Chamberlain 8365-267 Premium Series User Manual
Chamberlain 8365-267 Premium Series User Manual

Chamberlain 8365-267 Premium Series User Manual

1/2hp chain drive
Hide thumbs Also See for 8365-267 Premium Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PREMIUM Series
1/2 hp Chain Drive
Garage Door Opener
Model 8365-267
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located on the front panel of your garage door opener.
■ This garage door opener is ONLY compatible with MyQ
accessories.
■ ONLY enable the Timer-to-Close or MyQ
garage door opener is installed on a sectional door.
NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit
www.liftmaster.com for installation instructions.
. .
®
is connected and properly
®
and Security✚ 2.0™
®
remote operation feature when the
Write down the following information for
future reference:
Serial Number:
Date of Purchase:
CONTENTS
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Install the Door Control . . . . . . 12-13
®
. . 14-17
Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Adjustments . . . . . . . . . . . . . 20-22
Operation . . . . . . . . . . . . . . . 23-28
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 29
Troubleshooting. . . . . . . . . . . 30-31
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Repair Parts . . . . . . . . . . . . . 34-35
www.liftmaster.com
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain 8365-267 Premium Series

  • Page 1: Table Of Contents

    NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit www.liftmaster.com for installation instructions. Write down the following information for future reference: Serial Number: www.liftmaster.com...
  • Page 2: Preparation

    Preparation Check the Door Tools Needed 1. Disable locks and remove any ropes connected to the garage door. 2. Lift the door halfway up. Release the Safety Symbol and Signal Word door. If balanced, it should stay in place, Review supported entirely by its springs.
  • Page 3 Preparation Hardware Carton Inventory Accessories will vary depending on the garage door opener model purchased. Depending on your Installation Door Control Hardware specific model, other accessories may be included with your garage door opener. The instructions for these accessories will be attached to the accessory and are not included in this manual. The images Hex bolt 5/16"-18 x 7/8"...
  • Page 4: Assembly

    Assembly 2 Tighten the Chain 1 Attach the Rail to the Garage Door Opener 1. Loosen the inner nut and lock washer on the trolley threaded shaft. 2. Tighten the outer nut until the chain is a 1/2 inch above the base of the rail at the midpoint of the rail.
  • Page 5: Installation

    8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or servicing opener. They could garage doors. To be enabled ONLY when operating a sectional door. be caught in garage door or opener mechanisms. NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit www.liftmaster.com for installation instructions.
  • Page 6: Determine The Header Bracket Location

    To be enabled ONLY when operating a sectional door. (Optional) NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit www.liftmaster.com for installation instructions. Close the door and mark the inside vertical centerline of the garage door.
  • Page 7: Install Header Bracket

    Installation OPTION B 2 Install the Header Bracket CEILING INSTALLATION 1. Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown. You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the 2.
  • Page 8 Installation 3 Attach the Rail to the Header Bracket 4 Position the Garage Door Opener 1. Align the rail with the header bracket. Insert the clevis pin through the holes in the header bracket and rail. Secure with the ring fastener. NOTE: Use the packing material as a protective base for the garage door opener.
  • Page 9 Installation 5 Hang the Garage Door Opener HARDWARE To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to Lock Washer 5/16" Hex Bolt 5/16"- 18x7/8" Nut 5/16"-18 structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into masonry.
  • Page 10: Attach The Emergency Release Rope And Handle

    Installation 7 Attach the Emergency Release Rope and Handle 6 Install the Light Bulbs To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: DO NOT use short neck or specialty light bulbs. If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is DO NOT use halogen bulbs.
  • Page 11: Install The Door Bracket

    Installation 8 Install the Door Bracket Wood Doors: Use top and bottom or side to side door bracket holes. Drill 5/16” holes through the door and secure bracket with 5/16"-18x2" carriage bolts, lock washers and nuts (not provided). (Figure 4) NOTE: The 1/4"-14x5/8" self-threading screws are not intended for use on wood doors. HARDWARE Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket.
  • Page 12 Installation HARDWARE 9 Connect the Door Arm to the Trolley IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. Slide the outer trolley back (away from the door) about 2"...
  • Page 13: Install The Door Control

    2 Smart Control Panels or 4 of any other Security+ 2.0™ door controls. NOTE: Older LiftMaster door controls and third party products are not compatible. Install the door control within sight of the door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children Drywall Anchor 6-32x1"...
  • Page 14: Install The Door Control

    Install the Door Control 2 Wire the door control to the garage door opener 3 Attach the warning labels 1. Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or staples. HARDWARE 2. Attach the manual release/safety reverse test label in a visible location on the inside of the garage door.
  • Page 15: Install The Protector System

    ® Install the Protector System Introduction When installing the safety reversing sensors check the following: Sensors are installed inside the garage, one on either side of the door. Sensors are facing each other with the lenses aligned and the receiving sensor lens does not receive direct sunlight.
  • Page 16 ® Install the Protector System OPTION B 1 Install the Safety Reversing Sensors WALL INSTALLATION If additional clearance is needed an extension bracket (not provided) or wood blocks can be used. Make HARDWARE sure each bracket has the same amount of clearance so they will align correctly. 1.
  • Page 17 ® Install the Protector System OPTION C 2 Wire the Safety Reversing Sensors FLOOR INSTALLATION Use an extension bracket (not provided) or wood block to raise the sensor bracket if needed. PRE-WIRED INSTALLATIONS: If your garage already has wires installed for the safety reversing 1.
  • Page 18 ® Install the Protector System OPTION B PRE-WIRED INSTALLATION Pre-installed 1. Cut the end of the safety reversing sensor wire, making sure there is enough wire to reach the Safety reversing wires 7/16" sensor wires pre-installed wires from the wall. (11 mm) 2.
  • Page 19: Power

    Power 1 Connect Power THERE ARE TWO OPTIONS FOR CONNECTING POWER: OPTION A TYPICAL WIRING 1. Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. DO NOT run garage door opener at this time. TYPICAL WIRING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE removing cover to establish permanent wiring connection.
  • Page 20: Power

    Power 2 Ensure the Safety Reversing Sensors are Aligned IF THE AMBER LED ON THE SENDING SENSOR IS NOT GLOWING: 1. Make sure there is power to the garage door opener. The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. 2.
  • Page 21: Adjustments

    Adjustments Introduction PROGRAMMING BUTTONS The programming buttons are located on the left side panel of the garage door opener and are used to program the travel. While programming, the UP and DOWN buttons can be used to move the door as needed.
  • Page 22 Adjustments 1 Program the Travel PROGRAMMING BUTTONS UP Button Adjustment Button Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. DOWN Button Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system.
  • Page 23: Adjustments

    Adjustments ® 2 Test the Safety Reversal System 3 Test the Protector System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 24: Operation

    Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 10. Safety reversal system MUST be tested every month. Garage door MUST reverse on 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or contact with 1-1/2"...
  • Page 25 If the door senses an obstruction or is interrupted while opening the door will stop. When NOTE: Older LiftMaster remote controls, door controls, and third party products are not compatible. the door is in any position other than closed and the garage door opener is activated the door will close.
  • Page 26: Using The Door Control

    Operation Using the Door Control The following features are accessible by lifting up the push bar: LEARN A DEVICE ® Any compatible remote controls, wireless keyless entry, or MyQ accessories can be programmed to the SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL garage door opener by pressing the LEARN button the door control, see page 27. To synchronize the door control to the garage door opener, press the push bar until the garage door opener activates (it may take up to 3 presses).
  • Page 27 Operation Control Panel Setup LIGHT FEATURE (Default is Active) Deactivate: LOCK Press and hold the LIGHT button until the garage Command LED NOTE: Your remote controls will NOT work when door opener lights turn on, then off again.* Command LED LOCK mode is active however your keyless entry Activate: will still allow access to your garage.
  • Page 28: Remote Control

    Your remote control has been programmed at the factory to operate with your garage door opener. 2. Press and immediately release the Learn button. The Learn LED will glow steady for 30 Older LiftMaster remote controls are NOT compatible, see page 32 for compatible accessories. seconds. Within 30 seconds...
  • Page 29: Operation

    Operation To Open the Door Manually To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.
  • Page 30: Maintenance

    Maintenance Maintenance Schedule The Remote Control Battery EVERY MONTH Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. Check to be sure door opens and closes fully. Adjust if necessary, see page 21. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Test the safety reversal system.
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) The garage door opener will not close and the light Safety sensors are not installed, connected or wires may be cut.
  • Page 32 The garage door opener is equipped with a feature that turns the light on when the safety reversing sensors ® Timer-to-Close, garage door monitor or LiftMaster Internet Gateway, see page  have been obstructed. This feature can be disabled using the door control, see page 26.
  • Page 33: Accessories

    ® a SECURITY✚ 2.0™ remote LiftMaster garage door openers garage door openers Multi-function door control with ® control or a LiftMaster Internet against damage from lightning manufactured since 1993. motion sensor that automatically ® Gateway. Simply replaces your and power surges. Easy to Includes visor clip.
  • Page 34: Warranty

    Warranty CHAMBERLAIN LIMITED WARRANTY ® The Chamberlain Group, Inc. ® (“Seller”) warrants to the fi rst retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specifi...
  • Page 35: Repair Parts

    Repair Parts Rail Assembly Parts Installation Parts Description Part Number Description Part Number Master link kit 4A1008 Multi-function door control panel 882LM Chain pulley bracket 41A4813 3 Button remote control 893LM Complete trolley assembly 41A3489 3V CR2032 Lithium battery 10A20 One-piece rail - 7’...
  • Page 36 Or visit us online at: Tucson, AZ 85706 www.liftmaster.com Before calling, please have the model number of the garage door opener. If you are calling about a Troubleshooting issue, it is recommended that you have access to your garage door opener while calling.
  • Page 37 REMARQUE : Si on installez l’ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consulter le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d’installation. Notez les informations suivantes pour référence future : N°...
  • Page 38: Préparation

    Préparation Désactiver les serrures et retirer toute corde Vérification de la porte Outils nécessaires raccordée à la porte de garage. Soulever la porte à moitié. La relâcher. Si elle Revue des symboles de sécurité est équilibrée, elle devrait rester en place, et des mots de signalement entièrement supportée par ses ressorts.
  • Page 39 Préparation Maétriel Inventaire de la boîte Les accessoires varient en fonction du modèle d'ouvre-porte de garage que vous avez acheté. Selon le modèle, d'autres Installation Fixations de commande de la porte : accessoires peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions pour ces accessoires seront attachées à...
  • Page 40: Montage

    Montage 1 Fixation du rail au ouvre-porte de garage 2 Serrage de la chaîne Desserrer l'écrou intérieur et la rondelle de blocage de l'arbre fileté du chariot. Resserrer l'écrou extérieur de façon à ce que la chaîne se trouve à 1/2 po (1,25 cm) au-dessus de la base du rail, à...
  • Page 41 Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples durant l'installation ou l'entretien de l'ouvre- porte. Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les mécanismes de l'ouvre-porte. REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation.
  • Page 42 UNIQUEMENT avec une porte articulée. menuisier (Facultatif) REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation. Fermer la porte et marquer l'axe vertical intérieur de la porte du garage.
  • Page 43 Installation OPTION B 2 Installation du support de linteau INSTALLATION AU PLAFOND Prolonger l'axe vertical sur le plafond, comme illustré. Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui Centrer le support sur l'axe vertical à...
  • Page 44 Installation 4 Positionnement de l'ouvre-porte de garage 3 Fixation du rail sur le support de linteau Aligner le rail sur le support de linteau. Insérez l'axe de chape dans les trous du support de linteau et du rail. Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt. REMARQUE : Utiliser l'une des boîtes d'emballage pour protéger l'ouvre-porte de garage.
  • Page 45 Installation 5 Suspension de l’ouvre-porte de garage MATÉRIEL Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre- Rondelle frein de 5/16 po Boulon hexagonal de Écrou de 5/16 po-18 porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors de l'installation des 5/16 po-18 x 7/8 po supports dans la maçonnerie.
  • Page 46 Installation 7 Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence 6 Fixation des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'éclairage, Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : NE PAS utiliser d'ampoules à...
  • Page 47 Installation 8 Installation du support de porte Portes en bois : Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de support de porte. Percer des trous de 5/16 po à travers la porte et fixer le support à l'aide de boulons à tête bombée et à collet carré de 5/16 po x 2 po, des rondelles de blocage et des écrous (non fournis).
  • Page 48: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Installation MATÉRIEL 9 Fixation de la biellette de la porte au chariot IMPORTANT : La rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. Fermez la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déverrouillage de secours. Faites reculer le chariot extérieur (en l'éloignant de la porte) d'environ 5 cm (2 po).
  • Page 49: Pose

    MUR SEC telecommandes, commandes de porte Liftmaster, et les produits de tiers ne son pas compatibles. Poser la commande de la porte dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 5 pi (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles de la porte.
  • Page 50 Pose de la commande de porte 2 Raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre-porte de 3 Fixation des étiquettes d'avertissement garage Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes.
  • Page 51: Pose Du Protector System

    ® Pose le Protector System Introduction Lors de l'installation des capteurs d'inversion de sécurité, vérifier les points suivants : Les capteurs sont installés à l'intérieur du garage, un de chaque côté de la porte. Les capteurs sont face à face avec les lentilles alignées et la lentille du détecteur de réception ne reçoit pas de lumière directe du soleil.
  • Page 52 ® Pose le Protector System OPTION B 1 Installation des capteurs d'inversion de sécurité INSTALLATION MURALE Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on peut employer un support de rallonge (non fourni) ou des blocs en MATÉRIEL bois. S'assurer que chaque support a la même quantité de jeu, de sorte qu''ils soient correctement alignés. Boulon à...
  • Page 53 ® Pose le Protector System OPTION C 2 Câblage des capteurs d'inversion de sécurité INSTALLATION AU SOL Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Si des câbles\pour les capteurs de l'inverseur de sécurité sont déjà installés Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'''ils seront à...
  • Page 54 ® Pose le Protector System OPTION B INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Câbles du capteur Câbles Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu''il reste suffisamment de de l’inverseur préinstallés 11 mm longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur. de sécurité...
  • Page 55: Alimentation

    Alimentation 1 Raccordement de l'alimentation IL Y A DEUX OPTIONS CONCERNANT LA PRISE D'ALIMENTATION  : OPTION A CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. CÂBLAGE TYPIQUE Pour éviter toute blessure potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : S'assurer que l'ouvre-porte est hors tension et couper l'alimentation du circuit AVANT de retirer le...
  • Page 56 Alimentation 2 S'assurer de l'alignement des capteurs d'inversion de sécurité SI LE TÉMOIN DEL ORANGE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS : S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. S’assurer que le fil du détecteur n’est pas court-circuité ni rompu. La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été...
  • Page 57: Réglages

    Réglages Introduction BOUTONS DE PROGRAMMATION Les boutons de programmation sont situés sur le panneau gauche de l'ouvre-porte de garage et servent à programmer la course. Durant programmation, les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le haut et le bas, au besoin. BOUTONS DE PROGRAMMATION Bouton UP Sans un système d'inversion de sécurité...
  • Page 58 Réglages 1 Programmation de la course BOUTONS DE PROGRAMMATION Bouton UP Bouton de Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) réglage pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Un réglage erroné...
  • Page 59 Réglages ® 2 Essai du système d'inversion de sécurité 3 Essai du Protector System Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 60: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage DOIT pouvoir Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants.
  • Page 61 Security+™ 2.0. Voir page 32. REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte Liftmaster, et les produits de tiers ne son pas L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un émetteur à code ou ®...
  • Page 62 Commande de porte Pose de la commande de porte Les fonctions suivantes sont accessibles sur l'écran quand on soulevant la barre-poussoir : APPRENTISSAGE D'UN DISPOSITIF On peut programmer toutes les télécommandes compatibles, les commandes de télédéverrouillage ou les accessoires SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE ®...
  • Page 63 Commande de porte Pose de la Smart Control Panel FONCTION D'ÉCLAIRAGE (le défaut est en activité) Désactiver : VERROUILLAGE Appuyez sur le bouton LIGHT (éclairage) et le maintenir DEL Commande enfoncé jusqu'à ce que l'éclairage de l'ouvre-porte de DEL Commande REMARQUE : La fonction de verrouillage est conçue pour Bouton garage s'allume, puis s'éteint de nouveau.
  • Page 64 PROGRAMMATION DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE Votre télécommande a été programmée en usine pour faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. Les télécommandes LiftMaster plus anciennes ne sont PAS compatibles, consultez la page 32 pour les accessoires Localisez le bouton d'apprentissage (Learn) sur l'ouvre-porte de garage.
  • Page 65: Ouverture Manuelle De La Porte

    Ouverture manuelle de la porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide et/ou imprévue d'une porte ouverte.
  • Page 66: Entretien

    Entretien Planification des maintenances La pile de la télécommande CHAQUE MOIS Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. S'assurer que la porte s'ouvre et se ferme complètement. Ajuster, au besoin, voir page 21. Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : Contrôle du système d'inversion de sécurité...
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le La flèche vers le bas haut clignote clignote...
  • Page 68 MyQ ® internet sont obstrués. Ces fonctions peuvent être désactivées à l'aide de la commande de porte, consulter la page 26. LiftMaster, consulter la page 24. La télécommande de mon voisin ouvre ma porte de garage : Ma télécommande n’actionne pas la porte de garage :...
  • Page 69: Accessoires

    LiftMaster fabriqués ® Compatible avec les ouvre- Brancher a toute sortie intérieur. Commande de porte multi- depuis 1993. porte de garage LiftMaster ® fonction avec détecteur fabriqués depuis 1997. de mouvement qui allume Également compatible avec les 975LM Dispositif laser d’assistance automatiquement l’éclairage...
  • Page 70: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE Chamberlain ® The Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la « Période de garantie »). La période de garantie commence à la date d’achat. PÉRIODE DE GARANTIE Pièces Moteur...
  • Page 71: Pièces De Rechange

    Pièces de Rechange Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose Description Numéro de la Description Numéro de la pièce pièce Maillon de raccord 4A1008 Panneau commande de porte 882LM multifonction Support de poulie de chaîne 41A4813 Télécommande à trois boutons 893LM Chariot complet 41A3489...
  • Page 72 6050 S. Country Club Rd. Sinon, rendez-vousau site Web : Tucson, AZ 85706 www.liftmaster.com Avant d’appeler, ayezle numéro de modèle de l’ouvre-porte de garage à portée de la main. Sivousappelezau sujet d’un dépannage, ilest recommandé que vousayezaccèsà votre ouvre-porte de garage tout en appelant.

Table of Contents