Reduzca El Riesgo De Un Accidente; G.lista De Verificación De Seguridad; H.cambios Y Ajustes; Condiciones Ambientales - Sunrise Medical Breezy Elegance Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESP AÑ O L
F. REDUZCA EL RIESGO DE UN ACCIDENTE
ANTES de que comience a usar esta silla, su distribuidor
1.
minorista Premium debe instruirlo en el uso seguro de ella.
2. Practique doblarse, estirarse y cambiarse hasta que conozca
el límite de su habilidad. Haga que alguien le ayude hasta que
conozca lo que puede provocar una caída o volcadura y
cómo evitarlas.
3. Tenga en cuenta que debe desarrollar sus propios métodos
para un uso seguro y que sean los mejores para su nivel de
funcionalidad y habilidad.
4. NUNCA intente una nueva maniobra estando solo. Pida un
consejo a su distribuidor minorista Premium para reducir el
riesgo de una caída o volcadura.
5. Conozca las áreas donde planea usar su silla. Tenga cuidado
con los peligros y aprenda a evitarlos..
G. LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de cada uso de su silla:
1. Asegúrese de que su silla se desplace con facilidad y de que
todas las partes funcionen bien. Compruebe si hay algún
ruido, vibración o variación en su uso corriente. (Pueden
indicar baja presión en las llantas, sujetadores sueltos o
daños en su silla).
2. Solucione inmediatamente cualquier problema. Su distribuidor
minorista Premium le ayudará a corregir el problema.
3. Verifique que ambos ejes traseros de liberación rápida estén
asegurados. Cuando están asegurados, el botón del eje "sal-
drá" por completo. Si no lo están, la rueda podría salirse y
provocar una caída.
4. Si su silla tiene tubos contra volcaduras, asegúrelos.
H. CAMBIOS Y AJUSTES
1. Consulte a su distribuidor minorista Premium cuando se
necesiten realizar ajustes en los asientos o los componentes.
2. Las modificaciones no autorizadas o el uso de partes no
aprobadas o suministradas por Sunrise podrían cambiar la
estructura de la silla. Esto anulará la garantía y puede crear
un riesgo de seguridad.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a
su silla, una caída, volcadura o pérdida del control y provocar
lesiones severas al pasajero o a otras personas.
I. CONDICIONES AMBIENTALES
ADVERTENCIA
1. Tenga más cuidado si debe usar su silla
sobre una superficie húmeda o resbalosa. Si tiene dudas, pida
ayuda.
2. El contacto con el agua o el exceso de humedad puede
provocar que su silla se oxide o corroa. Evite todas las situa-
ciones climáticas extremas si es posible.
a. No use su silla para bañarse, en la piscina o cualquier otra
masa de agua. Los tubos y piezas de la silla no son her-
méticos y pueden oxidarse o corroerse desde adentro.
b. Evite el exceso de humedad (por ejemplo, no deje su silla
en un baño húmedo mientras se baña).
c. Seque la silla tan pronto como pueda en caso de que se
moje o si usa agua para limpiarla.
127071 Rev. A
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
V. ADVERTENCIAS GENERALES
J. TERRENO
1. Basándose en las pruebas del Instituto Nacional
Estadounidense de Estándares (ANSI)/Sociedad
Norteamericana de Tecnología Asistencial e Ingeniería de
Rehabilitación (RESNA), Sunrise Medical recomienda el uso de
una rueda pivotante con un diámetro mínimo de 12,7 cm (5
pulg.) si la silla de ruedas superará regularmente obstáculos de
hasta 1,27 cm (½ pulg.)
2. Su silla está diseñada para usarse sobre una superficie firme y
nivelada, tal como el concreto y el asfalto, y pisos y alfombras
en interiores.
3. No use su silla en la arena, en la tierra suelta o en un terreno
rocoso.
4. Si usa la silla en un terreno que sea más irregular que lo
descrito anteriormente, existe el peligro de que los tornillos y
los pernos se aflojen antes de lo previsto, y de que el daño
ocasionado en las ruedas o en los ejes exponga al pasajero al
riesgo de una caída, una volcadura o la pérdida de control.
K. USO EN LA CALLE
1. Este producto no fue diseñado para ser usado en la calle.
2. Siempre que sea posible, evite las calles.
3. Obedezca y cumpla con todas las leyes que se aplican a los
peatones y a las sendas para peatones.
4. Esté alerta del peligro que representan los vehículos automo-
tores en los estacionamientos, o si debe cruzar una calle.
L. SEGURIDAD EN VEHÍCULOS MOTORIZADOS
El pasajero se debe trasladar al asiento del vehículo del Fabricante del
Equipo Original (OEM) y utilizar el sistema de restrictor de movimiento del
fabricante del equipo original instalado en el vehículo..
Silla NO está equipada con la opción de tránsito:
1. NUNCA permita que alguien se siente en esta silla cuando se
encuentre en un vehículo en movimiento.
a. SIEMPRE cambie al usuario a un asiento de vehículo
aprobado.
b. Asegure SIEMPRE al pasajero con los restrictores de
movimiento apropiados del vehículo de motor.
2. En caso de accidente o parada súbita, el pasajero podría ser
lanzado de la silla. Los cinturones de la silla de ruedas no pre-
vendrán esto, y los cinturones y las correas pueden causar
lesiones adicionales.
3. NUNCA transporte esta silla en el asiento delantero de un
vehículo. Podría moverse e interferir con el conductor.
4. Asegure SIEMPRE esta silla de tal manera que no se mueva o
ruede.
5. No use ninguna silla que se haya visto involucrada en un acci-
dente de vehículos de motor. El armazón o los componentes
pueden haber cambiado debido a un accidente. Esos elementos
podrían ser, entre otros: componentes doblados, sueltos o
rotos que sufrieron un impacto.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su
silla, una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones
severas al pasajero o a otras personas.
6
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents