Download Print this page
MTX X3000D Owner's Manual

MTX X3000D Owner's Manual

Mtx audio x3000d thunder amplifier owner's manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
X3000D

Advertisement

loading

Summary of Contents for MTX X3000D

  • Page 1 Owner's Manual X3000D...
  • Page 2: Specifications

    2. RCA Master out - Master out connection when two MTX X3000D amps are used in a ”strapped” configuration (see paragraph strapping two X3000D amps). 3. RCA Slave in - Slave in connection when two MTX X3000D amps are used in a ”strapped” connection (see para- graph strapping two MTX X3000D amps).
  • Page 3 Caution : the MTX X3000D amplifier is not recommended for loads below 1 ohm. Attention : Because of the very high output power of the X3000D amplifier, all power connections (12 to 14) are dou- ble on the amplifier (in parallel). In order to have the amp working properly all power connections must be used ! 12.
  • Page 4: Installation And Mounting

    1. Disconnect the vehicle’s negative battery connection. 2. Determine the mounting place for your MTX X THUNDER amplifier. Keep in mind that there needs to be sufficient air flow across the heatsink of the amplifier to ensure proper cooling. Mark the mounting holes of the amplifier and drill the holes to mount your amplifier.
  • Page 5 - www.mtxaudio.eu Strapping two X3000D amps (Master/Slave function) To get incredible amounts of output power to drive subwoofers (i.e. for SPL competition) two X3000D amps can be ”strapped” together. To make this easy, each MTX X3000D has a Master/Slave function. Minimum impedance that can be connected to two X3000D amps when used in Master/Slave function is 2 Ohm (i.e.
  • Page 6: Caractéristiques

    - manuel de l'utilisateur Introduction Merci d'avoir choisi un amplificateur MTX X THUNDER pour votre système audio. Chaque amplificateur MTX est certifié CEA2006. Cette certification vous assure que la puissance de votre ampli est 100% garantie, chaque watt est bien présent (et même beaucoup plus !).
  • Page 7 ”+” sont en parallèle dans l'ampli. Même chose pour les deux borniers ”-”. Attention : En raison de la très forte puissance du X3000D, tous les connecteurs d'alimentation, de masse et de ”Remote” sont doublés. Il est impératif d'utiliser les deux borniers avec du câble de section 50mm (Ils sont bran- chés en parallèle)
  • Page 8: Installation Et Montage

    1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule. 2. Déterminez l'emplacement de votre amplificateur MTX X THUNDER. Sa position idéale est à plat, le badge vers le haut. Il faut que l'air puisse bien circuler autour de l'ampli pour assurer un refroidissement optimal.
  • Page 9 (strapping). Ce genre de montage est adapté à une utilisation en concours SPL. Montage : Pour rendre le montage en pont plus pratique, chaque amplificateur MTX X3000D intègre un mode Maître (”Mas- ter”) ou Esclave (”Slave”). Attention : l'impédance minimum du système de grave connecté lors d'une utilisation en pont est de 2 ohms (Par exemple, deux subs de 4 ohms chacun).
  • Page 10 - Manual del usuario Introducción. Gracias por elegir los amplificadores MTX X THUNDER para darle potencia a tu sistema de car audio. Cada uno de nuestros amplificadores X THUNDER ha sido certificado por la CEA2006, lo que significa que tienes una garantía del 100 % de que el amplificador entregará...
  • Page 11 ***Debido a la alta potencia de salida del amplificador X3000D todas las conexiones (12 a 14) son dobles en el amplificador. Para que el amplificador funcione correctamentese deben usar todas las conexiones*** 12.
  • Page 12 THUNDER. Si tu autoradio no tiene una salida para el control remoto, lo puedes conectar a la antena. 7. Conecta los cables RCA de tu autoradio a las entradas de RCA de tu amplificador MTX X THUNDER. Si la salida del RCA (bajo nivel) no está...
  • Page 13 4Ohm conectados en paralelo). 1. Decide cual de los dos X3000D será el “Master” y cual será el “Esclavo/Slave”. Pone el switch de fase del amplificador “Master” en la posición “Master” (0 grados), pon el switch de fase del amplificador “Slave/Esclavo”...
  • Page 14 Betrieb sind mind. 250mV Spannung des Radios erforderlich. Um ungewünschte Störgeräusche zu vermeiden, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel mit “Twisted Pair” Aufbau. 2. RCA Master Ausgang - Master Ausgang bei Verlinkung von zwei MTX X3000D Verstärkern (siehe unter Abschnitt 'Verlinkung von zwei X3000D).
  • Page 15 Eine Verpolung der Lautsprecher kann zu Verlusten im Bassbereich und/oder zu einer verschlechterten Klan- gqualität führen. *** Aufgrund der hohen Ausgangsleistung der X3000D sind alle Stromanschlüsse (12-14) zweifach vorhanden. Um einen einwandfreien Betrieb der Endstufe sicherzustellen, müssen alle Anschlüsse genutzt werden. *** 12.
  • Page 16 Bitte prüfen Sie die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten. 1. Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. 2. Suchen Sie nach einem geeigneten Einbauort für Ihren MTX X THUNDER Verstärker. Bedenken Sie hierbei, dass ausreichende Luftzufuhr am Kühlkörper vorhanden ist, um eine entsprechende Kühlung des Verstärkers sicherzus- tellen.
  • Page 17 Um extrem hohe Ausgangsleistung zu erreichen (z.B. für SPL Wettbewerbe), können zwei X3000D 'verlinkt' werden. Zur Vereinfachung hat jede X3000D eine Master/Slave Funktion. Die minimale Impedanz bei zwei verlinkten X3000D ist 2 Ohm (z.B. zwei 4 Ohm Subwoofer parallel angeschlossen). 1. Entscheiden Sie sich, welche der beiden X3000D ”Master” und welche ”Slave” werden soll.
  • Page 18: Dati Tecnici

    2. Uscita maestra di RCA - Questo collegamento maestro si usa quando due amplificatori X3000D sono collegati assieme (vedere il paragrafo di come collegare 2 amplificatori assieme.) 3.
  • Page 19 Attenzione : gli amplificatori MTX X THUNDER non sono raccomandati per carichi al di sotto di 1Ohm. ***Si come l´amplificatore c´ha un alta potenza di uscita tutti i collegamenti sonno doppi (12 a 14). Per far funziona- re l´amplificatore correttamente si debbono usare tutti i collegamenti***...
  • Page 20: Installazione & Montaggio

    Siete quindi pregati di controllare scrupolosamente le connessioni prima dell’accensione. 1. Scollegate il negativo della batteria. 2. Determinate il luogo di montaggio del vostro amplificatore MTX X THUNDER. Ricordatevi di assicurare un flusso sufficiente d’ aria attorno il dissipatore per assicurare un raffreddamento adeguato. Segnate i fori di montaggio dell’amplificatore ed eseguite i fori necessari al montaggio.
  • Page 21 Per poter conseguire un uscita di potenza incredibile per azionare due subwoofer (i.e per SPL) si possono collegare due amplificatori X3000D assieme. 1. Decide quale dei due X3000D sará il “Master” e quale dei due sará “Schiavo/Slave”. Mettere il switch di fase dell´amplificatore “Maestro” nella posizione “Master” (0 gradi), e mettere il swicht di fase dell´amplificatore “Schiavo”...
  • Page 22 Agradecemos a escolha de um Amplificador MTX X THUNDER para dar potência ao seu sistema de car audio. Cada amplificador MTX X THUNDER tem a certificação CEA2006 o que significa 100% de garantia que o seu ampli- ficador debita toda a potência que lhe é especificada.
  • Page 23 Polaridade trocada origina perdas de graves. *** Devido à alta potência de saída do amplificador X3000D todas as conexões (12 a 14V) estão duplicadas no amplificador. Para que o amplificador funcione bem, todas as conexões de alimentação devem ser usadas!*** 12.
  • Page 24 7. Conecte cabos RCA desde a sua unidade fonte até às entradas RCA do seu amplificador MTX X THUNDER. Se não tiver disponíveis saídas RCA (baixo nível), use o conector incluído de alto nível para ligar ao fios de altifalantes da sua unidade fonte.
  • Page 25 X3000D quando usados em modo Master/Slave é 2 Ohm (i.e. dois subs 4 Ohm em paralelo). 1. Decida qual X3000D é o ”Master” e qual X3000D é o ”Slave”. Atenção: O comutador de fase do amp “Master”...
  • Page 26 - versterker gebruikers handleiding Introductie Bedankt voor het kiezen van een MTX X THUNDER versterker om jou car audio systeem van Power te voorzien. Iedere MTX X THUNDER versterker is CEA2006 gecertificeerd dit betekent dat de versterker gegarandeerd elke Watt zal leveren die opgegeven is.
  • Page 27 *** Alle voeding aansluitingen (12 t/m 14) op de X3000D versterker zijn dubbel uitgevoerd. Alleen wanneer alle aansluitingen op de juiste wijze zijn aangesloten kan de X3000D zijn hoge maximale uitgangsvermogen leveren*** 12.
  • Page 28 Bevestig de MTX X THUNDER versterker. 3. Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX X THUNDER versterker. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer gebruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen. Laat de kabel door een bestaande kabelgoot lopen door het interieur naar de MTX X THUNDER versterker en sluit de kabel aan op de +BATT aansluiting.
  • Page 29 X3000D gestrapped worden aangesloten. Om twee X3000D versterkers gestrapped aan te sluiten is de X3000D versterker voorzien van een Master/Slave functie. Minimum impedantie voor twee X3000D versterkers in Master/Slave functie is 2 Ohm (twee 4 Ohm woofers parallel aangesloten).
  • Page 30 в 250мВ. Для снижения возможного проникновения шумов в систему, рекомендуется использование высококачественных кабелей «витая пара». 2. RCA разъем ”Master” – Используйте разъем ”Master” при соединении двух усилителей X3000D. (см. раздел ”Соединение двух усилителей” X3000D). 3. RCA разъем ”Slave” – Используйте разъем ”Slave” при соединении двух усилителей X3000D (см. раздел ”Соединение двух...
  • Page 31 50mm использовать провод или большей мощности с усилителем MTX X3000D. Т.к. в усилителе не предусмотрен встроенный предохранить, рекомендуется использовать два внешних 150A ANL предохранителя на каждый силовой провод. 13. Разъем дистанционного включения – Усилитель может быть включен подачей 12В к этому разъему. Обычно это напряжение...
  • Page 32 вашего источника сигнала нет вывода дистанционного провода, вы можете подсоединиться к выводу телескопической антенны с электроприводом. 7. Подсоедините RCA провода от источника сигнала к RCA гнездам вашего усилителя MTX X THUNDER. Если RCA (низкий уровень) вывод недоступен, подсоедините прилагаемые разъемы (высоковольтные входы) к проводам динамиков источника сигнала.
  • Page 33 Ом (или два 4 Ом сабвуфера включенных в параллель). 1. Выберите, какой из двух усилителей X3000D будет включен в режим ”Master”, а какой в режим ”Slave”. Установите переключатель сдвига фазы в усилителе "Master" в положение 0 градусов (0 degree), а в усилителе включенном в режиме...
  • Page 34 34 34...
  • Page 36 Owner's Manual X3000D © 2007 MTX. All rights reserved. MTX, Thunder, and X THUNDER are trademarks of Mitek. Designed and Engineered in the U.S.A. Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd.