Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2-4

Operating Instructions

Additional Features . . . . . . . . . . . .10
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .12
Care and Cleaning . . . . . . . . . .14, 15
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . .11
Ice and Water Dispenser . . . . .13, 14
Refrigerator Doors . . . . . . . . . .10, 11
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .17-19
Replacing Doors . . . . . . . . . . .19-21
Water Line Installation . . . . . .26-28
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . .33, 34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Write the model and serial numbers here:
# ________________________________
# ________________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :
# de modèle ______________________________
# de série ________________________________
Ils figurent sur l'étiquette qui se trouve à
l'interieur du compartiment réfrigérateur
en haute à droite.
Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .44
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 43
Enlèvement des contenants . . . . . . . . . . . .45
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48, 49
. . . . . . .30-32
Le filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Les portes du réfrigérateur . . . . . . . . . .44, 45
Les tiroirs de rangement . . . . . . . . . . . . . .45
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . .50
Installation
Démontage et remontage
des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-55
Installation du réfrigérateur . . . . . . . . .56-59
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-53
Garantie pour la clientèle . . . . . . . . . . . . . .67
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . . 68
Owner's Manual
and Installation
Models 23 and 25
Réfrigérateurs
côte à côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . .64-66
350A4502P555
. .
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Beaumark 23

  • Page 1: Table Of Contents

    Safety Instructions ...2–4 Owner’s Manual and Installation Operating Instructions Models 23 and 25 Additional Features ... .10 Automatic Icemaker ...12 Réfrigérateurs Care and Cleaning .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Temperature Controls

    About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Startup Steps for Proper Temperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.” STEP 2—Set Freezer Control on “5.” STEP 3—WAIT 24 HOURS for temperature to stabilize.
  • Page 6: Turbocool

    About TurboCool. ™ (on some models) How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use compartment in order to more quickly Press TurboCool. The refrigerator cool foods. Use TurboCool when adding a temperature display will show Tc and large amount of food to the refrigerator the LED will be activated.
  • Page 7: Water Filter

    About the water filter. (on some models) On some models Water Filter Cartridge Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As you turn the cartridge, it will The water filter cartridge is located in the back upper right automatically raise itself into position.
  • Page 8: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins Snugger The snugger helps prevent tipping, spilling The refrigerator door bins are adjustable. or sliding of small items stored on the door To remove: Lift the front of the bin straight shelf.
  • Page 9 Not all features are on all models. QuickSpace Shelf ™ This shelf splits in half and slides under On some models, this shelf can not be used itself for storage of tall items on the shelf in the lowest position. below.
  • Page 10: Additional Features

    About the additional features. Not all features are on all models. ShelfSaver Rack Door Can Rack ™ (on some models) (on some models) Use this rack to store This door rack holds up beverage cans for easy to 9 cans. access.
  • Page 11: Crispers And Pans

    Door Alignment If doors are uneven, adjust the refrigerator After one or two turns of the wrench, door. open and close the refrigerator door and check the alignment at the top Using a 7/16″ wrench, turn the door of the doors.
  • Page 12: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker If ice is not used frequently, old ice cubes Power will become cloudy, taste stale and shrink. Switch Icemaker The icemaker will produce seven cubes NOTE: In homes with lower-than-average water per cycle—approximately 100–130 cubes pressure, you may hear the icemaker cycle multiple...
  • Page 13: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. (on some models) On some models To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on dispenser cradle.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Value, Servistar, HWI and other leading The dispenser cradle (on some models). stores. It is also available through GE Parts Before cleaning, lock the dispenser by and Accessories, 800.626.2002. Order part pressing and holding the LOCK pad for number WX10X15.
  • Page 15 Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models). cushioned coverings and those with embossed surfaces.
  • Page 16: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulb is located at the top of the wattage, replace the light shield.
  • Page 17: Installation Instructions

    WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully. If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE IMPORTANT • — Save these water supply kit (containing tubing, shutoff instructions for local inspector’s use.
  • Page 18: Installation Instructions

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38″ ONTO A HAND TRUCK wide, the doors must be removed. Leave all tape and door pads on doors Proceed to Step 3. until the refrigerator is in its final location.
  • Page 19: Removing And Replacing Doors

    Installation Instructions DISCONNECT THE POWER CLOSE THE FREEZER AND COUPLING (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling.
  • Page 20: Installation Instructions

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door Remove the two 5/16” hex head screws, up and off the bottom hinge, the second then lift the hinge straight up to free the person should carefully guide the water hinge pin.
  • Page 21: Installation Instructions

    Installation Instructions REMOVE THE REPLACING THE DOORS REFRIGERATOR DOOR (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment •...
  • Page 22: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION CLEARANCES • Do not install the refrigerator where the Allow the following clearances for ease temperature will go below 60°F (16°C) of installation, proper air circulation and because it will not run often enough to plumbing and electrical connections: maintain proper temperatures.
  • Page 23: Installation Instructions

    If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 24: Installation Instructions

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) PUT THE REFRIGERATOR LEVEL THE DOORS IN PLACE Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top. Move the refrigerator to its final location. To align: Using a 7/16″ wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the LEVEL THE REFRIGERATOR door, to the left to lower it.
  • Page 25: Installation Instructions

    Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Set the icemaker power switch to the Phillips head screws. I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 26: Water Line Installation

    Reverse Osmosis Water System, the only cut square. approved installation is with a GE RVKit. For To determine how much tubing you need: other reverse osmosis water systems, follow measure the distance from the water valve on the manufacturer’s recommendations.
  • Page 27: Installation Instructions

    • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is CHOOSE THE VALVE LOCATION available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002...
  • Page 28: Installation Instructions

    Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type For plastic tubing from a GE Shutoff Valve SmartConnect Refrigerator Tubing kit, ™ insert the molded end of the tubing into...
  • Page 29: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds. and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while This happens when the refrigerator is first plugged...
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Page 31 Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator •See Care and cleaning. needs cleaning.
  • Page 32 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube • Call a plumber. Supply line or shutoff production valve is clogged. Water filter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED.
  • Page 33: Product Registration

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 35 Notes.
  • Page 36: Warranty

    Beaumark Refrigerator Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers or authorized technicians. For service, call 1.800.361.3400. Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Beaumark Will Provide: One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 37 Notes.
  • Page 38: La Section Française Commence À La

    COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Se débarrasser du CFC Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend système de refroidissement qui a utilisé...
  • Page 39: Les Commandes

    Les commandes. Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1 – Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2 –...
  • Page 40: Fonctionnement

    Au sujet de TurboCool. ™ (sur certains modèles) Fonctionnement La commande TurboCool accélère Utilisation le refroidissement du compartiment Appuyez sur le bouton TurboCool. réfrigération afin de refroidir plus L’affichage de température TurboCool rapidement les aliments. Utilisez TurboCool indiquera Tc et la DEL s’allumera. quand vous ajoutez une grande quantité...
  • Page 41: Le Filtre À Eau

    Le filtre à eau. (sur certains modèles) Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu’au point où la cartouche s’arrête. NE SERREZ La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit PAS TROP FORT.
  • Page 42: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur L’ergot Vous pouvez régler les bacs de porte L’ergot aide à empêcher que de petits de réfrigérateur. articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent.
  • Page 43 Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ Vous pouvez diviser en deux cette clayette Dans certains modèles, vous ne pouvez pas et faire coulisser sa partie avant sous sa utiliser cette clayette dans la position la plus partie arrière pour ranger des articles de basse.
  • Page 44: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Casier ShelfSaver Râtelier de porte à ™ boites (sur certains modèles) (sur certains modèles) Utilisez ce casier pour y Ce râtelier de porte ranger des canettes afin de contient jusqu’à...
  • Page 45: Enlèvement Des Contenants

    Alignement des portes Si les portes ne soient pas alignées, réglez la Après avoir tourné la clé une ou deux porte du compartiment réfrigérateur. fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez À l’aide d’une clé de 7/16 po, tournez l’alignement des portes à...
  • Page 46: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Interrupteur La machine à glaçons produira environ Lorsque vous n’utilisez pas souvent de d’alimentation 7 glaçons par cycle—soit environ glaçons, les vieux glaçons perdent leur Machine à...
  • Page 47 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Lumière du distributeur CRUSHED ICE (glace concassée) ou Cette touche allume WATER (eau). et éteint la lumière du distributeur. Vous Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage Du Réfrigérateur

    également le commander en vous adressant Zone de ramasse-gouttes trempant le bac dans du vinaigre non dilué. au Service de pièces et accessoires GE par du répartiteur. Laissez tremper jusqu’à ce que les dépôts téléphone au numéro 1.888.261.3055.
  • Page 49: Du Réfrigérateur

    Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 50: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil L’ampoule est située en haut du électroménager de même puissance compartiment, à...
  • Page 51: Préparation

    — Respectez toutes Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation les ordonnances et les codes locaux. d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser revendeur ou au service de Pièces et accessoires, ces instructions au consommateur.
  • Page 52: Installation

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po RÉFRIGÉRATEUR SUR UN de largeur, ses portes doivent être CHARIOT MANUEL enlevées. Passez à l’étape 3. Laissez le ruban et les protecteurs sur N’ENLEVEZ PAS les poignées.
  • Page 53: Des Portes

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 54: Installation

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale la porte du compartiment congélation pour 5/16 po, puis soulevez la charnière en la dégager de la charnière inférieure, une ligne droite pour dégager l’axe de deuxième personne doit minutieusement...
  • Page 55: Installation

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez (suite) simplement les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la •...
  • Page 56: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DÉGAGEMENTS • N’installez jamais votre réfrigérateur dans Prévoyez les dégagements suivants pour un emplacement où la température ambiante faciliter l’installation, la bonne circulation d’air sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra et les raccordements de plomberie et pas en marche suffisamment souvent pour d’électricité...
  • Page 57 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide BRANCHEZ LE CORDON DU de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà...
  • Page 58: Installation

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR ALIGNEZ LES PORTES DANS SON EMPLACEMENT Réglez les portes du réfrigérateur pour qu’elles soient bien alignées à la partie Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa supérieure. destination. Pour aligner les portes : À...
  • Page 59 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Page 60: Installation De La Conduite D'eau

    Si vous branchez votre réfrigérateur à un système assurez-vous que les deux extrémités du tuyau d’eau GE Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKit. Pour les soient coupées bien droit. autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez recommandations du fabricant.
  • Page 61 (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre du tuyau d’alimentation d’eau. au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur. • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. • Si votre conduite d’eau en cuivre actuelle a un PERCEZ UN TROU POUR LE raccord évasé...
  • Page 62: Installation

    Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une Conduite verticale Robinet d’arrêt trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator d’eau froide à étrier Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez...
  • Page 63: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 64: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 65 Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas l (marche). de la machine à glaçons est à la position O (arrêt). L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 66 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. •Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est •Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid. plus chaud.
  • Page 67: Soutien Au Consommateur Garantie Pour La Clientèle

    Garantie du réfrigérateur Beaumark. Tout service sous garantie est fourni par nos centres de service d’usine ou un technicien d’entretien autorisé. Pour tout service d’entretien, appelez le 1.800.361.3400. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Pendant une période de : Beaumark remplacera : Un an Toutes les pièces du réfrigérateur comportant une défectuosité...
  • Page 68: Soutien Au Consommateur

    Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparation GE est tout près de chez vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Pièces et accessoires 1.800.661.1616 Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à...
  • Page 69: Parts And Accessories

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Beaumark 25

Table of Contents