LG LFX21980 Series User's Manual & Installation Instructions

French door refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l'adresse : us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l'appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LFX25980**,LFX21980**
P/No. MFL37933503

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LFX21980 Series

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine : 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web à l’adresse : us.lge.com Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana:...
  • Page 2: Table Of Contents

    Key Dimensions and Specifications …………… 40 WARRANTY Product Registration Information …………………41 ……………………16 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Bottom-Freezer Refrigerator combines the most advanced cooling technology with simple operation and high efficiency. By following the...
  • Page 3: Basic Safety Precautions

    Attention Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. • After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may adhere to the extremely cold surfaces.
  • Page 4: Cfc Disposal

    Risk of Child Entrapment Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they will sit for just a few days. If you are disposing of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before you throw away your old refrigerator or freezer: •...
  • Page 5: How To Connect Electricity

    RECOMMENDED GROUNDING METHOD The refrigerator should always be plugged into its own individual properly grounded electrical outlet rated for 115 volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes.
  • Page 6: Special Features

    24-hour period to keep the ice dispenser fully supplied. The in-door design creates more shelf space. OPTIBIN ™ CRISPERS LG’s OptiBin ™ Crispers preserve humidity and help vegetables stay crisp. AUTO CLOSING HINGE When you slightly push the door of the cool chamber, it is automatically closed.
  • Page 7: Key Parts And Components

    Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. ADJUSTABLE REFRIGERATOR SHELVING The refrigerator compartment shelves are adjustable to allow flexibility for storage needs. MODULAR DOOR BINS Three interchangeable bins can be arranged to suit your storage needs.
  • Page 8: Choose The Proper Location

    Excessive Weight Hazard Two or more people are required when moving and unpacking the appliance. • Store and install the refrigerator where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. • Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F...
  • Page 9: Flooring

    • Carpeting and soft tile surfaces are not recommended. HANDLE REMOVAL To move the refrigerator through a house door, it may be necessary to remove the refrigerator door handles. NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.
  • Page 10: Door And Drawer Removal

    • Do not put hands or foot or metal sticks into the air vents, base grille, or bottom of the refrigerator. You may be injured or receive an electrical shock. • Be careful when you work with the hinge, base grille, and stopper.
  • Page 11 • Place the door, inside facing up, on a non- scratching surface. (CONT.) To remove the right refrigerator door: • Open the door. Remove the top hinge cover screw (1 ). Lift up the cover (2). • Disconnect remove the cover.
  • Page 12: Door Reinstallation

    DOOR REINSTALLATION Install the right-side door first. • Lower the door onto the middle hinge pin as shown. • Make sure the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the left-side door. • Lower the door onto middle hinge pin. •...
  • Page 13 DOOR REINSTALLATION Cover Screw Cover • Connect the door-switch wire harness (6). Push the water supply tube (7) into the hole on the top case and pull it through the backplate. w w CAUTION 1.Insert the tube until you can see only one of the lines printed on the tube. 2.After inserting,pull the tube to ascertain that it is secure.
  • Page 14 DOOR AND DRAWER REMOVAL FREEZER DRAWER REMOVAL w w CAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. • When you remove the drawer, do not hold the handle.
  • Page 15: Risk Of Child Entrapment

    DOOR AND DRAWER REMOVAL FREEZER DRAWER REINSTALLATION w w CAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. To reinstall the freezer drawer, hold the center bar with both hands and pull it out until both rails are fully extended.
  • Page 16: Connecting The Water Supply

    ) on models without a • 1/4-in. drill bit • Hand drill or electric drill (properly grounded) NOTE: Refrigerator dealers offer a kit with a 1/4- in. saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing. Before purchasing, make sure a saddle- type valve complies with local plumbing codes.
  • Page 17 If your refrigerator does not have a built-in water filter, we recommend installing an external in-line water filter. If your water supply contains sand or particles, that sediment could clog the screen of the refrigerator’s water valve.
  • Page 18: Leveling The Refrigerator Doors

    NOTE: The front of the refrigerator should be slightly higher than the back. NOTE: If someone pushes backward against the top of the refrigerator, weight is lifted off Kick Plate of the leveling legs, which makes adjustment easier. Open both doors to make sure they close easily.
  • Page 19: Starting

    • Adjust the desired temperature for the refrigerator and freezer (see Adjusting the Temperature and Functions). • Let your refrigerator run for at least 2 or 3 hours before putting food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper...
  • Page 20: Control Panel Features

    Fahrenheit to Celsius or vice versa. REFRIGERATOR BUTTON Press the REFRIGERATOR button to adjust the temperature in the refrigerator compartment. NOTE: When pressed simultaneously with the FREEZER button for more than five seconds, the temperature display will change from Fahrenheit to Celsius or vice versa.
  • Page 21: The Lcd/Led Display

    FREEZER TEMPERATURE Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius or Fahrenheit. REFRIGERATOR TEMPERATURE Indicates the set temperature of the refrigerator compartment in Celsius or Fahrenheit. ICE PLUS When the ICE PLUS button is pressed, the display will indicate the selected function has been activated.
  • Page 22: Adjusting The Temperatures And Display

    FREEZER button to cycle through the the range of available settings. FREEZER Adjust Refrigerator Temperature To adjust the temperature in the refrigerator compartment, press the REFRIGERATOR button to cycle through the range of available settings. REFRIGERATOR NOTE: The actual inner temperature varies...
  • Page 23: Operating The Dispenser

    The dispenser is designed to not operate while either refrigerator door is open. w w CAUTION When opening the container with the small opening, use it near the opening of the water or ice dispenser as close as possible.
  • Page 24: Setting The Functions

    The diagnostic function automatically detects problems with your refrigerator, and a diagnostic code will appear in the display. NOTE: If a diagnostic code appears in the display during use, note the code and...
  • Page 25: In-Door Ice Bank

    Keep the ice bank door closed tightly. If the ice bank door is not closed tightly, the cold air in the ice bank will freeze food in the refrigerator compartment. This could also cause the icemaker to not produce ice.
  • Page 26: Automatic Icemaker

    20 pieces) and purge about the first 6~7 glasses of water that are dispensed after refrigerator installation. • This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. • Never store beverage cans or other foods in the ice bank for the purpose of rapid cooling.
  • Page 27: Optibin ™ Crisper Humidity Control

    NOTE: If you keep the refrigerator in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot of vegetables in the refrigerator may cause condensation to form.
  • Page 28: Location Of Foods

    LOCATION OF FOODS REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES Store larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves. SNACK PAN Store small food items such as bread and snack foods. CRISPERS Store vegetables or fruits with humidity control. FREEZER PULL-OUT DRAWER...
  • Page 29: Shelf Height Adjustment

    SHELF HEIGHT ADJUSTMENT The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier;...
  • Page 30: Removing And Replacing Components

    REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage, never use excessive force when removing or reinstalling components. Dairy Bin To remove the dairy bin, simply lift it and pull straight out. To replace the dairy bin, slide it into place and push down until it stops.
  • Page 31 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS The OptiBin ™ Crispers Humidity Control Optibin Crisper To remove the crisper bin, pull it out to full extension. Lift the front of the crisper and pull the bin straight out to remove it. Removing the OptiBin ™ Crispers (Cont.) To remove the glass in the crisper cover, reach under the crisper cover, and lift the glass.
  • Page 32 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS w w CAUTION • Pinch hazard! Keep hands and feet clear of the bottom of the door when opening and closing. Tilt-Out Freezer Door To access the freezer section, tilt the door downward and pull it out to full extension. Tilt-Out Door Basket To remove the tilt-out door basket, press in on the end bracket, then pull up on the end of...
  • Page 33 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS w w WARNING Child Entrapment Hazard • When the divider of the freezer drawer is removed, children may crawl inside. DuraBase ® Divider The DuraBase divider organizes the DuraBase area into sections. Pull the divider upward in a straight motion to remove it. To reinstall it, hook the top corners of the divider over the top edge of the DuraBase.
  • Page 34: Cleaning The Refrigerator

    Do not use abrasive or harsh cleaners. • Hand wash, rinse, and thoroughly dry all surfaces. • Plug in the refrigerator or reconnect the power. NOTE: Window sprays, abrasive cleaners, or flammable fluids can scratch or damage plastic covers or panels.
  • Page 35: Replacing The Water Filter

    REPLACING THE WATER FILTER It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator reaches 0 or the water dispenser or icemaker noticeably decreases production. Rotate the knob of the old cartridge counterclockwise. When the cartridge is released, you will feel it click out of place.
  • Page 36: Before Calling For Service

    • Call the local electric company. • This is normal. Larger, more efficient units run longer. • It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions. • It takes a few hours for the refrigerator to reach cooling temperatures.
  • Page 37 • Wait until the refrigerator or freezer has had a chance to cool food to the set temperature. • It takes a few hours for the refrigerator to reach the set temperatures. • Adjust the refrigerator control to a colder setting.
  • Page 38 • Gently close both doors. • Adjust the height-adjusting screw. • Be sure the floor is level and can adequately support the refrigerator. Contact a carpenter to correct sagging or sloping floor. • Move the refrigerator. • Keep less food in the drawer.
  • Page 39 • This sound is made when automatically made ice is dropped into the ice storage bin. The volume may vary according to the location of the refrigerator. • This sound is normally made when the icemaker is supplied with water after dropping the automatically...
  • Page 40: Key Dimensions And Specifications

    KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Model LFX21980 Description Electrical Requirements Max. Water Pressure Dimensions Net Weight Refrigerator Storage Capacity Freezer Storage Capacity Bottom-Freezer Refrigerator Model LFX25980...
  • Page 41: Product Registration Information

    LG BOTTOM-FREEZER REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY – USA Your LG Refrigerator will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 42 LG BOTTOM-FREEZER REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY – CANADA LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in any Canadian Province.
  • Page 46 ………………………53 ………….60 ……62 …………………79 MERCI! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouveau réfrigérateur à congélateur au bas LG conjugue technologie de réfrigération d’avant-garde avec facilité d’utilisation et effi cacité énergétique. En observant les directives d’utilisation et d’entretien de ce guide, votre réfrigérateur...
  • Page 47: Mesures De Sécurité Fondamentales

    MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mort, des blessures corporelles ou l’endommagement du produit. Tous les messages de sécurité...
  • Page 48: Élimination Des Cfc

    MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES • Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se sont complètement décongelés. Le Ministère de l’Agriculture des États-Unis stipule dans son bulletin Home and Garden n o 69 : …Vous pouvez, en toute sécurité, congeler de nouveau des aliments décongelés s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou sont encore froids—au-dessous de 40°F (4°C).
  • Page 49: Raccordement À L'alimentation Électrique

    RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT : Veuillez lire cette section attentivement. w w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifi er l’exactitude de la mise à la terre de la prise murale et du circuit.
  • Page 50: Fonctions Spéciales

    à pleine capacité. Le design de la contre-porte libère de l’espace pour les clayettes. BAC À LÉGUMES OPTIBIN ™ Les bacs à légumes LG’s OptiBin ™ préservent de l’humidité et aident à conserver les légumes sèches. CHARNIÈRE DE FERMETURE AUTOMATIQUE Un système de refroidissement performant maintient des...
  • Page 51: Pièces Et Composants Principaux

    PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions spéciales, de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables pour permettre un rangement polyvalent. PORTE-BOUTEILLES Vous pouvez arranger trois bacs interchangeables pour satisfaire vos besoins de...
  • Page 52: Choisir L'emplacement Approprié

    CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ w w AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil. • Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
  • Page 53: Revêtement De Sol

    REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur un plancher solidement construit. • Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités du plancher.
  • Page 54: Enlèvement Des Portes Et Du Tiroir

    ENLÈVEMENT DES POIGNÉES RÉINSTALLATION DES POIGNÉES Fixations de montage Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé...
  • Page 55 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR ENLÈVEMENT DES PORTES • Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure de couverture de charnière (1). • Utilisez un tournevis à lame plate pour dégager les crochets (non illustrés) sur le devant de la face inférieure du couvercle (2).
  • Page 56 RÉINSTALLATION DES PORTES Commencez par installer la porte de droite. • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas de la porte. Installez la porte de gauche. •...
  • Page 57 RÉINSTALLATION DES PORTES (Vis du couvercle) Cover Screw (Couvercle) Cover • Branchez le faisceau de fi ls de l’interrupteur de porte (6). Poussez le tube d'approvisionnement en eau (7) dans le trou sur le bac supérieur et tirez-le par la plaque arrière. w w AVERTISSEMENT Bague de serrage Tuyau...
  • Page 58 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w w MISE EN GARDE • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Page 59 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w w MISE EN GARDE • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Page 60: Raccordement À L'alimentation D'eau

    RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU w w AVERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation d’eau potable seulement. • La machine à glaçons automatique nécessite une pression d’eau de 21 à 121 psi (1,5 à 8,5 kgf/cm ) sur les modèles sans filtre à eau, et de 43 à...
  • Page 61 RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU • Fixez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau froide à l’aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que le raccord du robinet est bien inséré dans le trou de 1/4 po qui a été percé dans la conduite d’eau et que la rondelle d’é...
  • Page 62: Mise À Niveau Des Portes Du Réfrigérateur

    MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR w w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vous pourriez vous blesser. • Ne mettez pas les mains, les pieds ou des tiges métalliques dans les évents, la grille basale, ou la partie inférieure du réfrigérateur.
  • Page 63: Démarrage

    NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ALIGNEMENT DES PORTES • Enlevez la grille inférieure. • À l’aide d’un tournevis plat ou bien une pince de 11/32", dévissez les pieds de mise à niveau pour soulever l’avant de l’appareil ou bien vissez-les pour abaisser l’avant du réfrigérateur •...
  • Page 64: Fonctions Du Panneau De Commande

    Appuyez sur le bouton FREEZER pour régler la température du compartiment réfrigération. REMARQUE : Lorsque cette touche est enfoncée simultanément avec la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pendant plus de cinq secondes, l’affichage de la température passe de Fahrenheit à Celsius ou inversement. Lorsque cette touche est enfoncée simultanément avec la touche ICE PLUS (Glace...
  • Page 65: L'affi Cheur Acl/Del

    L’AFFICHEUR DCL L’affi cheur DCL indique les réglages de température, les options du distributeur, ainsi que les messages d’état du fi ltre à eau, de l’alarme de porte, et du dispositif de verrouillage. INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR Affiche l’é lément qui sera distribué lorsque l’interrupteur à...
  • Page 66: Réglage Des Températures Et De L'affichage

    FREEZER Réglage de la température du réfrigérateur Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire défi ler la plage des températures. REFRIGERATOR REMARQUE : La température interne réelle varie selon l’é tat des aliments, puisque c’est la température ciblée qui est affi chée et non la...
  • Page 67: Fonctionnement Du Distributeur

    Le distributeur est conçu pour cesser de fonctionner lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.refrigerator door is open. w w ATTENTION Si vous souhaitez ouvrir légèrement le récipient, faites-le au plus près possible de l’ouverture du distributeur d’eau ou de glace.
  • Page 68: Réglage Des Fonctions

    RÉGLAGE DES FONCTIONS Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR Maintenez une pression sur la touche LOCK 3SECS ALARM/LOCK (Alarme/Verrouillage) GERATO pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les autres fonctions du panneau de commande.
  • Page 69: Récipient D'accumulation De Glace

    RÉCIPIENT D’ACCUMULATION DE GLACE w w MISE EN GARDE • Gardez les mains et les outils à l’é cart de la porte du récipient d’accumulation de glace et de la chute du distributeur. Vous pourriez endommager du matériel ou vous blesser. La machine à...
  • Page 70: Machine À Glaçons Automatique

    MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La glace est produite dans la machine à glaçons automatique puis acheminée au distributeur. La machine peut produire 6 glaçons à la fois et de 100 à 130 glaçons sur une période de 24 heures. Cette quantité peut varier selon divers facteurs, notamment la température ambiante, l’ouverture des portes, le contenu du congélateur, et d’autres conditions de fonctionnement.
  • Page 71: Commande D'humidité Du Bac À Légumes Optibin

    COMMANDE D’HUMIDITÉ DU BAC À LÉGUMES OPTIBIN ™ Grâce au réglage facile de l’humidité à l’intérieur des bacs à légumes OptiBin, vous êtes assuré de conserver plus fraîche la saveur des fruits et les légumes. Les Bacs Optibin incluent une poignée de contrôle d’humidité...
  • Page 72: Rangement Des Aliments

    RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Reçoit les aliments, plats, et contenants plus volumineux sur les clayettes réglables du compartiment réfrigérateur. SNACK PAN Reçoit de petits aliments comme le pain et les grignotines. Bacs à légumes Reçoit des fruits et légumes, avec contrôle de l’humidité.
  • Page 73: Réglage De La Hauteur Des Clayettes

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Votre modèle peut être équipé de clayettes en verre ou en treillis. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettes faciliteront le repérage de l’article particulier dont vous avez besoin et réduiront le temps d’ouverture des portes, abaissant ainsi votre...
  • Page 74: Enlèvement Et Remise En Place Des Composants

    ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages, n’utilisez jamais de force excessive lors de l’enlèvement ou de la remise en place de composants.
  • Page 75 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS Le Bac à Légumes OptiBin ™ Humidity Control Optibin Crisper Pour enlever un bac à légumes, tirez-le vers l’extérieur jusqu’à sa pleine extension. Soulevez l’avant du bac à légumes puis tirez le bac en ligne droite pour le sortir.
  • Page 76 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS w w MISE EN GARDE • Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors de l’ouverture et de la fermeture. Porte à bascule du congélateur Pour accéder au compartiment congélateur, penchez la porte vers le bas puis tirez-la vers l’extérieur à...
  • Page 77 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS w w AVERTISSEMENT Risque de piégeage des enfants • Les enfants peuvent ramper dans le tiroir du congélateur lorsque le diviseur du tiroir est enlevé. Diviseur DuraBase ® Le diviseur sépare la zone DuraBase en sections.
  • Page 78: Nettoyage Du Réfrigérateur

    NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR w w AVERTISSEMENT : Risque d’explosion • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. • L’omission d’observer cette directive peut entraîner le décès, une explosion, ou un incendie. Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. Cependant, nettoyez ces deux compartiments une fois par mois pour prévenir les odeurs.
  • Page 79: Remplacement Du Filtre À Eau

    REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque l’indicateur de filtre atteint 0 ou lorsque le distributeur d’eau ou la machine à glaçons diminuent sensiblement leur production. Tournez le bouton de la cartouche de filtre usée dans le sens antihoraire.
  • Page 80: Avant De Faire Un Appel De Service

    AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps et argent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matière ou de fabrication. Problème Causes probables Le compresseur...
  • Page 81 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Causes probables Problème • La commande du réfrigérateur Les aliments est réglée à une température rangés dans les trop froide. tiroirs gèlent. • La commande du réfrigérateur La température du ou du congélateur est réglée à réfrigérateur ou du une température trop chaude.
  • Page 82 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Problème Causes probables De la condensation • De la condensation peut se se forme sur le produire lorsque la distributeur. température ou l’humidité est élevée. Des odeurs dans le • L’intérieur a besoin d’ê tre réfrigérateur.
  • Page 83 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problème Causes probables Le distributeur ne • Le bac à glace est vide. fournit pas de glace. • Le robinet de la conduite d’eau du domicile n’est pas ouvert. • La porte du réfrigérateur ou du congélateur n’est pas fermée.
  • Page 84: Dimensions Et Caractéristiques Principales

    DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volution qualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèle LFX21980 Description Alimentation électrique Pression d’eau min. Dimensiones Poids net Capacité...
  • Page 85: Enregistrement Du Produit

    GARANTIE LIMITÉE DU RÉFRIGÉRATEUR À CONGÉLATEUR AU BAS LG – CANADA Votre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, à la discrétion de LG, s’il s’avère défectueux à cause d’un vice de matière ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normale et ce, pendant la période de garantie (“Période de garantie”) défi nie ci-dessous, en vigueur à...
  • Page 88 ………………110 ……………………114 ………………115 ……116 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo refrigerador LG con congelador inferior combina la tecnología de refrigeración más avanzada con un funcionamiento simple y una elevada eficiencia. Siguiendo las instrucciones de funcionamiento y cuidado de este manual, su refrigerador le brindará...
  • Page 89: Precauciones Básicas De Seguridad

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
  • Page 90: Eliminación De Cfc

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD • NO vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado por completo. El Ministerio de Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares y Jardines señala: ... Pueden volverse a congelar los alimentos que hayan sido descongelados si todavía contienen cristales de hielo o si todavía están fríos, por debajo de 40°F (4°C).
  • Page 91: Cómo Conectar La Electricidad

    CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. w w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
  • Page 92: Características Especiales

    El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS OPTIBIN ™ Los cajones de OptiBin ™ de LG mantienen los vegetales frescos. BISAGRA AUTOCIERRE Cuando presione ligeramente la puerta del compartimento de refrigeración, ésta se cerrará...
  • Page 93: Piezas Y Componentes Importantes

    PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento. RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de...
  • Page 94: Elija La Ubicación Adecuada

    ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA w w ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas. •...
  • Page 95: Pisos

    PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso de construcción sólida. • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas niveladoras para compensar el desequilibrio del piso. La parte delantera debe estar un poco más elevada que la trasera para facilitar el cierre de la puerta.
  • Page 96: Cómo Quitar La Puerta Y El Cajón

    CÓMO QUITAR LA MANIJA REINSTALACIÓN DE LA MANIJA Tornillos de montaje Sujete la manija a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32”. NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4”.
  • Page 97 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN CÓMO QUITAR LA PUERTA • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). • Use un destornillador de lados planos para destrabar los ganchos (no se muestran) en el lado inferior frontal de la tapa (2).
  • Page 98 REINSTALACIÓN DE LA PUERTA REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. • Asegúrese de que el manguito de plástico esté insertado en la parte inferior de la puerta.
  • Page 99 REINSTALACIÓN DE LA PUERTA REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (Tornillo de la tapa) Cover Screw Tapa Cover • Conecte el arnés de cableado del interruptor de la puerta (6). Empuje el tubo de suministro de agua (7) por el orificio de la parte superior y sáquelo por la parte posterior.
  • Page 100 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR w w PRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
  • Page 101 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR w w PRECAUCIÓN • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones.
  • Page 102: Cómo Conectar El Suministro De Agua

    CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA w w ADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segura de agua potable. • La presión de agua debe ser de 21~121 psi (1.5~8.5 kgf/cm ) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8.5 kgf/cm modelos con filtro de agua.
  • Page 103 CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA • Conecte la válvula de retención a la tubería de agua fría con la abrazadera. Asegúrese de que el extremo de la salida se encuentre bien colocado en el orificio de 1/4 pulg. de la tubería de agua y que la arandela esté...
  • Page 104: Cómo Nivelar Las Puertas Del Refrigerador

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR w w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No coloque sus manos, pies, o varillas de metal en los orifi cios de ventilación, parrilla de la base, o parte inferior del refrigerador.
  • Page 105: Inicio

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS • Desmonte la rejilla base. • Gire los soportes niveladores para aumentar (CCW) o disminuir (CW) la altura de la parte frontal del frigorífico utilizando el destornillador de cabeza plana o la llave de 11/32" pulg. •...
  • Page 106: Características Del Panel De Control

    Pulse el botón FREEZER (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico. NOTA: Cuando lo presiona simultáneamente con el botón REFRIGERATOR (refrigerador) durante más de cinco segundos, la pantalla de temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa. Cuando se presiona simultáneamente con el botón ICE PLUS...
  • Page 107: Pantalla De Lcd/Led

    PANTALLA de LCD La pantalla de LCD muestra las confi guraciones de temperatura, opciones del dispensador, y el fi ltro de agua, alarma de la puerta, y mensajes de estado de trabado. INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitos que se servirá...
  • Page 108: Cómo Ajustar Las Temperaturas Y Las Funciones

    FREEZER Ajuste de la temperatura del refrigerador Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones de confi guración. REFRIGERATOR NOTA: La temperatura interna real varía en relación al estado de los alimentos, ya que la confi guración de temperatura indicada es la...
  • Page 109: Cómo Operar El Dispensador

    CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR Para dispensar el hielo, seleccione Hielo en cubitos o Hielo triturado y pulse el botón del hielo con un vaso o con otro recipiente. Para dispensar el agua, pulse el botón del agua con un vaso o con otro recipiente. Para obtener agua, coloque un vaso u otro recipiente en el lugar de salida del agua y a continuación presione el botón de activación ejerciendo presión con el dedo.
  • Page 110: Confi Guración De Las Funciones

    CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. NOTA: Algunas funciones están disponibles sólo en modelos selectos. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL DISPENSADOR Presione y sostenga el botón ALARM/ LOCK LOCK 3SECS (alarma/traba) durante tres segundos para trabar el...
  • Page 111: Reservorio De Hielo En La Puerta

    RESERVORIO DE HIELO EN LA PUERTA w w PRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera de la puerta del reservorio de hielo y de la tolva del dispensador. Podría romper algo o lesionarse. La máquina de hielo deja de producir hielo cuando se llena el reservorio de hielo.
  • Page 112: Máquina Automática Para Hacer Hielo

    MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 100–130 unidades por período de 24 horas. Esta cantidad puede variar en diferentes circunstancias, como temperatura del congelador, temperatura ambiente, apertura de puertas y carga del congelador, y otras condiciones operativas.
  • Page 113: Control De Humedad Del Cajón De Verduras Y Frutas Optibin

    CONTROL DE HUMEDAD DEL CAJÓN DE VERDURAS Y FRUTAS OPTIBIN ™ Con humedad fácil de controlar dentro de los recipientes, los cajones Optibin garantizan frutas y vegetales de un sabor más fresco. Los cajones Optibin incluyen un botón de control de humedad en la parte frontal de la cubierta de los cajones.
  • Page 114: Ubicación De Los Alimentos

    UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador. BANDEJA PARA APERITIVOS Conserve alimentos pequeños como pan y snacks. CAJONES Conserve vegetales o frutas con control de humedad. CAJÓN DEL FREEZER DESLIZABLE Almacene pequeños alimentos congelados y empaquetados, o conserve carne, pescado, y pollo envueltos en papel metálico.
  • Page 115: Ajuste De Altura De Los Estantes

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Su modelo puede tener estantes de vidrio o de alambre.Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán el acceso al elementos buscado;...
  • Page 116: Cómo Quitar Y Cambiar Los Componentes

    CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al quitar o reinstalar componentes. Recipiente de lácteos Para quitar el recipiente de lácteos, sólo levántelo y sáquelo.
  • Page 117 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES Cajones Optibin™ Humidity Control Optibin Crisper Para quitar el recipiente del cajón, sáquelo por completo. Levante el frente del cajón y quite el recipiente. Cómo quitar los cajones OptiBin ™ (cont.) Para retirar el cristal de la cubierta del cajón, levante el cristal desde debajo de la cubierta del cajón.
  • Page 118 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES w w PRECAUCIÓN • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra. Puerta del congelador inclinable Para acceder la sección del congelador, incline la puerta hacia abajo y extiéndala por completo.
  • Page 119 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES w w ADVERTENCIA Peligro de encierro para niños • Cuando quite la división del cajón del congelador, los niños pueden subirse. División DuraBase ® La división DuraBase organiza el área en secciones. Tire de la división hacia arriba para quitarla.
  • Page 120: Cuidado Y Limpieza

    CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR w w ADVERTENCIA: Peligro de explosión • Utilice limpiadores no inflamables. • No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión, o un incendio. Las secciones del refrigerador y del congelador se descongelan de manera automática. Sin embargo, limpie las dos secciones una vez al mes para prevenir olores.
  • Page 121: Cómo Cambiar El Filtro De Agua

    CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance 0 o el dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. Gire la perilla del cartucho viejo en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 122: Detección De Problemas Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles El compresor del •...
  • Page 123 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Causas posibles Problema • El control del refrigerador está Los alimentos configurado en una guardados en temperatura muy fría. cajones se congelan. • El control del congelador o Las temperaturas refrigerador está configurado en del refrigerador o una temperatura muy elevada.
  • Page 124 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Se acumula • Puede formarse humedad humedad en el cuando la temperatura o la dispensador. humedad son elevadas. • Debe limpiarse la parte Hay olores en el interna. refrigerador. • Hay alimentos con olor fuerte en el refrigerador.
  • Page 125 ANTES DEL LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles No sale hielo del • El recipiente de dispensador. almacenamiento de hielo está vacío. • La válvula de la línea de agua doméstica no está abierta. • La puerta del refrigerador o freezer no está...
  • Page 126: Dimensiones Y Especificaciones Importantes

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFX21980 Descripción Requerimientos eléctricos Presión de agua máxima Dimensiones Peso neto Capacidad de almacenamiento...
  • Page 127: Información Sobre Registro De Producto

    REFRIGERADOR LG CON FREEZER INFERIOR GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. Su refrigerador LG será reparado o reemplazado, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía (“Período de Garantía”) establecido a continuación, vigente desde la fecha (“Fecha de Compra”) original de compra del producto.
  • Page 132 P/No. MFL37933503...

This manual is also suitable for:

Lfx25980 seriesLfx21980stLfx25980st

Table of Contents