Milwaukee MS 305 DB Original Instructions Manual

Milwaukee MS 305 DB Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MS 305 DB
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Původním návodem k používání
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство по эксплуатации
Instrucţiuni de folosire originale

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee MS 305 DB

  • Page 1 MS 305 DB Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Původním návodem k používání Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Page 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux FRANÇAIS conserver!
  • Page 3 START 90° STOP START START...
  • Page 5 ��...
  • Page 6 EN 847-1...
  • Page 8 click 0° / 15° / 22,5° 0° / 15° / 22,5° / 31,6° / 45° / 31,6° / 45° / 60° click click 0°... 55° 0°... 60°...
  • Page 9 START STOP 0° / 22,5° / 33,9° / 45° click 0°... 45° START START START...
  • Page 10 Not included in standard equipment. Nicht im Lieferumfang enthalten. N’appartient pas au contenu de la livraison Non fa parte del limite di fornitura. No viene incluido en el suministro. Não incluído no volume de fornecimento Niet bij de levering inbegrepen Følger ikke med Er ikke del av leveringsomfanget Ingår ej i leveransomfånget.
  • Page 11 Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
  • Page 12 �� START STOP...
  • Page 13 �� STOP START...
  • Page 15 90° click 0° 90°...
  • Page 16 ... 305 x 30 mm components need to be replaced which have not been described, Saw blade thickness ....................... 2,4 mm please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Cutting capacities guarantee/service addresses). horizontal / vertical If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
  • Page 17 ..102 / 342 mm Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. 45° 90° ....................102 / 241 mm Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren 90° 45° ..................... 57 / 342 mm Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee 90°...
  • Page 18 Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..............108 dB (A) N’utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 61 029. dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure Garantie/Adresses...
  • Page 19 ..102 / 342 mm Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell’apparecchio. 45° 90° ....................102 / 241 mm Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Milwaukee. 90° 45° ..................... 57 / 342 mm L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti 90°...
  • Page 20 ..102 / 241 mm todo momento. 90° 45° ..................... 57 / 342 mm Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. 90° 45° ..................... 45 / 342 mm Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, 45°...
  • Page 21 Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da espessura da folha de serra ................... 2,4 mm Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não tenha Largura de corte sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar horizontal / vertical executar esse trabalho a um Serviço de Assistência Milwaukee (veja...
  • Page 22 ....3200 min Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen Zaagblad ø x boring ø ................... 305 x 30 mm welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de Milwaukee zaagbladdikte ......................... 2,4 mm servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
  • Page 23 ....1800 W Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. Omdrejningstal, ubelastet .................... 3200 min Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, Savklinge-ø x hul-ø ....................305 x 30 mm hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Klingetykkelse ....................
  • Page 24 Tomgangsturtall ......................3200 min Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der Sagblad-ø x hull-ø ....................305 x 30 mm utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee sagebladtykkelse ......................2,4 mm kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Skjærebredde...
  • Page 25 Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge Använd endast de flänsar som bifogas och som visas i maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: Milwaukee bruksanvisningen för att fästa sågklingan. Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 26 TEKNISET ARVOT Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Nimellinen teho ......................1800 W ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden palveluja Kuormittamaton kierrosluku ..................3200 min muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/ huoltoliikeluettelo). Sahanterän ø x reiän ø ..................305 x 30 mm sahanterän paksuus ...................
  • Page 27 ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 61 029. ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò Milwaukee (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/Äéåõèýíóåéò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí). Εκτελείτε τη μεταφορά του φαλτσοπρίονου μόνο με τοποθετημένη την...
  • Page 28 Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Kapovací pilu přepravujte vždy jen s aretovanou přepravní pojistkou v rukojeti. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství Milwaukee. Díly, Zkracovací pilu používejte jen s bezpečně fungujícím a dobře jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Milwaukee.
  • Page 29 Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 61 029. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obsługi Tarczówkę...
  • Page 30 Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Max. vágási mélység 90° / 90°-nál ................. 166 / 53 mm és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee Max. vágási mélység 45° / 90°-nál ................. 166 / 10 mm márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric...
  • Page 31 ................. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû .... 45 / 342 mm 90° 45° ................. Milwaukee. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, .... 57 / 241 mm 45° 45° ................. êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç...
  • Page 32 ..102 / 241 mm timpul 90° 45° ..................... 57 / 342 mm Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele 90° 45° ..................... 45 / 342 mm din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm 45°...
  • Page 33 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (10.08) 4931 2892 49 +49 (0) 7195-12-0...

Table of Contents