LG LFX21970 Series User Manual

Lg bottom freezer refrigerator user's guide
Hide thumbs Also See for LFX21970 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

website:http://us.lge.com
¤
1-800-243-0000
24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE
24 HEURES SUR 24, SERVICE À LA CLIENTÈLE LG 7 JOURS SUR 7
para el Servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana

BOTTOM FREEZER

REFRIGERATOR
User's Guide
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Guide d'Utilisation et
d'Entretien
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l'unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
CONGELADOR
INFERIOR
REFRIGERADOR
Guía para el Uso y Cuidado
Lea detenidamente estas instrucciones antes
utilizar el frigorífico y guárdelas como referencia
para el futuro.
Models / Modèles / Modelos
LFX25970
/LFX21970
/LFX25960
**
**
**
P/No. 3828JL8097A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LFX21970 Series

  • Page 1: Bottom Freezer

    24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE 24 HEURES SUR 24, SERVICE À LA CLIENTÈLE LG 7 JOURS SUR 7 para el Servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR User’s Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Ensuring Proper Air Circulation Diagnosis (Failure Detection) Function How To Use A New Door Ice Bank Adjusting Control Settings Food Storage Guide Storing Frozen Food u u Refrigerator Section Water Dispenser Refrigerator Shelves Bottle Holder Snack Pan Optibin Crisper TABLE OF CONTENTS...
  • Page 3: Warranty (U.s.a.)

    LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - USA Your LG Refrigerator will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period ("Warranty Period") set forth below, effective from the date ("Date of Purchase") of original consumer purchase of the product.
  • Page 4: Warranty (Canada)

    LIMITED WARRANTY (CANADA) LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in any Canadian Province.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Attention Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. • After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may adhere to the extremely cold surfaces.
  • Page 6: Cfc Disposal

    If you are deposing of your old refrigerator, please follow the instructions at right to help prevent accidents. Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone.
  • Page 7: Parts And Features

    Use this page to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
  • Page 8: Refrigerator Installation

    They are packed together to prevent possible damage during shipment. 3. Let your refrigerator run for at least 2 or 3 hours before putting food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper cooling.
  • Page 9 HOW TO REMOVE DOOR HANDLES To move refrigerator through a house door, it may be necessary to remove the refrigertor door handles. NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. 1. Removing Refrigerator Handle • Grasp the handle tightly with both hands and slide the handle up (1)(this may require some force).
  • Page 10 HOW TO REPLACE DOOR HANDLES NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. 1. Reinstalling the Refrigerator Door Handle • Align keyhole slots (1) on the top and bottom of the back of the handle with the screws (2) mounted on the front of the door.
  • Page 11: Removing And Replacing

    REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS 1. Removing Refrigerator Door w CAUTION: Before you begin, unplug the refrigerator. Remove food and bins from doors. u u Left Door - FIG.2 1. Disconnect water supply tube by pushing back on the disconnect ring (4). - FIG.1 2.
  • Page 12 2. Reinsalling the Refrigerator Door u u Right Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (10). 2. Fit top hinge (8) over hinge lever latch (9) and into place. Insert hinge lever (7) under lever latch. Rotate lever counterclockwise to secure hinge.
  • Page 13 • Separate the left and right rail cover • Remove the screws(2) of the rail on both sides. REFRIGERATOR INSTALLATION • With both hands, hold both sides of the door and pull it up to separate it from the rails.
  • Page 14 • Hook door supports (1) into rail tabs (2). • Lower door into final position and tighten the screws (3). REFRIGERATOR INSTALLATION • Make sure you have a right rail cover for each side. • Align the top holes of the rail cover with the top holes of the door supports to assemble the rail covers.
  • Page 15: Leveling And Door Alignment

    If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator’s tilt using the instructions below: 1. Plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet. Move the refrigerator into its final position. Remove the base cover.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    SETTING THE CONTROLS Temperature • Your refrigerator has a control pad on the dispenser that lets you regulate the temperature in the freezer and refrigerator compartments. • Initially set the REFRIGERATOR CONTROL at 37°F (3°C) and the FREEZER CONTROL at 0°F (–18°C).
  • Page 17: Diagnosis (Failure Detection) Function

    Keep the ice room door closed tightly after opening it. If the ice room door were not closed tightly, the cold air in the ice room would come into refrigerator compartment and freeze food. This could cause the ice maker not to produce ice.
  • Page 18: How To Use A New Door Ice Bank

    How to reinstall the Door Ice Bank. 1 . Replace ice bank by slightly slanting it to avoid touching the ice maker. USING YOUR REFRIGERATOR 2. Lift the lower part slightly. * Avoid touching the automatic shut off arm when replacing the ice bank.
  • Page 19: Adjusting Control Settings

    Freezer compartment to make it colder. If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, start by adjusting the refrigerator. Then wait 24 hours before checking the freezer temperature. If it is too warm or too cold, then adjust the freezer control.
  • Page 20: Storing Frozen Food

    Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator and also dry out frozen food. Packaging recommendations •...
  • Page 21: Refrigerator Shelves

    Failure to do so may result in the shelf falling or spilling food. Sliding Out Shelves You can slide glass shelves in and out of your refrigerator as follows. • To slide the shelf out, carefully pull front of shelf toward you.
  • Page 22: Snack Pan

    CAUTION: The glass shelf over the crisper is not firmly secured. Be careful when tilting. USING YOUR REFRIGERATOR REMOVING CRISPER u Crispers without rails 1. To remove, pull the drawer out to full extension.
  • Page 23: Crisper Cover With Lattice On Inner Surface

    CRISPER COVER WITH LATTICE ON INNER SURFACE To remove the lattice on inner surface USING YOUR REFRIGERATOR 1. Remove crisper cover (as illustrated above). 2. Hold the glass cover and turn the crisper cover over. 3. For each lattice hold lattice and pull sides of the cover outward to remove lattice.
  • Page 24: Modular Door Bin

    The tilting door provides easy access for stored foods. How to use Tilt the door down and pull it out. USING YOUR REFRIGERATOR w WARNING: Be careful when you open tilting door so that you do not injure your foot!
  • Page 25: Durabase

    2. To install, hook top corners of divider over top edge of durabase. w WARNING: When the divider of the freezer drawer is removed, children may crawl inside. USING YOUR REFRIGERATOR PULL OUT DRAWER To separate the drawer, push the front left and right hooks direction to pull up and remove.
  • Page 26: Filter

    Rotate the knob of the cartridge counter clockwise. Pull out the filter cartridge. USING YOUR REFRIGERATOR 2. Replace with a new cartridge. Take the new cartridge out of its packaging and remove protective cover from the o-rings. With cartridge knob in the vertical position, push the new filter cartridge into the cover until it stops.
  • Page 27: Care And Cleaning

    To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so does it not scratch the surfaces of the refrigerator.
  • Page 28: Power Interruptions

    CARE AND CLEANING WHEN YOU GO ON VACATION If you choose to leave the refrigerator on while you are away, follow these steps to prepare your refrigerator before you leave. 1. Use up any perishables and freeze other items.
  • Page 29: About The Automatic Icemaker

    • When the ice bank is removed for more than a minute or two. • When the refrigerator will not be used for several days. NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR NOTE: Keeping the power switch in the I (on) position before the water line is connected can damage the icemaker.
  • Page 30: Connecting The Water Line

    To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10″...
  • Page 31 NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet coiled into 3 turns of about 10 ″ diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. CONNECTING THE WATER LINE 7.
  • Page 32 Reattach the compressor compartment access cover. 11. PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. Tubing 12.
  • Page 33: Troubleshooting Guide

    • You may hear water running into the drain pan during the defrost cycle. • You can hear the noise occurred from the icing fan at the freezer or the left side of the refrigerator when doors are open. Then…...
  • Page 34 The refrigerator will take up to 24 hours to cool completely. u See the Adjusting Control Settings section on page 19.
  • Page 35 Rub a thin coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after cleaning. the refrigerator. As the warm air cools, it can create a vacuum. If the door is hard to open, wait 5 minutes to allow the air pressure to...
  • Page 36 Adding food warms the refrigerator. It can take a few hours for the refrigerator to return to normal temperature. u Wrap food tightly and wipe off damp containers prior to storing in the refrigerator to avoid moisture accumulation.
  • Page 37 MEMO...
  • Page 38: French Version

    Garantie (États-Unis) Garantie (Canada) Mesures de sécurité Spécifications pour la mise à la terre Composants et fonctions Installation du réfrigérateur Déballage du réfrigérateur Installation Ensuite Comment Enlever Les Poignées De La Porte Extraction et réinstallation des portes et des poignées de votre réfrigérateur 47–48 Comment Enlever Et Réinstaller Le Tiroir Coulissan Nivellement et alignement de la porte...
  • Page 39: Garantie (États-Unis)

    GARANTIE LIMITÉE DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, au choix de LG, s'il s'avère défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de main d'oeuvre, lors d'une utilisation normale au cours de la période de garantie ("Période de garantie") établie ci- dessous dorénavant, effective à...
  • Page 40: Garantie (Canada)

    RÉFRIGÉRATEUR LG (CANADA) Votre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, au choix de LG, s'il s'avère défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de main d'oeuvre, lors d'une utilisation normale au cours de la période de garantie établie ci-dessous, effective à...
  • Page 41: Mesures De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de sécurité. Celui-ci est le symbole d'un avis de sécurité. Il vous avertit sur des messages de sécurité vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit.
  • Page 42: Spécifications Pour La Mise À La Terre

    DANGER: RISQUE POUR LES ENFANTS DE RESTER ENFERMES À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Les réfrigérateurs abandonnés sont dangereux…même si vous comptez vous en débarrasser dans très peu de temps. Si vous devez vous débarrasser de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions à droite dont le but est de vous aider à...
  • Page 43: Composants Et Fonctions

    Utilisez cette page pour vous familiariser avec les différentes parties et fonctionnalités de l’appareil. Les pages de référence sont indiquées pour vous aider. Remarque : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut posséder quelques uns ou l’ensemble des éléments détaillés ci-dessous. L’emplacement des fonctionnalités montrées peut varier en fonction du modèle.
  • Page 44: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Faites appel à deux ou plus personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou de subir d'autres blessures. DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Enlevez le ruban adhésif et tout autre étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l'utiliser.
  • Page 45: Comment Enlever Les Poignées De La Porte

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d’une maison, il se peut qu’il soit nécessaire d’enlever les poignées de la porte du réfrigérateur. REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
  • Page 46 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Réinstallation de la poignée de porte du réfrigérateur • Alignez les encoches en trou de serrure (1) dans les parties supérieure et inférieure de la face arrière de la poignée, à...
  • Page 47 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EXTRACTION ET RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Extraction des portes du réfrigérateur ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur avant de commencer. Enlevez les aliments et les paniers des portes. u u Porte gauche 1. Déconnectez le conduit d'alimentation d'eau en poussant en arrière l' anneau de raccordement (4). 2.
  • Page 48 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Réinstallation des portes du réfrigérateur u u Porte droite 1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale (10). 2. Encastrez la charnière supérieure (8) sur le verrou du levier de la charnière (9) et à sa place. Insérez le levier de la charnière (7) sur le verrou du levier.
  • Page 49: Comment Enlever Et Réinstaller

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DÉTACHABLE IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Extraction du tiroir détachable • Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le panier inférieur (1) en le soulevant du système de guidage.
  • Page 50 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DÉTACHABLE IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 2. Installation du tiroir détachable • Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et poussez-la pour que les deux rails se détachent en même temps.
  • Page 51: Nivellement Et Alignement De La Porte

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE Nivellement Votre réfrigérateur a deux vis de réglage avant – l'une à gauche et l'autre à droite. Si votre réfrigérateur semble instable ou que vous voulez que les portes se ferment plus facilement, réglez l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous: 1.
  • Page 52: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES COMMANDES • Votre réfrigérateur est pourvu d’un dispositif de commande situé sur le distributeur, vous permettant de régler la température dans les compartiments du congélateur et du réfrigérateur. • Initialement, réglez la commande du réfrigérateur sur 37ºF (3ºC) et celle du congélateur sur 0ºF (-18ºC).
  • Page 53 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR w MISES EN GARDE Jetez les 20 premiers glaçons faits et les 7 premiers verres d'eau distribuée après installation. Ceci est également recommandé si le réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant une longue période. Maintenez les enfants loin du distributeur Autrement, ils peuvent jouer avec l’appareil et / ou endommager les commandes.
  • Page 54: Utilisation D'un Nouveau Bac À Glaçons De Porte

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR UTILISATION D’UN NOUVEAU BAC À GLAÇONS DE PORTE La machine à glaçons arrêtera de faire des glaçons lorsque le bac à glaçons deviendra plein. Si vous avez davantage besoin de glaçons, veuillez utiliser le récipient à glaçons supplémentaire qui se trouve dans le compartiment du congélateur, de sorte que la machine à...
  • Page 55: Réglage De La Configuration Des Commandes

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDES Laissez du temps au réfrigérateur pour qu'il refroidisse complètement l'air avant de faire les réglages finaux. Il vaut mieux d'attendre 24 heures avant d'établir la configuration finale. Les réglages intermédiaires indiqués dans la section précédente doivent être corrigés pour une utilisation ménagère normale du réfrigérateur.
  • Page 56: Stockage D'aliments Congelés

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELÉS REMARUQE: Pour tout renseignement supplémentaire concernant la préparation d'aliments pour sa congélation ou les temps de stockage des aliments, vérifiez le mode d'emploi du congélateur ou un livre de cuisine fiable. Emballage Une congélation réussie dépend d'un emballage correct. Si vous fermez et scellez l'emballage, il ne doit pas permettre l'entrée ou la sortie d'air ou d'humidité.
  • Page 57: Tablettes Du Réfrigérateur

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR LES TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR Les tablettes de votre réfrigérateur sont réglables pour s’adapter à vos besoins de stockage. Votre modèle peut avoir de tablettes de verre ou de clayettes métalliques. Si vous stockez des produits alimentaires similaires dans le même compartiment de votre réfrigérateur et si vous réglez les tablettes selon les différentes hauteurs des produits, vous pourrez trouver le produit voulu plus...
  • Page 58: Bac À Légumes Optibin

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Plateau à casse-croûte (sur certains modèles) Tout en tenant le “chef fresh” avec une main, tirez-le légèrement en avant. BACS À LÉGUMES OPTIBIN Les bacs à légumes Optibin vous permettent d’avoir des fruits et des légumes toujours frais grâce au contrôle d’humidité...
  • Page 59: Compartiment À Produits Laitiers

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Pour enlever la porte battante du bac à légumes: 1. Levez la porte battante aussi ouverte que possible. 2. Poussez vers le centre la charnière plastique de la porte battante avec vos doigts. 3. Retirez la porte. 4.
  • Page 60: Modular Door Bin (Casiers Modulaires De Porte)

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR MODULAR DOOR BIN [CASIERS MODULAIRES DE PORTE] Les balconnets de la porte sont démontables pour vous permettre de le nettoyer et de les régler facilement. 1. Pour démonter un bac, simplement tirez-le vers le haut et retirez-le. 2.
  • Page 61: Durabase

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DURABASE 1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du Durabase et retirez-le. 2. Pour le réinstaller, introduisez le Durabase dans les coulisses. CLOISON DU DURABASE La cloison du Durabase vous permet d’organiser l’espace du Durabase dans deux secteurs.
  • Page 62: Filtre À Eau

    UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR FILTRE A EAU Il est recommandé de changer le filtre lorsque le voyant du filtre à eau s’allume ou lorsque vous observez une diminution de la performance de votre distributeur ou de celle de votre machine à glaçons. Après avoir changé...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utilisez des nettoyeurs ininflammables. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion, voire la mort. Le réfrigérateur et le congélateur se décongèlent automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux compartiments au moins une fois par mois afin d’éviter les odeurs.
  • Page 64: Pannes D'électricité

    Pour remplacer l’ampoule du congélateur 1. Débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur de la prise secteur. 2. Poussez l’écran de protection vers le bas et retirez-le. 3. Retirez l’ampoule usagée. Remplacez-la par une ampoule de 60 watts pour appareil électroménager. 4.
  • Page 65: À Propos De La Machine À Glaçons Automatique

    À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Risque de blessures personnelles Évitez le contact avec les pièces amovibles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant fabricant les cubes. NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le mécanisme de fabrication de glace automatique quand le réfrigérateur est branché.
  • Page 66: Connexion Du Conduit D'eau

    RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU AVANT DE COMMENCER L’installation de ce conduit d’eau n’est pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque de dommages coûteux. Le martèlement de l’eau (les coups de l’eau à...
  • Page 67 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) 4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT Serrez la vanne de sectionnement au tuyau d’eau Collier de serrage pour tuyaux Vanne de sectionnement du type étrier froide avec un collier de serrage pour tuyaux. REMARQUE: Les Codes de plomberie de l’état de Massachusetts 248CMR doivent être respectés.
  • Page 68 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU 9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR Retrait et remplacement du couvercle de la vanne REMARQUE: • Avant de raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur, vérifiez que le cordon d’alimentation du réfrigérateur n’est pas banché sur la prise secteur. 1.
  • Page 69: Guide De Dépannage

    BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Puisque ces bruits seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous en préoccuper. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les murs et les armoires peuvent augmenter la résonance des bruits.
  • Page 70 Vérifiez si… LE MOTEUR DU Le réfrigérateur remplacé était un modèle plus COMPRESSEUR ancien. SEMBLE NE PAS FONCTIONNER La température ambiante est plus haute que la ASSEZ température normale. LONGTEMPS La porte a été souvent ouverte ou une grande quantité d’aliments a été ajoutée. Le réfrigérateur vient d’être branché...
  • Page 71 Vérifiez si… LA GLACE A UN La machine à glaçons vient d’être installée. MAUVAIS GOÛT OU ODEUR La glace a été longtemps stockée. Les aliments n’ont pas été bien enveloppés dans leurs compartiments. L’eau contient des minéraux, tels que le sulfure.
  • Page 72 Vérifiez si… Les conduits de ventilation d’air sont bloqués. TEMPÉRATURE L’air circule du congélateur à la section des EST TRÈS aliments frais et revienne à travers les conduits CHAUDE OU IL Y de ventilation de la cloison divisant les deux A DE L’HUMIDITÉ...
  • Page 73 MEMO...
  • Page 74: Spanish Version

    Garantía (EE.UU.) Garantía (CANADÁ) Mensajes De Seguridad Requerimientos De Conexión A Tierra Partes Y Características Instalación Del Refrigerador Desempacando El Refrigerador Instalación Cómo Quitar Y Volver a Colocar Las Jaladeras De La Puerta, Del Cajón Cómo Desmontar Y Volver a Instalar El Cajón Extraíble Nivelación Y Alineación De La Puerta Cubierta De La Base...
  • Page 75: Garantía (Ee.uu.)

    REFRIGERADOR LG, GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. Su Refrigerador LG será reparado o reemplazado, a la opción de LG, si se encuentra que está defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra, en uso normal durante el período de garantía ("Período de Garantía"), establecido a continuación, vigente desde la fecha de compra ("la Fecha de Compra") por parte del consumidor original del producto.
  • Page 76: Garantía (Canadá)

    GARANTÍA LIMITADA (CANADÁ) Su Refrigerador LG será reparado o reemplazado, sin costo para Ud., a la opción de LG, si se encuentra que está defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra, en uso normal durante el período de garantía, establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra.
  • Page 77: Mensajes De Seguridad

    • When moving your refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
  • Page 78: Requerimientos De Conexión A Tierra

    PELIGRO: Los frigoríficos desechados o abandonados representan un gran peligro… incluso si sólo permanecen en la basura unos días. Si decide deshacerse de su antiguo frigorífico, siga las instrucciones de la derecha para evitar accidentes. Es posible que su refrigerador viejo tenga un sistema de refrigeración que utilizaba CFCs (clorofluorocarbonos).
  • Page 79: Partes Y Características

    Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y funciones de la unidad. Por comodidad, hemos incluido las páginas de referencia. Nota: Esta guía cubre las instrucciones relevantes a varios modelos distintos. El frigorífico que ha adquirido puede contar con todos, o algunos, de los siguientes elementos. Las ubicaciones de las siguientes funciones podrían no coincidir con su modelo.
  • Page 80: Instalación Del Refrigerador

    ADVERTENCIA Peligro por Exceso de Peso Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace así, puede resultar en lesión de la espalda o de otro tipo. DESEMPACANDO EL REFRIGERADOR Antes de usarlo, retire la cinta y cualesquier etiquetas temporales de su refrigerador.
  • Page 81 CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede ser necesario desmontar los tiradores de las puertas del frigorífico. NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página.
  • Page 82 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página. 1. Volver a instalar el tirador de la puerta del frigorífico •...
  • Page 83: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las

    CÓMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. Cómo quitar la puerta del refrigerador CUIDADO: Antes de comenzar, apague y desconecte el refrigerador. Saque los alimentos y cualesquier recipientes de las puertas. u u Puerta izquierda 1. Desconecte el tubo de abastecimiento de agua empujando hacia atrás el anillo de desconexión (4). 2.
  • Page 84 2. Como volver a colocar las puertas del refrigerador u u Puerta derecha 1. Baj e la puerta sobre el pasador de la bisagra del medio (10). 2. Coloque la bisagra superior (8) sobre la retención de la palanca de la bisagra (9) hasta que quede en su puesto. Inserte la palanca de la bisagra (7) debaj o de la retención de la palanca.
  • Page 85 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 1. Para Retirar el Cajón Deslizable • Jale el cajón abierto al máximo. Retire la canasta inferior (1) levantándola del sistema de rieles.
  • Page 86 CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 2. Instalación del Cajón Deslizable • Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire hacia fuera para que las dos guías salgan a la vez.
  • Page 87: Nivelación Y Alineación De La Puerta

    NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA Nivelación Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelación al frente - uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o si quiere que las puertas cierren más fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador usando las siguientes instrucciones: 1.
  • Page 88: Usando Su Refrigerador

    CONFIGURACIÓN DE CONTROLES • Su frigorífico cuenta con una panel de control en el dispensador que le permite regular la temperatura del los compartimentos del congelador y el frigorífico. • Configure inicialmente el CONTROL DEL FRIGORÍFICO a 37°F (3°C), y el CONTROL DEL CONGELADOR a 0°F (-18°C).
  • Page 89 w PRECAUCIONES Tras la instalación, deseche los primeros 20 cubitos de hielo y los primeros 7 vasos de agua del dispensador. Esto también resulta recomendable después de no utilizar el frigorífico durante un largo período de tiempo. Mantener a los niños alejados del dispensador. Los niños podrían dañar los controles durante sus juegos.
  • Page 90: Instrucciones De Uso De La Nueva Puerta Del Depósito De Hielo

    INSTRUCCIONES DE USO DE LA NUEVA PUERTA DEL DEPÓSITO DE HIELO La máquina de hielo dejará de elaborar hielo cuando el depósito esté lleno. Si necesita más hielo, utilice el depósito extra en el congelador a fin de que la máquina de cubitos pueda seguir elaborando hielo. Cómo desmontar la puerta del depósito de hielo 1.
  • Page 91: Ajuste De Los Controles

    AJUSTE DE LOS CONTROLES Dé al refrigerador tiempo para enfriarse completamente antes de hacer los ajustes finales. Es mejor esperar 24 horas antes de hacer esto. Las opciones medias indicadas en la sección previa deberían ser correctas para uso del refrigerador a nivel doméstico.
  • Page 92: Como Guardar Alimentos Congelados

    COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Para mayor información sobre preparación de alimentos para congelar o sobre tiempos de almacenaje de alimentos, verifique una guía de congelación o un libro de cocina confiable. Empacado La congelación exitosa depende del empacado correcto. Cuando Ud.
  • Page 93: Anaqueles Del Refrigerador

    ANAQUELES DEL REFRIGERADOR Los anaqueles de su refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento. Su modelo puede tener anaqueles de cristal o de alambre. Guardar artículos de alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los anaqueles para adaptarlos a las diferentes alturas de los artículos hará...
  • Page 94: Chef Fresh / Bandejas De Aperitivos

    BANDEJAS DE APERITIVOS Mientras sujeta el Chef Fresh con una mano, extráigalo levemente hacia delante. USANDO SU REFRIGERADOR RECIPIENTES OPTIBIN PARA MANTENER HORTALIZAS FIRMES Los Recipientes Optibin proporcionan frutas y hortalizas con sabor más fresco por permitirle controlar fácilmente la humedad dentro del recipiente.
  • Page 95: Cubierta Del Recipiente Para Hortalizas Con Celosía En La Superficie Interna

    Para retirar la tapa puerta del recipiente: 1. Eleve la tapa puerta tan alto como abra. 2. Presione la bisagra de plástico hacia el centro de la solapa de la puerta con su dedo. 3. Levante la puerta y sáquela hacia afuera de su lugar. 4.
  • Page 96: Modular Door Bin

    MODULAR DOOR BIN Los recipientes de las puertas son removibles para fácil limpieza y ajuste. 1. Para sacar el recipiente, simplemente levántelo hacia arriba y jale hacia afuera. 2. Para volver a colocar el recipiente, deslícelo por encima del botón de apoyo deseado y presione hacia abajo hasta que se detenga.
  • Page 97: Durabase

    DURABASE 1. Para retirar la Durabase (Base durable), empújela hacia atrás tanto como sea posible. Incline el frente de la Durabase hacia arriba y jale recto hacia afuera. 2. Para instalar, inserte la Durabase en el ensamble de los rieles. DIVISOR DE LA DURABASE El divisor de la Durabase le permite organizar el área de la Durabase en secciones.
  • Page 98: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA Se recomienda que se cambie el filtro cuando la icono del indicador del filtro de agua se enciende o cuando el rendimiento de su dispensador de agua o de hacer hielo decae notablemente. Después de cambiar el cartucho del filtro de agua, restaure la pantalla de estado del filtro de agua y la icono del indicador presionando y manteniendo pulsado por 3 segundos.
  • Page 99: Cuidado Y Limpieza

    ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Use un limpiador no inflamable. La falla en hacer esto puede resultar en muerte, explosión, o incendio. Tanto las secciones del refrigerador y congelador descongelan automáticamente. Sin embargo, limpie ambas secciones aproximadamente una vez al mes para evitar olores.
  • Page 100: Apagones

    Para cambiar la luz del congelador: 1. Desconecte el cable de alimentación del refrigerador del tomacorriente. 2. Jale hacia abajo la protección empujándola hacia atrás para retirarla. 3. Saque el foco viejo. Reemplácelo con un foco para electrodomésticos de 60 votios. 4.
  • Page 101: Acerca De La Fábrica De Hielo

    ADVERTENCIA Peligro de Lesión Personal Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector, o con el elemento de calefacción que libera los cubos. NO coloque los dedos o manos en el mecanismo automático para hacer hielos mientras el refrigerador esté conectado. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Un refrigerador nuevamente instalado se puede tomar de 12 a 24 horas para comenzar...
  • Page 102: Conexión De La Línea De Agua

    ANTES DE COMENZAR Esta instalación de la línea de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador ni de la fábrica de hielo. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de daños onerosos por el agua. El martillo de agua (golpes del agua en los tubos) en la plomería de la casa puede ocasionar daños a las partes del refrigerador y conducir a fugas de agua o inundación.
  • Page 103 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE Asegure la válvula de cierre al tubo de agua fría con la abrazadera del tubo. Abrazadera del tubo Válvula de Cierre Tipo Silla NOTA: Conforme a los Códigos de Plomería de la Commonwealth of Massachusetts 248CMR.
  • Page 104 9. CONECTAR LA TUBERÍA AL REFRIGEDOR Remover y reemplazar la Tapa de la Válvula NOTA: • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable eléctrica del refrigerador está desconectada de la toma eléctrica. 1. Coloque la tuerca de compresión y un manguito sobre el extremo del tubo.
  • Page 105: Guía Para Localización De Problemas

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD. PUEDE OÍR Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su aparato anterior no hacía. Puesto que los sonidos son nuevos para usted, podría estar preocupado sobre ellos. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras, como el piso, paredes y gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que realmente son.
  • Page 106 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Verifique si… EL COMPRESOR El refrigerador que fue reemplazado era un PARECE modelo más viejo. FUNCIONAR DEMASIADO La temperatura de la habitación es más calurosa que lo normal. La puerta está abierta con frecuencia o una gran cantidad de alimento ha sido agregada.
  • Page 107 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Verifique si… EL HIELO TIENE La fábrica de hielo fue instalada MAL SABOR U recientemente. OLOR El hielo ha estado almacenado demasiado tiempo. El alimento no ha sido envuelto herméticamente en algún compartimiento El suministro de agua contiene minerales tales como azufre.
  • Page 108 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Verifique si… Las ventilas de aire están bloqueadas. El aire TEMPERATURA frío circula desde el congelador a la sección ES DEMASIADO de frutas frescas y de regreso a través de los CALIENTE O ventilas de aire que dividen las 2 Secciones. ACUMULACIÓN Las puertas son abiertas con frecuencia.

This manual is also suitable for:

Lfx25960 seriesLfx25970 series

Table of Contents