. Use [Cursor K / L] to select “Digital Caption Service”, then press [OK].
PTIONAL SETTING Font Style Closed Captioning font style can be changed as below. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Font Size Font size of the displayed caption can be switched as below. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Font Color Font color of the displayed caption can be switched as below.
Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible. Press [MENU] to display the main menu.
Page 28
PTIONAL SETTING A. Channel Lock A. Channel Lock Particular channels or external input modes can be invisible in this function. Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View”...
Page 29
C. US TV ratings lock C. US TV ratings lock Use [Cursor K / L] to select “US TV ratings lock”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Use [Cursor K / L / s / B] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View”...
PTIONAL SETTING D. Change PIN D. Change PIN Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “Change PIN”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit...
Adjust the setting. Position Reset Use [Cursor K / L] to select “Reset”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES LANGUAGE • The Horizontal/Vertical position of the PC screen are automatically adjusted. Horizontal Position, Vertical Position Use [Cursor s / B] to adjust. Cursor Horizontal Position to move PC...
PTIONAL SETTING Location When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK]. PICTURE SOUND SETUP FEATURES...
ROUBLESHOOTING Question My remote control does not work. What should I do? How come the Initial setup appears every time I turn on this unit? Why I cannot watch some of TV programs? How come there is no image from the connected external devices? Whenever I entered channel number, it changes automatically.
ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom No power Control button does not work. Power is ON but no screen image.
Page 35
Symptom Remedy • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. You switch to a different input • If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness and the volume.
NFORMATION Glossary ATSC Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height).
Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display CATV channel...
NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below. WHO IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase (“Warranty Period”) from an Authorized Dealer.
Page 39
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MF339B LCD TV 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER 1-866-341-3738 1-866-341-3738 SERIAL NUMBER...
Page 40
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :...
Page 41
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Lire ces instructions. Garder ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. Nettoyer seulement avec un linge sec. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.
Page 42
NTRODUCTION Précautions Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence.
Information sur les Marques Commerciales • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme ‘‘Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
NTRODUCTION Caractéristiques • DTV/TV/CATV Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. • Affichage d’Informations (uniquement DTV) Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations relatives à...
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur le site www.magnavox.com/support 1. y y POWER (p. 14) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
NTRODUCTION Boutons de la Télécommande y y (marche) (p. 14) Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. SOURCE (p. 16) Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple). FREEZE (p. 16) Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran. s / B / K / L (p.
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
Page 49
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. En cas de connexion à...
Page 50
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. En cas de connexion à la prise d’entrée vidéo du appareil, connectez un câble audio RCA à la prise audio L/R de VIDEO respectivement.
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion PC] Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion.
RÉPARATION Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH ] ou sur [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez ] ou [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques]. Pour utiliser [les touches numériques] Pour sélectionner la chaîne analogique 11 Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1...
EGARDER LA TÉLÉVISION Arrêt sur Image Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. • La sortie audio n’est pas mise en pause. • Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent. Appuyez sur [INFO]. / STÉRÉO 480i 480i TV-PG DLSV...
EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le rapport de format du téléviseur.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous. Appuyez sur [MENU].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Liste Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].
Vérification de l’Antenne Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Antenne”, puis appuyez sur [OK].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Réglage du Son Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Sous-titres Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].
Page 63
B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num Outre les sous-titres codés de base décrits en page 24, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- titres numériques. Utilisez ce menu pour modifi er les réglages du service de sous-titres numériques.
Page 64
ONFIGURATION OPTIONNELLE Style police Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Taille police Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de police des sous-titres affichés. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Couleur police Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur...
Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
Page 66
ONFIGURATION OPTIONNELLE A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrouillage de chaîne”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS...
Page 67
C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrou qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision”...
ONFIGURATION OPTIONNELLE D. Changez Code D. Changez Code Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Changez code”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le...
Régler la configuration. Réinitialisation de la Position Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE CONFIGURATION OPTIONS LANGUE • La position horizontale/verticale de l’écran du PC est réglée automatiquement. Position Horizontale, Position Verticale Utilisez [Curseur s / B] pour régler. Curseur Position Horizontale pour déplacer...
ONFIGURATION OPTIONNELLE Région Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].
ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j’allume l’appareil ? Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines émissions de télévision ? Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ? A chaque fois que je saisi un numéro de...
ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Pas d’alimentation La touche de commande ne fonctionne pas L’appareil est allumé...
Page 73
Symptôme Solution Vous changez de source • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. d’entrée et le volume sonore • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume change sonore. Vous changez de source •...
NFORMATION NFORMATION Glossaire ATSC Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Television Systems Committee” (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. (contrôle “inter-éléments”) Ce protocole de liaison permet à votre appareil de communiquer avec nos différents appareils compatibles CEC et de contrôler automatiquement certaines fonctions.
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per- sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à...
Page 77
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MF339B LCD TV 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER 1-866-341-3738 1-866-341-3738 SERIAL NUMBER...
Page 78
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
Page 79
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Page 80
NTRODUCCIÓN Precauciones No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica.
Información sobre Marcas Registradas • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
NTRODUCCIÓN Características • DTV/TV/CATV Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. • Visualización de Información (solamente DTV) Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.
Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de software. No conecte ningún dispositivo a esta terminal, tales como cámara digital, teclado o mouse, etc. Para más información, visite por favor www.magnavox.com/support 1. y y POWER (p. 14) Presione para encender o apagar la unidad.
NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia y y (energía) (p. 14) Presione para encender o apagar la unidad. SOURCE (p. 16) Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD. FREEZE (p. 16) Modo TV Presione para pausar la imagen de pantalla.
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
Page 87
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Page 88
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente.
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión. También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo. Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC.
REPARACIÓN Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.
ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Seleccione los canales utilizando [CH ] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales memorizados, utilice ] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos]. Utilizando [los botones numéricos] Cuando seleccione el canal analógico 11 Cuando seleccione el canal digital 11-1 asegúrese de...
ARA VER LA TELEVISIÓN Modo Fijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. • La salida de sonido no se detiene. • Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido.
Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de audio. Presione [INFO]. / ESTÉREO 480i 480i...
ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
JUSTE OPCIONAL Menú Principal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Presione [MENU].
JUSTE OPCIONAL Lista de Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos]. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego presione [OK].
Confirmación de la Antena Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE” y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Antena”, y luego...
JUSTE OPCIONAL Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Ajuste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 32). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
JUSTE OPCIONAL Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].
Page 101
B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 24, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para cambiar la confi guración del servicio de subtitulado digital. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Servicio digital de subtítulos”, y luego presione [OK].
Page 102
JUSTE OPCIONAL Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Tamaño fuente El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Color fuente El color de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.
Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
Page 104
JUSTE OPCIONAL A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o canales específicos. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Bloqueo de canales”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción...
Page 105
C. Niveles Bloqueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar la clasificación deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar”...
JUSTE OPCIONAL D. Introduzca Código Actual D. Introduzca Código Actual A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE...
Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA • La posición horizontal/vertical de la pantalla de PC se ajusta automáticamente. Posición Horizontal, Posición Vertical Utilice [Cursor s / B] para ajustar. Cursor para mover la Posición Horizontal...
JUSTE OPCIONAL Ubicación Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK]. IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? ¿Por qué aparece la configuración inicial cada vez que enciendo esta unidad? ¿Por qué no puedo ver algunos programas de televisión? ¿Por qué no veo las imágenes de los dispositivos externos conectados? Cada vez que selecciono un número de canal, éste se cambia automáticamente.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma No hay corriente El botón de control no funciona La unidad está...
Page 111
Síntoma Solución Cambie a una entrada • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. diferente y el volumen • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
NFORMACIÓN Glosario ATSC Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. (Control de Electrónica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta unidad.
Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate- riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.