Sony MEX-N5100BT Operating Instructions Manual

Sony MEX-N5100BT Operating Instructions Manual

Bluetooth audio system sony mex-n5100bt/ mex-n4100bt
Hide thumbs Also See for MEX-N5100BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bluetooth®
Audio System
The warranty for this product is included in this manual (page 38, 39).
La garantie de ce produit est inclus dans le présent manuel (page 41).
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No.
Serial No.
For the connection/installation, see page 32.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 35.
Para la conexión/instalación, consulte la página 34.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 18.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 21.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 20.
MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
4-548-379-11(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony MEX-N5100BT

  • Page 1 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No.
  • Page 2: Warning

    This transmitter must not be co-located or operated For safety, be sure to install this unit in the in conjunction with any other antenna or dashboard of the car as the rear side of the unit transmitter. becomes hot during use. For details, see “Connection/Installation”...
  • Page 3 Important notice Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Listening to the SiriusXM Radio future use. (MEX-N5100BT only) ..... 11 Playback Playing a Disc ......12 Playing an iPod/USB Device.
  • Page 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit Front panel removed (inner panel) N-Mark Touch the control dial with Android phone to make BLUETOOTH connection.  Disc slot  Display window  SEEK +/– Tune in radio stations automatically. Press and hold to tune manually.
  • Page 6  MEGA BASS Press to turn on/off the MEGA BASS function.  PTY (program type) Select PTY in RDS. CAT (category) (MEX-N5100BT only) Select radio channels in SiriusXM.  AUX input jack  DSPL (display) Press to change display items.
  • Page 7: Getting Started

    Resetting the unit Getting Started Before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing the Detaching the Front Panel connections, you must reset the unit. Press RESET on the inner panel with a ball-point pen, etc., after You can detach the front panel of this unit to detaching the front panel.
  • Page 8: Preparing A Bluetooth Device

    Pairing and connecting with a Preparing a BLUETOOTH Device BLUETOOTH device You can enjoy music, or perform handsfree calling depending on the BLUETOOTH compatible device When connecting a BLUETOOTH device for the first such as a smartphone, cellular phone and audio time, mutual registration (called “pairing”) is device (hereafter “BLUETOOTH device”...
  • Page 9 To start playback To install the microphone For details, see “Playing a BLUETOOTH Device” For details, see “Installing the microphone (MEX- (page 13). N5100BT only)” (page 35). To cancel pairing Connecting with an iPhone/iPod Perform step 2 to cancel the pairing mode after this unit and the BLUETOOTH device are paired.
  • Page 10: Connecting An Ipod/Usb Device

    Connecting an iPod/USB Device Listening to the Radio Turn down the volume on the unit. Listening to the Radio Connect the iPod/USB device to the unit. To connect an iPod/iPhone, use the USB To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. connection cable for iPod (not supplied).
  • Page 11: Using Radio Data System (Rds)

    Press (browse). Rotate the control dial to select the Listening to the SiriusXM Radio desired channel, then press it. (MEX-N5100BT only) To select channels from categories Press CAT. Activating your SiriusXM Subscription Rotate the control dial to select the desired category, then press it.
  • Page 12: Playback

    To set a parental control The parental control feature allows you to limit access to SiriusXM channels with mature content. Playback When enabled, the parental control feature requires you to enter a passcode to tune to the locked Playing a Disc channels.
  • Page 13: Playing A Bluetooth Device

    To remove the device Searching and Playing Tracks Stop playback, then remove the device. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Repeat play and shuffle play volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit During playback, press (repeat) or...
  • Page 14: Listening To Pandora

    Available Operations in Listening to Pandora® Pandora® Pandora® is available to stream music through your iPhone and Android phone. You can control “Thumbs” feedback Pandora® on a BLUETOOTH connected iPhone/ Android phone from this unit. “Thumbs Up” or “Thumbs Down” feedback allows The Pandora®...
  • Page 15: Handsfree Calling (Via Bluetooth Only)

    From the call history Handsfree Calling (via BLUETOOTH Press CALL, rotate the control dial to only) select [RECENT CALL], then press it. A list of the call history appears. To use a cellular phone, connect it with this unit. For Rotate the control dial to select a name details, see “Preparing a BLUETOOTH Device”...
  • Page 16: Available Operations During Call

    Press VOICE. do not operate the application while driving.  “SongPal” is an app for controlling Sony audio devices Available Operations during which are compatible with “SongPal”, by your iPhone/ Android phone. Call  What you can control with “SongPal” varies depending on the connected device.
  • Page 17 Selecting the source or application Activating voice recognition (Android phone only) You can operate to select the desired source or application on iPhone/Android phone. By registering applications, you can control an application by voice command. For details, refer to To select the source the help of the application.
  • Page 18: Using Siri Eyes Free

    Using Siri Eyes Free Settings Siri Eyes Free allows you to use an iPhone handsfree by simply speaking into the microphone. Canceling the DEMO Mode This function requires you to connect an iPhone to the unit with BLUETOOTH Auto Pairing. Availability You can cancel the demonstration display which is limited iPhone 4s or later.
  • Page 19: Sound Setup (Sound)

    To prevent a malfunction, be sure to (Available only when SiriusXM is selected.) match the input mode with the connected remote control before use. SXM RESET (SiriusXM reset) (MEX-N5100BT only) USER Initializes the SiriusXM Connect Vehicle Tuner Input mode for the steering wheel remote...
  • Page 20 EQ10 SETTING RB ENH (rear bass enhancer) Sets [CUSTOM] of EQ10. Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by BASE applying a low pass filter setting to the rear Selects a preset equalizer curve as a basis for speakers. This function allows the rear speakers further customizing: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 to work as a subwoofer if one is not connected.
  • Page 21: Display Setup (Display)

    Selects the color with sound synchronization: Activates the demonstration: [ON], [OFF]. [ON], [OFF]. DIMMER WHT MENU (white menu) (MEX-N5100BT only) For MEX-N5100BT: You can display the menu more clearly (white) Dims the display: [ON], [OFF], [AT] (auto) without concern for color setting: [ON], [OFF].
  • Page 22: Songpal Setup (Songpal)

    You can update the firmware of this unit from the iOS device version 5.0 or later is connected via following support site: USB: [ON], [OFF]. http://esupport.sony.com/ To update the firmware, visit the support site, then BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 9) follow the online instructions.
  • Page 23: Maintenance

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. About iPod  You can connect to the following iPod models. Maintenance Update your iPod devices to the latest software before use.
  • Page 24: Specifications

    Notes on the lithium battery Separation: 50 dB at 1 kHz  Keep the lithium battery out of the reach of children. Frequency response: 20 – 15,000 Hz Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.  Wipe the battery with a dry cloth to ensure a good Tuning range: 530 –...
  • Page 25 The Bluetooth® word mark and logos are registered Inputs: trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any SiriusXM input terminal (MEX-N5100BT only) use of such marks by Sony Corporation is under Remote controller input terminal license. Other trademarks and trade names are Antenna (aerial) input terminal those of their respective owners.
  • Page 26: Troubleshooting

    documentation and/or other materials provided The contents of the memory have been erased. with the distribution.  The reset button has been pressed.  Neither the name of the Xiph.org Foundation nor  Store again into the memory.  The power supply lead or battery has been the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this disconnected or not connected properly.
  • Page 27 CD playback BLUETOOTH function The disc does not play. The connecting device cannot detect this unit.  Defective or dirty disc.  Before the pairing is made, set this unit to pairing  The CD-R/CD-RW is not for audio use (page 23). standby mode.
  • Page 28 The phone sound quality is poor. Siri Eyes Free is not activated.  Phone sound quality depends on reception  Perform the handsfree registration for an iPhone conditions of cellular phone. that supports Siri Eyes Free.  Move your car to a place where you can ...
  • Page 29 READ: Now reading information. APP DISPLAY: A screen setting display of the  Wait until reading is complete and playback application is open.  Exit the screen setting display of the application starts automatically. This may take some time depending on the disc structure. to enable button operation.
  • Page 30 PAN MAINT: The Pandora® server is under CHK ANT  The radio has detected a fault with the SiriusXM maintenance.  Wait for a while, then try again. antenna.  The antenna cable may be either disconnected or PAN OPEN APP - PRESS PAUSE: Pandora® is not damaged.
  • Page 31 (about 6 seconds) (page 19). If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
  • Page 32: Connection/Installation

     Precautions  Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. For MEX-N5100BT  Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature,   such as in direct sunlight or near heater ducts.
  • Page 33: Connection (For Mex-N5100Bt)

    *3 RCA pin cord (not supplied) installed around your feet. *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a *6 For details on installing the microphone, see wired remote control (not supplied). “Installing the microphone (MEX-N5100BT only)” (page 35).
  • Page 34: Connection (Mex-N4100Bt)

    Connection (For MEX-N4100BT) Subwoofer* Power amplifier* from a wired remote control (not supplied)*  White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow For details, see “Making connections” (page 35). Blue/white striped (MAX 0.4A) Microphone XA-MC10* from a car antenna...
  • Page 35 This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial). Connecting any other system may damage the unit.  For MEX-N5100BT:  To a car’s illumination signal Be sure to first connect the black ground (earth) Cautions  It is extremely dangerous if the cord becomes lead to a common ground (earth) point.
  • Page 36: Installation

    Notes on installing the connection cable RC-SR1 (not Note for MEX-N4100BT supplied) Before installing this unit, remove the screw and box on  Refer to the support sites on the back cover for the back of the unit. Do not use the previous parts you details, then connect each lead properly to the removed when installing the unit.
  • Page 37: Fuse Replacement

     replace the fuse. If the fuse blows to dashboard/center console again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Bracket Bracket  Existing parts supplied with your car NISSAN ...
  • Page 40 Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans Avertissement si le contact de votre le tableau de bord du véhicule, car la section véhicule ne comporte pas de position ACC arrière de l’appareil devient chaude en cours de Veillez à régler la fonction AUTO OFF (page 21). fonctionnement.
  • Page 41 Avis important Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ...
  • Page 42 ......11 Écoute de la radio SiriusXM (MEX-N5100BT uniquement) ....12 Lecture Lecture d’un disque .
  • Page 43: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal Sans la façade (panneau interne) VOICE (pages 17, 19, 20) Permet d’activer la composition vocale, la reconnaissance vocale lorsque la fonction « SongPal » est activée (téléphone Android™ uniquement) ou la fonction Siri (iPhone uniquement).
  • Page 44  PTY (type d’émission) Permet d’ouvrir le menu SOUND directement. Permet de sélectionner PTY en mode RDS. MENU* CAT (catégorie) (MEX-N5100BT uniquement) Appuyez sur la touche et maintenez-la Permet de sélectionner des canaux de radio enfoncée pour ouvrir le menu de configuration.
  • Page 45: Préparation

    Réinitialisation de l’appareil Préparation Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié Retrait de la façade les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche RESET du panneau Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le interne avec un stylo à...
  • Page 46: Préparation D'un Périphérique Bluetooth

    Pour effectuer la déconnexion par simple Préparation d’un périphérique contact Touchez de nouveau le symbole N de l’appareil BLUETOOTH avec le symbole N du téléphone intelligent. Vous pouvez écouter de la musique ou effectuer un Remarques  Pendant que vous établissez la connexion, manipulez appel en mains libres selon le périphérique le téléphone intelligent avec soin pour éviter de compatible BLUETOOTH, tel que téléphone...
  • Page 47 BLUETOOTH. Pour installer le microphone Pour plus de détails, reportez-vous à la section Connexion avec un périphérique « Installation du microphone (MEX-N5100BT BLUETOOTH jumelé uniquement) » (page 38). Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil.
  • Page 48: Raccordement D'un Ipod/Périphérique Usb

    Raccordez un iPhone/iPod au port USB. Raccordement d’un autre appareil audio portatif Éteignez l’appareil audio portatif. Réduisez le volume de l’appareil. Raccordez l’appareil audio portatif à la Assurez-vous que s’allume dans la fenêtre prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de d’affichage de l’appareil. l’appareil à...
  • Page 49: Écoute De La Radio

    Utilisation du RDS (système de Écoute de la radio radiocommunication de données) Écoute de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour sélectionner [TUNER]. Sélection des types d’émission (PTY) Appuyez sur PTY pendant la réception Mémorisation automatique (BTM) Appuyez sur MODE pour changer de Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Page 50: Écoute De La Radio Siriusxm (Mex-N5100Bt Uniquement)

    Sélection des canaux pour SiriusXM Écoute de la radio SiriusXM Appuyez sur (navigation). (MEX-N5100BT uniquement) Tournez la molette de réglage pour sélectionner le canal de votre choix, puis Activation de votre abonnement appuyez dessus. SiriusXM Pour sélectionner des canaux à partir des Seule la radio SiriusXM vous permet d’écouter...
  • Page 51: Lecture

    Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur DSPL pour les changer comme suit : Numéro de canal (par défaut)  Nom de canal  Lecture Nom de l’artiste  Titre de chanson  Informations de contenu  Nom de catégorie  Horloge Lecture d’un disque Insérez le disque (côté...
  • Page 52: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

    Raccordez un iPod/périphérique USB au Lecture d’un périphérique port USB (page 10). La lecture commence. BLUETOOTH Si un périphérique est déjà raccordé, appuyez sur SRC pour sélectionner [USB] afin de lancer la Vous pouvez lire les contenus d’un périphérique lecture ([IPD] apparaît dans l’affichage lorsque connecté...
  • Page 53: Écoute De Pandora

    Recherche d’une plage par nom (Quick- BrowZer™) Écoute de Pandora® En cours de lecture CD, USB ou BT Pandora® est disponible pour la transmission de AUDIO* , appuyez sur (navigation)* musique en continu à l’aide de votre iPhone et pour afficher la liste des catégories de téléphone Android.
  • Page 54: Opérations Disponibles Dans Pandora

    Opérations disponibles dans Appel en mains libres (via BLUETOOTH Pandora® uniquement) Appréciation positive ou négative Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la L’appréciation positive ou négative vous permet de section « Préparation d’un périphérique personnaliser les stations.
  • Page 55: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Préréglage des numéros de téléphone À partir de l’historique des appels Vous pouvez mémoriser un maximum de Appuyez sur la touche CALL, tournez la 6 contacts dans la fonction de présélection. molette de réglage pour sélectionner Sélectionnez un numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser dans la fonction de [RECENT CALL], puis appuyez dessus.
  • Page 56: Fonctions Pratiques

    à la circulation routière et n’utilisez pas l’application pendant la conduite.  « SongPal » est une application permettant de contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone Android.  Les options qu’il est possible de contrôler à l’aide de «...
  • Page 57 Sélection de la source ou de l’application Activation de la reconnaissance vocale (téléphone Android uniquement) Vous pouvez utiliser l’appareil pour sélectionner la source ou l’application souhaitée sur le iPhone/ Vous pouvez commander une application par téléphone Android. commande vocale en enregistrant des applications. Pour plus de détails, consultez la section d’aide de Pour sélectionner la source l’application.
  • Page 58: Utilisation De Siri Eyes Free

    Réglages du son et de l’affichage Utilisation de Siri Eyes Free Vous pouvez ajuster les réglages reliés au son et à l’affichage via le iPhone/téléphone Android. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mains libres en parlant simplement dans le microphone.
  • Page 59: Réglages

    Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7) Vous pouvez désactiver l’affichage de CAUT ALM (alarme d’avertissement) démonstration qui apparaît lorsque la source est Permet d’activer l’alarme d’avertissement : [ON], désactivée et que l’horloge est affichée. [OFF] (page 7).
  • Page 60: Configuration Sonore (Sound)

    AUX-A (AUX audio) numérique à l’aide des réglages sonores Permet d’activer l’affichage de la source AUX : recommandés par Sony : [ON], [OFF]. [ON], [OFF]. (Disponible uniquement lorsque la (Réglage automatique à [OFF] si [EQ10 PRESET] source est désactivée et que l’horloge est est modifié...
  • Page 61 SW POS* (position du caisson de graves) SW DIREC (raccordement direct d’un caisson de  [NEAR] (rapprochée), graves)  [NORMAL] (normale), Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans  [FAR] (éloignée) amplificateur de puissance lorsque vous effectuez le raccordement au câble de haut- BALANCE parleur arrière.
  • Page 62: Configuration D'affichage (Display)

    Permet de sélectionner la couleur avec la allumés). synchronisation sonore : [ON], [OFF]. Pour MEX-N4100BT : WHT MENU (clarté du menu) (MEX-N5100BT Permet de modifier la luminosité de la fenêtre uniquement) d’affichage : [ON], [OFF]. Vous pouvez afficher le menu avec plus de clarté...
  • Page 63: Configuration Bluetooth (Bt)

    Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de cet REDIAL (page 17) appareil à partir du site d’assistance suivant : http://esupport.sony.com/ RECENT CALL (page 17) Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d’assistance, puis suivez les instructions en ligne.
  • Page 64  Disques ne pouvant PAS être lus sur cet appareil À propos du iPod  Les disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles ou du papier. De tels disques peuvent d’iPod suivants.
  • Page 65: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes Caractéristiques techniques concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Radio Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz Entretien Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe...
  • Page 66 XM Radio Inc. Tous droits réservés. Sorties : Borne de sorties audio : La marque et les logos Bluetooth® sont des MEX-N5100BT : avant, arrière, caisson de marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont graves utilisées sous licence uniquement par Sony MEX-N4100BT : avant, commutation arrière/...
  • Page 67: Dépannage

    Pandora®, le logo Pandora® et la présentation Dépannage Pandora® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, Inc., utilisées La liste de vérification suivante vous aidera à avec permission. remédier aux problèmes que vous pourriez Google, Google Play et Android sont des marques rencontrer avec cet appareil.
  • Page 68 L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un délai il n’apparaît pas. plus long que d’autres avant le début de la  Le régulateur de luminosité est réglé à [DIM-ON] lecture.  La lecture des types de disques suivants exige un (page 24).
  • Page 69 Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté.  Pendant la lecture d’un périphérique audio Le périphérique à connecter ne détecte pas cet BLUETOOTH, le téléphone n’est pas connecté, appareil. même si vous appuyez sur la touche CALL.  Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil ...
  • Page 70 Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du IPD STOP : La lecture iPod est terminée.  Faites fonctionner le iPod/iPhone pour démarrer véhicule lors d’un appel en mains libres.  Si le son est émis par le téléphone cellulaire, la lecture.
  • Page 71 Pour l’utilisation de Pandora® : WITHHELD : Le numéro de téléphone est caché par l’appelant. CANNOT SKIP : Le saut des plages n’est pas permis. Pour l’utilisation de SongPal :  Attendez la fin du message publicitaire ou le début de la plage suivante ou sélectionnez une autre station dans la liste.
  • Page 72 SiriusXM Connect Voiture.  Le récepteur pourrait être déconnecté ou Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la endommagé. situation, contactez votre détaillant Sony le plus  Vérifiez que le câble du récepteur SiriusXM proche. Connect Voiture est solidement raccordé à la Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un...
  • Page 73: Raccordement/Installation

     Précautions  Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la conduite. Pour MEX-N5100BT  Évitez d’installer l’appareil à un endroit exposé à   la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à...
  • Page 74: Raccordement (Pour Mex-N5100Bt)

    *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour *6 Pour plus de détails sur l’installation du microphone, une télécommande filaire (non fourni). reportez-vous à la section « Installation du microphone (MEX-N5100BT uniquement) » (page 38).
  • Page 75 Raccordement (Pour MEX-N4100BT) Caisson de graves* Amplificateur de puissance* d’une télécommande filaire (non fournie)*  Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, reportez- Rouge vous à la section «...
  • Page 76 à une antenne électrique. Le raccordement de tout autre système risque Clip (non fourni) d’endommager l’appareil. Pour MEX-N5100BT :  Vers le signal d’éclairage de la voiture  Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
  • Page 77: Installation

    Insérez les clés de déblocage  en Utilisation de la télécommande filaire même temps jusqu’au déclic. Tirez le support  vers le bas, puis tirez sur Lors de l’utilisation de la télécommande du l’appareil vers le haut pour les séparer. volant L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non ...
  • Page 78  fusible. Si le fusible neuf grille également, il est Pièces existantes fournies avec la voiture possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Page 80 Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta unidad en el panel del auto ya que la parte trasera de la unidad se calienta durante el uso. Para obtener más información, consulte “Conexión/Instalación” (página 34). La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está...
  • Page 81 Aviso importante Precaución SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE...
  • Page 82 Usar el RDS (Sistema de datos de radio)..11 Escuchar la radio en SiriusXM (sólo para MEX-N5100BT) ....11 Reproducción Reproducción de un disco .
  • Page 83: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal Retiro del panel frontal (panel interno) Marca N Toque el selector del control con un teléfono Android para establecer conexión BLUETOOTH.  Ranura del disco  Ventana de visualización  SEEK +/– Para sintonizar emisoras de radio en forma automática.
  • Page 84 Presione encender/apagar la función del MEGA BASS.  PTY (tipo de programa) Seleccione PTY en RDS. CAT (categoría) (sólo para MEX-N5100BT) Seleccione canales de radio en SiriusXM. El botón VOL (volumen) + tiene un punto sensible al  Toma de entrada AUX tacto.
  • Page 85: Procedimientos Iniciales

    Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Antes de operar la unidad por primera vez, luego de remplazar la batería del automóvil o cambiar las Extracción del panel frontal conexiones, debe reiniciar la unidad. Presione RESET en el panel interno con un bolígrafo de punta Es posible extraer el panel frontal de la unidad para redonda, etc., luego de haber extraído el panel evitar que la roben.
  • Page 86: Preparación De Dispositivo Bluetooth

    Para desconectar mediante One touch Preparación de dispositivo Toque nuevamente la parte marca N de la unidad con la parte marca N del smartphone. BLUETOOTH Notas  Al realizar la conexión, manipule el smartphone Puede disfrutar de música o realizar llamadas con cuidadosamente para evitar raspaduras.
  • Page 87 Si se requiere una clave* en el dispositivo Inicie el dispositivo BLUETOOTH para BLUETOOTH, escriba [0000]. conectarlo a esta unidad. se enciende. * La clave de paso puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o Íconos en la pantalla: “contraseña”, etc., en función del dispositivo.
  • Page 88: Conexión De Un Dispositivo Ipod/Usb

    Conecte el iPhone/iPod al puerto USB. Conexión de otro dispositivo de audio portátil Apague el dispositivo de audio portátil. Baje el volumen de la unidad. Conecte el dispositivo de audio portátil a Asegúrese de que se encienda en la pantalla la toma de entrada AUX (minitoma de la unidad.
  • Page 89: Escuchar La Radio

    Para realizar la sintonización automática Presione SEEK +/–. La búsqueda se detiene cuando la unidad Escuchar la radio en SiriusXM recibe una emisora. (sólo para MEX-N5100BT) Almacenamiento manual Activar la suscripción a SiriusXM Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Sólo SiriusXM le ofrece más de lo que a usted le...
  • Page 90 Una vez instalados el sintonizador para vehículo Para ajustar el control parental SiriusXM Connect y la antena, presione SRC para La función de control parental permite limitar el seleccionar [SIRIUSXM]. Debería poder escuchar el acceso a los canales SiriusXM con contenido para canal de presentación de SiriusXM en el Canal 1.
  • Page 91: Reproducción

    Conecte el dispositivo iPod/USB al puerto USB (página 10). Reproducción Se inicia la reproducción. Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar la reproducción pulse SRC para seleccionar Reproducción de un disco [USB] ([IPD] aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod).
  • Page 92: Reproducción De Un Dispositivo Bluetooth

    Búsqueda de una pista por nombre Reproducción de un dispositivo (Quick-BrowZer™) BLUETOOTH Durante la reproducción de los Puede reproducir contenido en un dispositivo dispositivos de audio CD, USB o BT conectado que sea compatible con BLUETOOTH AUDIO* , presione (navegar)* para A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
  • Page 93: Escuchar Pandora

    Operaciones disponibles en Escuchar Pandora® Pandora® Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y teléfono Android. Puede Comentarios “Thumbs” controlar Pandora® a través de un teléfono iPhone/ Android con BLUETOOTH conectado a esta unidad. Los comentarios “Pulgar hacia arriba” o “Pulgar El servicio de Pandora®...
  • Page 94: Llamada Con Manos Libres (Sólo A Través De Bluetooth)

    Desde el historial de llamadas Llamada con manos libres (sólo a Presione CALL, gire el selector de control través de BLUETOOTH) para seleccionar [RECENT CALL] y, a continuación, presiónelo. Aparece una lista del historial de llamadas. Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad.
  • Page 95: Tareas Disponibles Durante La Llamada

    Marcación predefinida de números Para cambiar entre el modo manos libres y el modo manual telefónicos Durante una llamada, presione MODE para cambiar Es posible almacenar hasta 6 contactos en la el audio de la llamada telefónica entre la unidad y marcación preajustada.
  • Page 96: Funciones Útiles

    Facebook/Calendar, etc., ésta es automáticamente controlar dispositivos de audio anunciada a través de los parlantes de la unidad. Sony que son compatibles con “SongPal”, por su teléfono iPhone/Android.  Lo que pueda controlar con “SongPal” varía de acuerdo al dispositivo conectado.
  • Page 97: Utilizar Siri Eyes Free

    Notas  El reconocimiento por voz puede no estar disponible Utilizar Siri Eyes Free en ciertos casos.  El reconocimiento por voz puede no funcionar Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de correctamente dependiendo del rendimiento del iPhone al simplemente hablar al micrófono.
  • Page 98: Ajustes

    Configuración General Ajustes (GENERAL) Cancelación del modo DEMO CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 7) Puede cancelar la pantalla de muestra que aparece CAUT ALM (alarma de precaución) cuando la fuente está apagada y se muestra el Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] reloj.
  • Page 99: Configuración Del Sonido (Sound)

    Ajuste [CUSTOM] de EQ10. sintonización esté seleccionada). BASE Selecciona una curva ecualizadora PARENTAL (sólo para MEX-N5100BT) preestablecida como base para futuros ajustes: Establece el bloqueo parental en [ON], [OFF], y [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, edita la clave de acceso (página 12).
  • Page 100 LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) POSITION (posición de escucha) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (pendiente de filtro de paso bajo) Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3]. SW DIREC (conexión directa al altavoz potenciador de graves) Puede utilizar el altavoz potenciador de graves...
  • Page 101: Configuración De Pantalla (Display)

    BTA VOL (nivel de volumen de audio BLUETOOTH) ALL-C (todo color) (sólo para MEX-N5100BT) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo Configura un color preseleccionado o BLUETOOTH conectado: [+6 dB] – [0 dB] –...
  • Page 102: Configuración Bluetooth (Bt)

    PHONE BOOK (página 16) Puede actualizar el firmware de esta unidad desde REDIAL (página 16) el siguiente sitio web de soporte técnico: http://esupport.sony.com/ RECENT CALL (página 16) Para actualizar el firmware, visite el sitio web de soporte técnico, luego siga las instrucciones en VOICE DIAL (página 17)
  • Page 103  Discos que NO se pueden reproducir en esta Acerca de iPod unidad  Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta  Puede conectarse a los siguientes modelos de adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última tipo de discos, puede provocar una falla de versión de software antes de utilizarlos.
  • Page 104: Mantenimiento

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Especificaciones problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Sección del sintonizador Rango de sintonización: 87,5 – 107,9 MHz Mantenimiento...
  • Page 105 La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω) marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee Generales licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
  • Page 106: Solución De Problemas

    libFLAC Generales Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson La unidad no recibe alimentación. Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation  Si la unidad está apagada y la pantalla La redistribución y el uso en formas binarias y de desaparece, no se puede operar con el control fuente, con o sin modificación, están permitidos remoto.
  • Page 107 Recepción de radio Reproducción en dispositivo USB No es posible recibir emisoras. No es posible reproducir elementos a través de El sonido está obstaculizado por los ruidos. un concentrador USB.  La conexión no es correcta.  Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB ...
  • Page 108 No es posible realizar la conexión. El volumen del dispositivo de audio conectado es  La conexión se controla de un solo lado (esta bajo (alto).  El nivel de volumen cambiará dependiendo del unidad o dispositivo BLUETOOTH) pero no de ambos lados.
  • Page 109 Siri Eyes Free no está activado. IPD STOP: La reproducción del iPod ha finalizado.  Realice el registro de manos libres para un  Accione su iPod/iPhone para comenzar la iPhone compatible con Siri Eyes Free. reproducción.  Configure la función Siri en el iPhone para OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra continuar.
  • Page 110 UNKNOWN: No se puede mostrar un número de NO STATION: No hay estaciones en su cuenta.  Cree la estación en el dispositivo móvil. teléfono o nombre. WITHHELD: El número de teléfono está oculto por NOT ALLOWED: La operación seleccionada no está quien llama.
  • Page 111 Si estas soluciones no ayudan a solucionar el conectado a la radio. problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. MEM FAILURE Si entrega la unidad para su reparación a causa de  La unidad no pudo almacenar el canal en la problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
  • Page 112: Conexión/Instalación

     seguridad. Precauciones  Elija la ubicación de la instalación con cuidado para que la unidad no interfiera con las Para MEX-N5100BT operaciones de conducción normales.  Evite instalar la unidad en áreas expuestas a   polvo, tierra, vibración excesiva o alta temperatura, como luz solar directa o cerca de calefactores.
  • Page 113: Conexión (Para Mex-N5100Bt)

    *4 Dependiendo del tipo de automóvil, utilice un pies. adaptador para un control remoto conectado (no *6 Para obtener más detalles sobre la instalación del suministrado). micrófono, consulte “Instalación del micrófono (sólo para MEX-N5100BT)” (página 37).
  • Page 114 Conexión (Para MEX-N4100BT) Subwoofer* Amplificador de potencia* desde un control remoto conectado (no suministrado)*  Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Para obtener más información, consulte “Hacer conexiones”...
  • Page 115 Conectar cualquier otro sistema puede dañar la unidad.  Para MEX-N5100BT:  Para la señal de iluminación de un automóvil Asegúrese de conectar primero el cable a tierra  negro a un punto de puesta a tierra.
  • Page 116: Instalación

    Inserte ambas llaves  hasta que hagan Uso del control remoto conectado clic y empuje el soporte , luego retire la unidad para separar. Cuando use el control remoto del volante El cable de conexión RC-SR1 (no suministrado) debe  estar instalado antes de poder ser usado.
  • Page 117 Partes existentes eléctrica y reemplace el fusible. Si suministradas con su auto el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano.
  • Page 120 If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Mex-n4100btMex-xb100bt

Table of Contents