Broan B5330SS Installation Instructions Manual page 17

Chimney range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6. Enlevez les
filtres à graisse
en repoussant
la languette
métallique et en
basculant les
filtres vers le
bas.
7. Fixez le collier
d'installation
sans conduits au caisson non canalisé à l'aide de (4) vis ST4 x 8
à tête ronde.
8. Mesurez la distance « A ». Elle correspondra à la longueur du
conduit flexible allongé.
9. Fixez le conduit
flexible en
CAISSON NON CANALISÉ
aluminium au
clapet / raccord
de conduit
CONDUIT FLEXIBLE EN
avec l'attache
autoblocante.
DE 15,2 CM (6 PO)
10. Fixez le
conduit flexible
au collier
du caisson
avec l'attache
autoblocante.
Scellez tous les
joints avec du
ruban à conduit.
REMARQUE : Les
plafonds de 3 m
(10 pi) exigent la
Rallonge de conduit décoratif pour plafonds de 3 m (10 pi), modèle
FXN53SS, pour les installations avec ou sans conduits (vendue
séparément). Jetez le conduit décoratif supérieur fourni avec
votre hotte et remplacez-le par la rallonge de conduit décoratif,
modèle FXN53SS.
BRIDE DE MONTAGE DE CONDUIT DÉCORATIF INFÉRIEUR
CONDUIT
DÉCORATIF
INFÉRIEUR
11. Enlevez la section supérieure de conduit décoratif qui se trouve à
l'intérieur du conduit inférieur. Fixez la bride sur le conduit décoratif
inférieur à l'aide de (2) vis n° 8 x 3/8 po en vous assurant que les
fentes sont en haut. Enlevez la pellicule protectrice en plastique
recouvrant les deux conduits décoratifs. Glissez soigneusement le
conduit décoratif supérieur à l'intérieur du conduit décoratif inférieur.
12. Placez soigneusement les conduits décoratifs dans l'espace
au-dessus de la hotte. Assurez-vous que les onglets du conduit
décoratif inférieur pointent vers le bas et s'engagent dans les fentes
du dessus de la hotte.
13. Fixez le caisson non canalisé et son collier au conduit décoratif
supérieur à l'aide de (4) vis ST4 x 8 à tête ronde.
ALUMINIUM
CLAPET / RACCORD
DE CONDUIT
14. Soulevez la hotte, maintenez-la près de son emplacement et
branchez son cordon électrique dans la prise.
15. Alignez la hotte et centrez-la au-dessus de sa bride de montage.
Abaissez doucement la hotte jusqu'à ce qu'elle s'engage solidement
dans la bride.
VUE LATÉRALE
9,2 CM
(3 5/8 PO)
A
16. La hotte étant suspendue en place, percez à travers les deux trous
situés à l'intérieur de l'arrière du boîtier de la hotte à l'aide d'une
mèche de 7,9 mm (5/16 po). Insérez les chevilles d'ancrage dans
les trous percés (une dans chaque trou). Installez (2) rondelles et
(2) vis de montage n° 8 x 1-3/16 po à tête cylindrique à travers
l'arrière de la hotte et dans les chevilles d'ancrage. Vérifiez que la
hotte est centrée et de niveau. Serrez complètement les vis.
17. Fixez deux
(2) filtres de
recirculation
aux côtés du
ventilateur en
alignant le cran
de retenue sur
la fente et en
tournant les filtres
en place.
Pour remplacer les filtres de recirculation - veuillez acheter les
filtres S97018030 ou FILTRES RONDS.
18. Pour remettre les filtres à graisse, alignez les ergots arrière
des filtres dans les fentes de la hotte. Repoussez la languette
métallique, poussez les filtres en place et relâchez. Vérifiez si les
filtres sont bien fixés une fois replacés.
BRIDE DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR
CONDUIT
DÉCORATIF
SUPÉRIEUR
19. Glissez le conduit décoratif supérieur vers le haut jusqu'à ce qu'il
soit aligné avec sa bride de montage. La bride doit être à l'intérieur
du conduit décoratif. Fixez le conduit supérieur à la bride supérieure
avec deux (2) vis de n° 8 x 3/8 po.
20. Enlevez le reste de pellicule protectrice en plastique de la hotte.
MODÈLES B5330SS • B5336SS
INTÉRIEUR DE L'ARRIÈRE DE LA HOTTE
POSITION DES TROUS
Page 17
ENSEMBLE
MOTEUR /
VENTILATEUR
Ø 7,9 MM
(5/16 PO) TYP.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

B5336ss

Table of Contents