Pioneer PDP-504HDG Operation Instructions Manual

Plasma display system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
SISTEMA DE MONITOR DE PLASMA
PDP-504HDG
PDP-434HDG
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-504HDG

  • Page 1 PLASMA DISPLAY SYSTEM SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA SISTEMA DE MONITOR DE PLASMA PDP-504HDG PDP-434HDG Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções...
  • Page 2: Federal Communications Commission

    (Media Receiver) dance with the instructions, may cause harmful inter- Model Number: PDP-504HDG PDP-434HDG ference to radio communications. However, there is no (PDP-504PG) (PDP-434PG) guarantee that interference will not occur in a particu- lar installation.
  • Page 3 WARNING: WARNING: BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST NO NAKED FLAME SOURCES SUCH AS LIGHTED TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY. CANDLE, SHOULD BE PLACED ON THE APPARATUS. THE VOLTAGE OF THE AVAILABLE POWER SUPPLY DIFFERS IF NAKED FLAME SOURCES ACCIDENTALLY FALL DOWN, FIRE ACCORDING TO COUNTRY OR REGION.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 5 Contents 09 Using the Teletext Functions 11 Useful Adjustments Settings What is Teletext? ..............45 Adjusting image positions (AV mode only) ...... 56 Operating the Teletext basics ..........45 Adjusting image positions and clock automatically Turning on and off Teletext ........... 45 (PC mode only) ..............
  • Page 6: Important User Guidance Information

    System will diminish very slowly, such as with all install the unit. PIONEER will not be held responsible phosphor-based screens (for example, a traditional for accident or damage caused by the use of parts and tube-type television).
  • Page 7 Important User Guidance Information Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. 1. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image...
  • Page 8 Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it 13. The plasma Display used in this product is made of glass. can also cause personal injuries and property damage if Therefore, it can break when the product is dropped or improperly handled.
  • Page 9: Safety Precautions

    • Do not mount or remove the Plasma Display to or from the stand, with speakers attached. • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. • PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
  • Page 10: Operational Precautions

    • When cleaning the screen of this product, gently wipe it with a dry soft cloth; the supplied cleaning PIONEER bears no responsibility for any damages arising from incorrect use of the product by you or cloth or other similar cloths (e.g., cotton and flannel).
  • Page 11: Supplied Accessories

    Supplied Accessories Plasma Display AC power cord Speed clamp x 3 Cleaning cloth Bead band x 3 Noise filter Cable tie Speaker cushion x 3 Warranty card (Use when installing the optional speakers at the bottom of the Plasma Display.) Media Receiver AC power cord AA size battery x 2...
  • Page 12: Part Names

    Part Names Plasma Display (right view) Front view 1 POWER button 5 STANDBY/ON button 2 STANDBY indicator 6 INPUT button 3 POWER ON indicator 7 VOLUME +/– buttons 4 Remote control sensor 8 CHANNEL +/– buttons Rear view The terminals have faced downward. 9 SYSTEM CABLE terminal (BLACK) - SPEAKER (right/left) terminals 0 SYSTEM CABLE terminal (WHITE)
  • Page 13: Media Receiver

    Part Names Media Receiver Front view Pull this section to open the door. 5 INPUT 4 terminal (VIDEO) 1 POWER button 6 INPUT 4 terminals (AUDIO) 2 POWER ON indicator 7 PC INPUT terminal (AUDIO) 3 STANDBY indicator 4 INPUT 4 terminal (S-VIDEO) 8 PC INPUT terminal (ANALOG RGB)
  • Page 14 Part Names Rear view CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L R-AUDIO-L VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE SYSTEM CABLE INPUT 3 & 1 Antenna input terminal = INPUT 2 terminal (S-VIDEO) 2 RS-232C terminal (used in the factory ~ MONITOR OUTPUT terminal (S-VIDEO) setup)
  • Page 15: Remote Control Unit

    Part Names Remote control unit Sets the sound multiplex mode. 9 n (RETURN) Restores the previous menu screen / / / Selects a desired item on the setting screen. - Color (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) TELETEXT mode: Selects a page. TELETEXT mode: Displays hidden characters. TV/External input mode: Changes the wide screen size.
  • Page 16: Preparation

    • The Plasma Display emits very weak infrared rays backside. from its screen. If you place such equipment oper- Using the optional PIONEER stand ated through infrared remote control as a VCR nearby, that equipment may not receive commands • For details on installation, refer to the instruction from its remote control unit properly or entirely.
  • Page 17: Installing The Media Receiver

    Preparation Installing the Media Receiver Plasma Display Media Receiver (vertical installation) (horizontal installation) System cable (approx. 3 meters) Over 5 cm • Do not place a VCR or any other device on top of the Media Receiver. • When installing, allow enough space on the sides and above the Media Receiver.
  • Page 18: Installing The Media Receiver Vertically

    Preparation Installing the Media Receiver vertically You can remove the shock absorbing pads. You can use the accompanying stand to install the Media Receiver vertically. Installing the Media Receiver vertically Shock absorbing pad Insert the vertical installation stand into the side of the Media Receiver.
  • Page 19: Setting The System

    Preparation Setting the system Connecting the system cable to the Plasma Display Plasma Display (rear view) For details on optional PIONEER (WHITE) (BLACK) speaker installation, refer to the speaker instruction manual provided. System cable Connecting the system cable to the Media Receiver...
  • Page 20: Routing Cables

    Preparation Routing cables Speed clamps and bead bands are included with this system for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route the cables. (rear view) When the speakers are installed on the sides Speaker cable Cable binders (supplied Speed clamps Speaker cable with the stand)*...
  • Page 21: Using The Remote Control Unit

    Preparation Using the remote control unit Insert the two AA size batteries supplied with the product. Use the remote control unit by pointing it towards the remote control sensor. Objects between the remote control unit and the sensor may prevent proper opera- tion.
  • Page 22: Basic Connections

    Preparation Basic connections Connecting to an antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO...
  • Page 23: Watching Tv

    Watching TV Unless you set up TV channels that you can watch Turning on the power under the current conditions, you cannot tune in those Press POWER on the Plasma Display. channels. For the procedure, see “Setting up TV chan- •...
  • Page 24: Changing Channels

    Watching TV Plasma Display/Media Receiver status indicators Indicator Status System Status Plasma Display Media Receiver POWER ON STANDBY POWER ON STANDBY Power to the Plasma Display and Media Receiver is off. Or the power cords have been disconnected. Power to the system is on. The system is in the standby mode.
  • Page 25: Changing The Volume And Sound

    Watching TV Plasma Display Changing the volume and sound (right view) Using i +/– on the remote control unit • To increase the volume, press i +. VOLUME +/– • To decrease the volume, press i –. • VOLUME +/– on the Plasma Display operates the same as i +/–.
  • Page 26 Watching TV Each time you press , MTS toggles as shown below. Using on the remote control unit mode mode MONO mode MONO Setting MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO NICAM Bilingual NICAM p NICAM pp MONO Broadcasts Monaural NICAM MONO NICAM MONO MONO...
  • Page 27: Using The Multiscreen Functions

    Watching TV Using the multiscreen functions • The multiscreen function cannot display images from Splitting the screen the same input source at the same time. If you make Use the following procedure to select the 2-screen or such an attempt, a warning message appears. picture-in-picture mode.
  • Page 28: Basic Adjustment Settings

    Basic Adjustment Settings Using the menu AV mode menus Home Menu Item Description Page Picture AV Selection Select from the five display mode options; STANDARD, DYNAMIC, MOVIE, GAME, and USER. Contrast Adjusts the picture between light and shade. Brightness Adjusts picture brightness. Color Adjusts color intensity.
  • Page 29: Pc Mode Menus

    Basic Adjustment Settings PC mode menus Home Menu Item Description Page Picture AV Selection Select from the two display mode options; STANDARD and USER. Contrast Adjusts the picture between light and shade. Brightness Adjusts picture brightness. Adjusts red color intensity. Green Adjusts green color intensity.
  • Page 30: Menu Operation Keys

    Basic Adjustment Settings Menu operation keys Setting up TV channels automatically Use the following keys on the remote control to operate This section describes how to automatically search and the menu. For detailed menu operations, see appropri- set up TV channels. ate pages that describe individual functions.
  • Page 31: Using Auto Search

    Basic Adjustment Settings Using Auto Search Setting up TV channels manually Use Auto Search when you just want TV channels to be This section describes how to set up TV channels automatically searched and set up. manually. Press HOME MENU. Using Manual Adjust Press to select “Setup”, and then press...
  • Page 32 Basic Adjustment Settings Press to select “System”, and then press Press to select “Store”, and then press to select a sound system. to select “Yes”. • You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, Manual Adjust “M”, and “N’”. Program Entry Manual Adjust Search 42.
  • Page 33: Labeling Tv Channels

    Basic Adjustment Settings Labeling TV channels Setting Child Lock You can name TV channels that you have set up, using Child Lock inhibits selected TV channels from being up to five characters. This may help you easily identify tuned and watched. the channels during selections.
  • Page 34: Sorting Preset Tv Channels

    Basic Adjustment Settings Sorting preset TV channels Language setting Use the following procedure to change the sequence of You can select the language to be used for on-screen the preset TV programs. display such as menus and instructions, from among five languages;...
  • Page 35: Av Selection

    Basic Adjustment Settings AV Selection For AV source Item Description AV selection gives you five viewing options to choose from to best match the Plasma Display System environ- STANDARD For a highly defined image in a ment, which can vary due to factors like room-bright- normally bright room ness, type of program watched or the type of image DYNAMIC...
  • Page 36: Picture Adjustments

    Basic Adjustment Settings Picture adjustments For AV source Itemm button button Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). Contrast For less contrast For more contrast Brightness For less brightness For more brightness Press HOME MENU. Color For less color intensity For more color intensity Press...
  • Page 37: Purecinema

    Basic Adjustment Settings PureCinema Color temperature Automatically detects a film-based source (originally Adjust the color temperature to suit whitish tone. encoded at 24 frames/second), analyses it, then recre- Press HOME MENU. ates each still film frame for high-definition picture quality. Press to select “Picture”, and then press ENTER.
  • Page 38: Mpeg Nr

    Basic Adjustment Settings MPEG NR This eliminates mosquito noise from video images You can manually adjust the color temperature, using when, for example, a DVD is played, resulting in noise- the following procedure: free images. 1 Select “Manual” in step 5 above, and then press and Press HOME MENU.
  • Page 39: Dnr

    Basic Adjustment Settings Select the DNR (Digital Noise Reduction) level to Use the CTI (Color Transient Improvement) to make eliminate video noise for a clean crisp image. images have clearer color contours. Press HOME MENU. Press HOME MENU. Press to select “Picture”, and then press Press to select “Picture”, and then press ENTER.
  • Page 40: Dre

    Basic Adjustment Settings Color Management Use the DRE (Dynamic Range Expander) to adjust dark Perform fine hue adjustment for each basic color. and bright portions on images so that the contrast Press HOME MENU. between brightness and darkness becomes clearer. Press to select “Picture”, and then press Press HOME MENU.
  • Page 41: Sound Adjustments

    Basic Adjustment Settings Sound adjustments FOCUS This shifts the sound coming direction (sound images) You can adjust the sound quality to your preference upward and produces clear sound contours. with the following settings. Adjust the sound to your preference for the chosen AV Press HOME MENU.
  • Page 42: Front Surround

    Basic Adjustment Settings Front Surround Power Control This provides three-dimensional sound effects and/or Power Control provides convenient functions for power deep, rich bass. saving. Press HOME MENU. Power Control for AV source Press to select “Sound”, and then press Energy Save ENTER.
  • Page 43 Basic Adjustment Settings No Signal off No Operation off The system will be automatically placed into the The system will be automatically placed into the standby mode if no signal is received for 15 minutes. standby mode when no operation is performed for three hours.
  • Page 44: Power Control For Pc Source

    Basic Adjustment Settings Power Control for PC source Power Management The system will be automatically placed into the standby mode when no signal is received from the personal computer. Press HOME MENU. Press to select “Power Control”, and then press ENTER. Press to select “Power Management”, and then press ENTER.
  • Page 45: Using The Teletext Functions

    Using the Teletext Functions What is Teletext? Operating the Teletext basics Teletext broadcasts pages of information and entertain- Turning on and off Teletext ment to specially equipped television sets. Your Plasma Display System receives Teletext signals broadcast by Select a TV channel or external input source TV networks, and decodes them into graphical format providing a Teletext program.
  • Page 46: Displaying Subpages

    Using the Teletext Functions Displaying subpages Displaying TOP Over View You can display several subpages as they are transmit- When receiving TOP Teletext, you can read a TOP text ted. overview. Subpage screen TOP Over View screen T O P O v e r V i e w TEXT 01:44:37 BLOCK PAGES...
  • Page 47: Enjoying Through External Equipment

    Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Plasma Display System, like a VCR, DVD player, • To protect all equipment, always turn off the Media personal computer, game console, and camcorder. To Receiver before connecting to a VCR, DVD player, view images coming from external equipment, select personal computer, game console, camcorder, or the input source using the INPUT buttons on the...
  • Page 48: Watching A Vcr Image

    Enjoying through External Equipment Watching a VCR image Connecting a VCR Use the INPUT 2 terminal when connecting a VCR and other audiovisual equipment. Media Receiver (rear view) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2...
  • Page 49: Watching Broadcasts Via A Digital Tuner

    Enjoying through External Equipment Watching broadcasts via a digital tuner Connecting a digital tuner You can use the INPUT 1 terminal when connecting a digital tuner and other audiovisual equipment. Media Receiver (rear view) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO...
  • Page 50: Enjoying A Game Console And Watching Camcorder Images

    Enjoying through External Equipment Enjoying a game console and watching camcorder images Connecting a game console or camcorder Use the INPUT 4 terminal to connect a game console, camcorder, and other audiovisual equipment. Media Receiver (front view) AV cable (commercially available) S-Video cable (commercially available) Game console/Camcorder...
  • Page 51: Watching An Image From A Personal Computer

    Enjoying through External Equipment Watching an image from a personal computer • The PC input terminals are DDC1/2B-compatible. Connecting a personal computer Use the PC terminals to connect a personal computer. Media Receiver (front view) ø 3.5 mm stereo mini-plug cable RGB cable (commercially available) (commercially available)
  • Page 52: Enjoying Through Audio Equipment In Connection

    Enjoying through External Equipment Enjoying through audio equipment in connection Connecting audio equipment You can enjoy more powerful sound by connecting such audio equipment as an AV receiver. Media Receiver (rear view) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L VIDEO R-AUDIO-L...
  • Page 53: Using Hdmi Input

    Enjoying through External Equipment Using HDMI Input Input signal correlation table ∗ 1920 1080i@50Hz The INPUT 3 terminals include HDMI terminals to ∗ which digital video and audio signals can be input. To 576p@50Hz use the HDMI terminal, activate the terminal and ∗...
  • Page 54 Enjoying through External Equipment To specify the type of digital video signals: To specify the type of audio signals: Press HOME MENU. Press HOME MENU. Press to select “Option”, and then press Press to select “Option”, and then press ENTER. ENTER.
  • Page 55: Connecting Control Cords

    The CONTROL OUT terminal on the rear of the Media Connect control cords between the Media Receiver and Receiver supports SR+ that allows linked operations other PIONEER equipment having the t logo. You can with a PIONEER AV receiver. SR+ presents functions then operate the connected equipment by sending...
  • Page 56: Useful Adjustment Settings

    Useful Adjustment Settings Adjusting image positions Adjusting image positions and clock (AV mode only) automatically (PC mode only) Adjust the horizontal and vertical positions of images Use Auto Setup to automatically adjust positions and on the Plasma Display. clock of images coming from a personal computer. Press HOME MENU.
  • Page 57: Adjusting Image Positions And Clock Manually (Pc Mode Only)

    Useful Adjustment Settings Adjusting image positions and clock Color system setting (AV mode only) If an image does not appear clearly, select another manually (PC mode only) color system (e.g., PAL, NTSC). Usually you can easily adjust the positions and clock of images using Auto Setup.
  • Page 58: Select A Screen Size

    Dot by Dot Matches input signal with same number of screen PC mode for XGA signals pixels. PC mode for XGA signals (Ex. 1024 × 768 input at PDP-504HDG) Item Description Matches input signal with the same number of screen pixels.
  • Page 59: Auto Selection

    Useful Adjustment Settings Auto Selection Wide screen signalling (WSS) If you set “WSS” and “4:3 Mode” in the Option menu, (AV mode only) the optimum screen mode is automatically chosen for WSS allows the system to switch automatically among every video signal containing the WSS information. the different screen formats.
  • Page 60: Picture Aspect Ratio (Av Mode Only)

    Useful Adjustment Settings Picture aspect ratio (AV mode only) Changing the brightness at both sides With the WSS function switched to “On”, select the of the screen (Side Mask) display format for 4:3 aspect ratio signal input. With the 4:3/FULL 14:9/CINEMA 14:9 screen size selected for the AV mode, you can change the Press HOME MENU.
  • Page 61: Sleep Timer

    Useful Adjustment Settings Sleep Timer Using a password (AV mode only) When the selected time elapses, the Sleep Timer This system provides the Child Lock function for pre- automatically places the system into the standby mode. venting children from watching inappropriate programs.
  • Page 62: Changing The Password

    Cut along the dotted line and file after reading and filling out. We suggested you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-504HDG/PDP-434HDG When the message “Please Input Your Password” is displayed in step 3 above, press the ENTER button on the Your password No.:...
  • Page 63: Appendix

    Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • Make sure that the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. (See page 19.) • Is the power cord disconnected? (See page 22.) • Has the main power been turned on? (See page 23.) •...
  • Page 64 Appendix Code Message Check SD04 Powering off. Internal temperature too high. Check if the ambient temperature of the Plasma Display is high. Check temperature around PDP. SD05 Powering off. Internal protection circuits activated, Check the speaker cable connections between the Plasma Display Is there a short in speaker cable? and the speakers.
  • Page 65: Specifications

    Appendix Specifications Item 50"Plasma Display, Model: PDP-504PG 43" Plasma Display, Model: PDP-434PG 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Number of Pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio Amplifier Surround System SRS/FOCUS/TruBass...
  • Page 66 • The names of the companies or institutions are trademarks or registered trademarks of the respective companies or institutions. • HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 68 (Pantalla de plasma) residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar (Media Receiver) energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se Número del modelo: PDP-504HDG PDP-434HDG utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar (PDP-504PG) (PDP-434PG) interferencias prejudiciales a las comunicaciones de radio.
  • Page 69 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ANTES DE ENCHUFAR LA UNIDAD POR CERCA DE ESTE APARATO NO DEBERÁN PRIMERA VEZ, LEA CUIDADOSAMENTE LA SECCIÓN SIGUIENTE. PONERSE LLAMAS COMO, POR EJEMPLO, LA DE UNA VELA. LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DISPONIBLE SI LAS LLAMAS CAEN POR ACCIDENTE SOBRE EL APARATO, ÉSTE CAMBIA SEGÚN EL PAÍS O LA REGIÓN.
  • Page 70 Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Page 71 Contenido 10 Utilización de un equipo externo 11 Ajustes útiles Para ver la imagen de un DVD ........... 47 Ajuste de las posiciones de la imagen Conexión de un reproductor DVD ....... 47 (modo AV solamente) ............56 Visualización de la imagen de un DVD ....... 47 Ajuste automático de las posiciones y reloj de las Para ver la imagen de una videograbadora ......
  • Page 72: Información De Orientación Importante Para El Usuario

    Este producto deberá instalarse utilizando solamente Pioneer incorpora un diseño y una construcción de las piezas y los accesorios diseñados por PIONEER. La vanguardia, así como también una tecnología muy utilización de accesorios que no sean el soporte o la precisa y avanzada.
  • Page 73 Información de orientación importante para el usuario Imagen remanente del panel • La visualización de las mismas imágenes, imágenes fijas por ejemplo, durante un largo periodo de tiempo puede causar el efecto de imagen remanente. Esto puede ocurrir en los dos casos siguientes. 1.
  • Page 74 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta 13. La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de también puede causar lesiones a las personas y daños en las cristal. Por lo tanto, podrá romperse cuando el producto se caiga propiedades si no se manipula correctamente.
  • Page 75: Precauciones De Seguridad

    • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de PIONEER. • PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER.
  • Page 76: Precauciones Relacionadas Con La Operación

    • La condensación puede formarse en la superficie o dentro del producto cuando se traslada el producto La PIONEER no se hace responsable de los daños provenientes de la utilización incorrecta del producto rápidamente de un lugar frío a un lugar caliente, o por el usuario u otras personas, fallos de inmediatamente después que se encienda un...
  • Page 77: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Pantalla de plasma Cable de alimentación de CA Abrazadera rápida x 3 Banda de bola x 3 Paño de limpieza Filtro de ruido Abrazadera de cables Tarjeta de garantía Amortiguador de altavoz x 3 (Utilice cuando instale los altavoces opcionales en la parte inferior de la pantalla de plasma.) Media Receiver Cable de...
  • Page 78: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Pantalla de plasma (vista derecha) Vista frontal 1 Botón POWER (alimentación) 5 Botón STANDBY/ON (espera/encendido) 2 Indicador STANDBY (espera) 6 Botón INPUT (entrada) 3 Indicador POWER ON (encendido) 7 Botón VOLUME +/– (volumen) 4 Sensor del mando a distancia 8 Botón CHANNEL +/–...
  • Page 79: Media Receiver

    Nombres de los componentes Media Receiver Vista frontal Tire de esta sección para abrir la puerta. 5 Terminal INPUT 4 (VIDEO) 1 Botón POWER (alimentación) 2 Indicador POWER ON (encendido) 6 Terminales INPUT 4 (AUDIO) 7 Terminal PC INPUT (AUDIO) 3 Indicador STANDBY (espera) 4 Terminal INPUT 4 (S-VIDEO) 8 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB)
  • Page 80 Nombres de los componentes Vista trasera CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE INPUT 3 SYSTEM CABLE & 1 Terminal de entrada de antena = Terminal INPUT 2 (S-VIDEO) 2 Terminal RS-232C (se usa en la ~ Terminal MONITOR OUTPUT (S-VIDEO)
  • Page 81: Mando A Distancia

    Nombres de los componentes Mando a distancia Configura el modo múltiplex de sonido. 9 n (RETURN) Restaura la pantalla del menú anterior. / / / Selecciona un ítem deseado en la pantalla de configuración. - Colour (ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL) Modo de TELETEXTO: Selecciona una página. Modo de TELETEXTO: Visualiza caracteres ocultos.
  • Page 82: Preparación

    • La pantalla de plasma emite rayos infrarrojos muy Utilización del soporte PIONEER opcional débiles desde su pantalla. Si hay un equipo operado • Para los detalles de la instalación, consulte el manual por mando a distancia de rayos infrarrojos, como una de instrucciones suministrado con el soporte.
  • Page 83: Instalación Del Media Receiver

    Preparación Instalación del Media Receiver Pantalla de plasma Media Receiver (instalación vertical) (instalación horizontal) Cable de sistema (aprox. 3 metros) Más de 5 cm • No coloque una videograbadora ni cualquier otro dispositivo encima del Media Receiver. • Cuando instale, permita un espacio suficiente en los lados y sobre el Media Receiver.
  • Page 84: Instalación Vertical Del Media Receiver

    Preparación Instalación vertical del Media Receiver Puede retirar las almohadillas amortiguadoras. Puede utilizar el soporte suministrado para instalar el Media Receiver verticalmente. Instalación vertical del Media Receiver Almohadilla amortiguadora Inserte el soporte de instalación vertical en el lado del Media Receiver. Lado derecho Guarde las almohadillas amortiguadoras y tornillos.
  • Page 85: Configuración Del Sistema

    Pantalla de plasma (vista trasera) Para los detalles acerca de la (BLANCO) (NEGRO) instalación de altavoces PIONEER opcionales, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces. Cable de sistema Conexión del cable de sistema al Media Receiver Media Receiver (vista trasera)
  • Page 86: Encaminamiento De Los Cables

    Preparación Encaminamiento de los cables Este sistema viene con abrazaderas rápidas y bandas de bola para agrupar los cables. Una vez que los cables estén agrupados correctamente, siga los pasos a continuación para encaminarlos. (vista trasera) Cuando los altavoces están instalados en los lados Cable de altavoz Lazos sujetacables Abrazaderas...
  • Page 87: Utilización Del Mando A Distancia

    Preparación Utilización del mando a distancia Inserte las dos pilas de tamaño AA suministradas con el producto. Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor de mando a distancia. Objetos entre el mando a distancia y el sensor pueden impedir el funcionamiento correcto.
  • Page 88: Conexiones Básicas

    Preparación Conexiones básicas Conexión a una antena Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se explica brevemente los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial. CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L...
  • Page 89: Para Ver Tv

    Para ver TV A menos que configure los canales de TV que puede Encendido ver bajo las condiciones actuales, no será posible Pulse POWER en la pantalla de plasma. sintonizar esos canales. Para el procedimiento, • El indicador STANDBY de la pantalla de plasma consulte “Configuración automática de los canales de TV”...
  • Page 90: Cambio De Canales

    Para ver TV Indicadores del estado de la Pantalla de plasma/Media Receiver Estado de los indicadores Estado del sistema Pantalla de plasma Media Receiver POWER ON STANDBY POWER ON STANDBY La pantalla de plasma y el Media Receiver están apagados. O los cables de alimentación están desenchufados.
  • Page 91: Cambio Del Volumen Y Sonido

    Para ver TV Pantalla de plasma Cambio del volumen y sonido (vista derecha) Utilización de i +/– del mando a distancia • Para aumentar el volumen, pulse i +. VOLUME +/– • Para disminuir el volumen, pulse i –. • VOLUME +/– ode la pantalla de plasma funciona de la forma que i +/–.
  • Page 92 Para ver TV Cada vez que se pulsa , MTS cambia como se muestra a Utilización de del mando a distancia continuación. Modo Modo Modo MONO MONO Configuración MONO Estéreo NICAM ESTÉREO NICAM ESTÉREO MONO Emisiones Bilingüe NICAM p NICAM pp MONO NICAM Monoaural...
  • Page 93: Utilización De Las Funciones De Multipantalla

    Para ver TV Utilización de las funciones de multipantalla • La función de multipantalla no puede visualizar imágenes desde la misma fuente de entrada al División de la pantalla mismo tiempo. Si intenta hacer eso, aparecerá un Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el mensaje de advertencia.
  • Page 94: Configuraciones Básicas

    Configuraciones básicas Utilización de los menús Menús del modo AV Home Menu Ítem Descripción Página Imagen Selección AV Seleccione de las cinco opciones del modo de visualización: ESTÁNDAR, DINÁMICO, PELÍCULA, JUEGO y USUARIO. Contraste Ajusta la imagen entre clara y sombreada. Brillo Ajusta el brillo de la imagen.
  • Page 95: Menús Del Modo Pc

    Configuraciones básicas Menús del modo PC Home Menu Ítem Descripción Página Imagen Selección AV Selecciona entre dos opciones de modo de visualización: ESTÁNDAR y USUARIO. Contraste Ajusta la imagen entre clara y sombreada. Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Rojo Ajusta la intensidad del color rojo.
  • Page 96: Botones De Operación De Menú

    Configuraciones básicas Configuración automática de los Botones de operación de menú canales de TV Utilice los botones siguientes en el mando a distancia para operar los menús. Para las operaciones detalladas En esta sección se describe cómo buscar y configurar de los menús, consulte las páginas apropiadas que automáticamente los canales de TV.
  • Page 97: Utilización De La Búsqueda Automática

    Configuraciones básicas Utilización de la búsqueda automática Configuración manual de los canales de TV Utilice la búsqueda automática cuando desee realizar En esta sección se describe cómo configurar la búsqueda y configuración automática de los canales manualmente los canales de TV. de TV.
  • Page 98 Configuraciones básicas Pulse / para seleccionar “Sistema” y, Pulse / para seleccionar “Memorizar” y, a continuación, pulse para seleccionar un a continuación, pulse para seleccionar “Sí”. sistema de sonido. Ajuste manual • Puede seleccionar entre “B/G”, “D/K”, “I”, “M”, y “N’”.
  • Page 99: Etiquetado De Los Canales De Tv

    Configuraciones básicas Etiquetado de los canales de TV Configuración del bloqueo infantil Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, El bloqueo infantil impide la sintonización y utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle visualización de canales de TV seleccionados. a identificar fácilmente los canales durante las Siga los pasos 1 a 4 descritos para la utilización selecciones.
  • Page 100: Organización De Los Canales De Tv Predeterminados

    Configuraciones básicas Organización de los canales de TV Configuración del idioma Puede seleccionar el idioma que se utilizará para la predeterminados visualización en la pantalla como en los menús e Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la instrucciones, entre 5 idiomas: Inglés, Español, secuencias de los programas de TV predeterminados.
  • Page 101: Selección Av

    Configuraciones básicas Selección AV Para la fuente de AV Ítem Descripción La selección AV le proporciona cinco opciones de visualización para que encuentre el mejor entorno para ESTÁNDAR Para una imagen altamente definida su sistema de pantalla de plasma, que puede variar en una sala con brillo normal debido a factores como brillo del ambiente, tipo de DINÁMICO...
  • Page 102: Ajustes De La Imagen

    Configuraciones básicas Ajustes de la imagen Para la fuente de AV Ítem Botón Botón Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Contraste Para menor contraste Para más contraste Brillo Para menos brillo Para más brillo Pulse HOME MENU.
  • Page 103: Purecinema

    Configuraciones básicas PureCinema Temperatura del color Detecta automáticamente una fuente basada en Ajuste al temperatura del color para adaptarla a los película (codificada original en 24 fotogramas/ tonos que tiran a blanco. segundo), la analiza y, a continuación, recrea cada Pulse HOME MENU.
  • Page 104: Mpeg Nr

    Configuraciones básicas MPEG NR Esto elimina el ruido de mosquito de imágenes de Puede ajustar manualmente al temperatura del color vídeo cuando, por ejemplo, se reproduce un DVD, utilizando el procedimiento siguiente: produciendo así imágenes sin ruidos. 1 Seleccione “Manual” en el paso 5 precedente y, a Pulse HOME MENU.
  • Page 105: Dnr

    Configuraciones básicas Seleccione el nivel DNR (Digital Noise Reduction Utilice CTI (Color Transient Improvement (Mejora (Reducción de ruido digital)) para eliminar el ruido de transitoria del color)) para dar contornos de color más vídeo para conseguir una imagen clara. claros a las imágenes. Pulse HOME MENU.
  • Page 106: Dre

    Configuraciones básicas Gestión del color Utilice DRE (Dynamic Range Expander (Expansor de Realice el ajuste de tono fino para cada color básica. gama dinámica)) para ajustar las partes brillantes y Pulse HOME MENU. oscuras en las imágenes, de modo que el contraste entre el brillo y oscuro quede más claro.
  • Page 107: Ajustes Del Sonido

    Configuraciones básicas Ajustes del sonido FOCUS Desplaza el sonido que viene de arriba (imágenes del Puede ajustar la calidad del sonido según sus sonido) y produce contornos de sonido claros. preferencias con las configuraciones siguientes. Ajuste el sonido según sus preferencias para la Pulse HOME MENU.
  • Page 108: Surround Frontal

    Configuraciones básicas Surround frontal Control de la alimentación Proporciona efectos de sonido tridimensional y/o El control de la alimentación ofrece funciones graves profundos y ricos. convenientes para el ahorro de energía. Pulse HOME MENU. Control de la alimentación para fuente de AV Pulse para seleccionar “Sonido”...
  • Page 109 Configuraciones básicas Apagado: sin señal Apagado: sin operación El sistema entra automáticamente en el modo de El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna señal durante espera cuando no se realiza ninguna operación du- 15 minutos.
  • Page 110: Control De La Alimentación Para Fuente De Pc

    Configuraciones básicas Control de la alimentación para fuente de PC Gestión de la alimentación El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna del ordenador. Pulse HOME MENU. Pulse / para seleccionar “Control de alimentación” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse / para seleccionar “Control de alimentación”...
  • Page 111: Utilización De Las Funciones De Teletexto

    Utilización de las funciones de teletexto ¿Qué es teletexto? Operaciones básicas de teletexto La función de teletexto transmite páginas de Encendido y apagado del teletexto información y entretenimiento a televisores especialmente equipados. Su sistema de pantalla de Seleccione un canal de TV o fuente de entrada plasma recibe las señales de teletexto transmitidas por externa que provea un programa de teletexto.
  • Page 112: Visualización De Páginas Secundarias

    Utilización de las funciones de teletexto Visualización de páginas secundarias Visualización panorámica TOP Puede visualizar varias páginas secundarias según son Al recibir teletexto TOP , puede leer un resumen del transmitidas. texto TOP . Pantalla de página secundaria Pantalla panorámica TOP P a n o r á...
  • Page 113: Utilización De Un Equipo Externo

    Utilización de un equipo externo Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su sistema de pantalla de plasma como, por ejemplo, una • Para proteger todos los equipos, apague siempre el videograbadora, reproductor DVD, ordenador, consola Media Receiver antes de conectar una de videojuegos y videocámara.
  • Page 114: Para Ver La Imagen De Una Videograbadora

    Utilización de un equipo externo Para ver la imagen de una videograbadora Conexión de una videograbadora Utilice el terminal INPUT 2 para conectar una videograbadora u otro equipo audiovisual. Media Receiver (vista trasera) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L...
  • Page 115: Para Ver Emisiones Mediante Un Sintonizador Digital

    Utilización de un equipo externo Para ver emisiones mediante un sintonizador digital Conexión de un sintonizador digital Cuando conecte un sintonizador digital u otro equipo audiovisual podrá utilizar el terminal INPUT 1. Media Receiver (vista trasera) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO...
  • Page 116: Reproducción Con Consola De Videojuegos O Videocámara

    Utilización de un equipo externo Reproducción con consola de videojuegos o videocámara Conexión de una consola de videojuegos o una videocámara Utilice el terminal INPUT 4 para conectar una consola de videojuegos, videocámara u otro equipo audiovisual. Media Receiver (vista frontal) Cable de AV (disponible comercialmente) Cable de S-Video...
  • Page 117: Para Ver La Imagen De Un Ordenador

    Utilización de un equipo externo Para ver la imagen de un ordenador • Los terminales de entrada de PC son compatibles Conexión de un ordenador con DDC1/2B. Utilice los terminales PC para conectar un ordenador. Media Receiver (vista frontal) Cable con miniconector Cable RGB estéreo de 3,5 mm ø...
  • Page 118: Reproducción A Través De Un Equipo De Audio Conectado

    Utilización de un equipo externo Reproducción a través de un equipo de audio conectado Conexión de un equipo de audio Puede disfrutar de un sonido más potente conectando un equipo de audio como, por ejemplo, un receptor de Media Receiver (vista trasera) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET...
  • Page 119: Utilización De La Entrada Hdmi

    Utilización de un equipo externo Utilización de la entrada HDMI Tabla de correlación de las señales de entrada ∗ Los terminales INPUT 3 incluyen terminales HDMI a los 1920 1080i@50Hz cuales pueden introducirse señales digitales de audio y ∗ 576p@50Hz vídeo.
  • Page 120 Utilización de un equipo externo Para especificar el tipo de señales de vídeo Para especificar el tipo de señales de audio: digitales: Pulse HOME MENU. Pulse HOME MENU. Pulse para seleccionar “Opción” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse para seleccionar “Opción” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Page 121: Conexión De Los Cables De Control

    Conecte los cables de control entre el Media Receiver y Media Receiver soporta la función SR+, que permite otro equipo PIONEER que tenga el logotipo t. Luego, operaciones enlazadas con un receptor de AV PIO- puede operar el equipo conectado enviando comando NEER.
  • Page 122: Ajustes Útiles

    Ajustes útiles Ajuste de las posiciones de la imagen Ajuste automático de las posiciones y (modo AV solamente) reloj de las imágenes (modo PC Ajuste las posiciones horizontal y vertical de las solamente) imágenes en la pantalla de plasma. Utilice la autoconfiguración para ajustar automáticamente las posiciones y reloj de las Pulse HOME MENU.
  • Page 123: Ajuste Manual De Las Posiciones Y Reloj De Las Imágenes (Modo Pc Solamente)

    Ajustes útiles Ajuste manual de las posiciones y reloj Configuración del sistema de color de las imágenes (modo PC solamente) (modo AV solamente) Usualmente, puede ajustar fácilmente las posiciones y Si una imagen no aparece claramente, seleccione otro reloj de las imágenes utilizando la autoconfiguración. sistema de color (ej., PAL, NTSC).
  • Page 124: Seleccione Un Tamaño De Pantalla

    Visualización de pantalla completa 16:9 COMPLETA Punto a Adapta las señales de entrada al mismo número de punto pixels de la pantalla. Modo PC para señales XGA (Ej. entrada de 1024 × 768 a PDP-504HDG) PANTALLA PANTALLA Ítem Descripción COMPLETA2 COMPLETA1 Adapta las señales de entrada al mismo número de...
  • Page 125: Selección Automática

    Ajustes útiles Selección automática Señalización de pantalla ancha (WSS) Si configura “WSS” y “Modo 4:3” en el menú Opción, se (modo AV solamente) selecciona automáticamente el modo de pantalla La función WSS permite que el sistema cambie óptimo para cada señal de vídeo que contiene automáticamente entre los diferentes formatos de información WSS.
  • Page 126: Relación De Aspecto De La Imagen (Modo Av Solamente)

    Ajustes útiles Relación de aspecto de la imagen Cambio del brillo en ambos lados de la (modo AV solamente) pantalla (Máscara lateral) Con la función WSS “Activada”, seleccione el formato Con el tamaño de pantalla 4:3/PANTALLA COMPLETA de visualización para la entrada de señal con relación 14:9/CINE 14:9 seleccionado para el modo AV, puede de aspecto de 4:3.
  • Page 127: Temporizador De Apagado

    Ajustes útiles Temporizador de apagado Utilización de una contraseña (modo Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el AV solamente) temporizador de apagado coloca el sistema en el modo Este sistema ofrece la función de bloqueo infantil para de espera automáticamente. impedir que niños veen programas inapropiados. Debe introducir una contraseña para visualizar programas Pulse HOME MENU.
  • Page 128: Cambio De La Contraseña

    Recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-504HDG/PDP-434HDG Cuando se visualie el mensaje “Introduzca contraseña” en el paso 3 de arriba, pulse el botón ENTER del mando a Nº...
  • Page 129: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No se enciende el sistema. • Asegúrese de que la pantalla de plasma y el Media Receiver estén conectados correctamente. (Consulte la página 19.) • ¿Está desconectado el cable de la alimentación? (Consulte la página 22.) •...
  • Page 130 Apéndice Código Mensaje Comprobación SD04 Apagando. Temperatura interna demasiado elevada. Compruebe si la temperatura ambiente de la pantalla de plasma está alta. Compruebe la temperatura PDP. SD05 Apagando. Circuitos de protección interna activados, Compruebe las conexiones de los cables de altavoz entre la pantalla ¿Hay un cortocircuito en el cable del altavoz? de plasma y los altavoces.
  • Page 131: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Ítem Pantalla de plasma de 50", Modelo: PDP-504PG Pantalla de plasma de 43", Modelo: PDP-434PG 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Número de pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificador de audio Sistema surround SRS/FOCUS/TruBass...
  • Page 132 • HDMI, el logotipo de HDMI, y la interfaz High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Page 134 (Monitor de plasma) digital de classe B, de acordo com a Parte 15 dos (Receiver de mídia) Regulamentos da FCC. Esses limites são concebidos Número do modelo: PDP-504HDG PDP-434HDG para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
  • Page 135 ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: NÃO COLOQUE CHAMAS VIVAS COMO DE ANTES DE CONECTAR O APARELHO PELA UMA VELA, POR EXEMPLO, PERTO DO APARELHO. PRIMEIRA VEZ, LEIA ATENTAMENTE A SEGUINTE SEÇÃO. A QUEDA ACIDENTAL DE UMA CHAMA VIVA PODE PROPAGAR O A VOLTAGEM DO FORNECIMENTO DE ENERGIA DISPONÍVEL FOGO SOBRE O APARELHO, O QUE PODE CAUSAR UM INCÊNDIO.
  • Page 136 Sumário Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Por favor leia completamente estas instruções de operação de modo que saiba como operar o seu modelo corretamente. Depois de ler as instruções, guarde-as em um lugar seguro para futuras referências. Em alguns países ou regiões, a forma do plugue do cabo de alimentação e da tomada elétrica podem diferir daquelas mostradas nos desenhos explicativos.
  • Page 137 Sumário 09 Utilização das funções de teletexto 11 Definições de ajustes úteis O que é teletexto?..............45 Ajuste das posições da imagem (apenas modo AV) ..56 Operação básica do teletexto ..........45 Ajuste automático das posições da imagem e relógio Ativação e desativação do teletexto ......
  • Page 138: Informações De Orientação Importantes Ao Usuário

    Com o PDP-504HDG/PDP-434HDG PureVision da medidas adequadas para montar ou instalar o monitor Pioneer, você pode estar certo de um sistema de de plasma, para evitar que o aparelho caia no evento monitor de plasma de alta qualidade com uma longa de vibração ou movimento acidental.
  • Page 139 Informações de orientação importantes ao usuário Painel viscoso e imagem persistente • Exibição das mesmas imagens tais como imagens fixas durante um período prolongado pode causar o efeito de imagem persistente. Isso pode ocorrer nos seguintes dois casos. 1. Imagem persistente devido a carga elétrica restante Quando padrões de imagem com uma luminância de pico muito alto são exibidos durante mais de 1 minuto,...
  • Page 140 Precauções de segurança A eletricidade é usada para realizar muitas funções úteis, 12. Proteção do cabo de alimentação—Os cabos de mas ela também pode causar ferimentos e danos à alimentação devem ser encaminhados adequadamente para prevenir que as pessoas pisem neles ou que objetos fiquem propriedade se for manipulada incorretamente.
  • Page 141: Precauções De Segurança

    • Não monte nem retire o monitor de plasma no ou do pedestal com as caixas acústicas montadas. • Recomendamos fortemente o uso dos produtos de montagem opcionais da PIONEER. • A PIONEER não se responsabilizará por qualquer ferimento pessoal ou dano do produto decorrentes do uso de itens de montagem diferentes dos produtos opcionais da PIONEER.
  • Page 142: Precauções Operacionais

    Precauções operacionais Limpeza da tela • Quando limpar a tela deste produto, limpe-a A PIONEER não assume nenhuma responsabilidade suavemente com um pano macio e seco, com o pano por quaisquer danos decorrentes do uso incorreto do de limpeza fornecido ou outro pano similar (e.g., produto pelo usuário ou outras pessoas, defeitos...
  • Page 143: Acessórios Fornecidos

    Acessórios fornecidos Monitor de plasma Cabo de alimentação Prendedor rápido x 3 Pano de limpeza Cordão boleado x 3 Filtro de ruído Atadura de cabo Almofada para caixa acústica x 3 Ficha de garantia (Utilize quando instalar as caixas acústicas opcionais na parte inferior do monitor de plasma.) Receiver de mídia Cabo de alimentação...
  • Page 144: Nomes Dos Componentes Monitor De Plasma

    Nomes dos componentes Monitor de plasma (vista direita) Vista frontal 1 Botão POWER 5 Botão STANDBY/ON 2 Indicador STANDBY 6 Botão INPUT 3 Indicador POWER ON 7 Botões VOLUME +/– 4 Sensor do controle remoto 8 Botões CHANNEL +/– Vista traseira Os terminais estão virados para baixo.
  • Page 145: Receiver De Mídia

    Nomes dos componentes Receiver de mídia Vista frontal Puxe esta seção para abrir a porta. 5 Terminal INPUT 4 (VIDEO) 1 Botão POWER 6 Terminals INPUT 4 (AUDIO) 2 Indicador POWER ON 7 Terminal PC INPUT (AUDIO) 3 Indicador STANDBY 4 Terminal INPUT 4 (S-VIDEO) 8 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB)
  • Page 146 Nomes dos componentes Vista traseira CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L R-AUDIO-L VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE SYSTEM CABLE INPUT 3 & 1 Terminal de entrada de antena = Terminal INPUT 2 (S-VIDEO) 2 Terminal RS-232C (usado na ~ Terminal MONITOR OUTPUT (S-VIDEO)
  • Page 147: Controle Remoto

    Nomes dos componentes Controle remoto Define o modo de som múltiplex. 9 n (RETURN) Restaura a tela do menu anterior. / / / Seleciona um item desejado na tela de definição. - Cor (VERMELHO/VERDE/AMARELO/AZUL) Modo de teletexto: Seleciona uma página. Modo de teletexto: Exibe caracteres ocultos.
  • Page 148: Preparação

    • O monitor de plasma emite raios infravermelhos muito fracos desde sua tela. Se você colocar algum Utilização do pedestal opcional da PIONEER equipamento operado com um controle remoto de • Para maiores detalhes sobre a instalação, consulte o raios infravermelhos como, por exemplo, um manual de instruções fornecido com o pedestal.
  • Page 149: Instalação Do Receiver De Mídia

    Preparação Instalação do receiver de mídia Monitor de plasma Receiver de mídia (instalação vertical) (instalação horizontal) Cabo de sistema (aprox. 3 metros) Mais de 5 cm • Não coloque um videocassete nem qualquer outro dispositivo em cima do receiver de mídia. •...
  • Page 150: Instalação Vertical Do Receiver De Mídia

    Preparação Instalação vertical do receiver de mídia Você pode retirar as almofadas amortecedoras de choque. Você pode utilizar o pedestal acompanhante para instalar o receiver de mídia verticalmente. Instalação vertical do receiver de mídia Coloque o pedestal de instalação vertical no lado do Almofada amortecedora receiver de mídia.
  • Page 151: Configuração Do Sistema

    Monitor de plasma (vista traseira) Para maiores detalhes sobre a (BRANCO) (PRETO) instalação da caixa acústica opcional da PIONEER, consulte o manual de instruções fornecido com a caixa acústica. Cabo de sistema Conexão do cabo de sistema ao receiver de mídia Receiver de mídia (vista traseira)
  • Page 152: Encaminhamento Dos Cabos

    Preparação Encaminhamento dos cabos Este sistema vem com prendedores rápidos e cordões boleados para agrupar os cabos. Depois de agrupar os cabos adequadamente, siga os passos a seguir para encaminhar os cabos. (vista traseira) Quando as caixas acústicas são instaladas nos lados Cabo de alto-falante Laços de cabo Prendedores...
  • Page 153: Utilização Do Controle Remoto

    Preparação Utilização do controle remoto Coloque as duas pilhas de tamanho AA fornecidas com o produto. Utilize o controle remoto apontando-o para o sensor do controle remoto. Os objetos entre o controle remoto e o sensor podem impedir um funcionamento correto. Precauções relativas ao controle remoto •...
  • Page 154: Conexões Básicas

    Preparação Conexões básicas Conexão a uma antena Para desfrutar de uma imagem mais clara, utilize uma antena externa. O seguinte é uma explicação breve dos tipos de conexões que são usadas para um cabo coaxial. CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO...
  • Page 155: Para Assistir Tv

    Para assistir TV A menos que você configure os canais de TV que pode Para ligar o aparelho assistir nas condições atuais, você não poderá sintonizar Pressione POWER no monitor de plasma. tais canais. Para o procedimento, consulte “Configuração • O indicador STANDBY no monitor de plasma automática dos canais de TV”...
  • Page 156: Mudança Dos Canais

    Para assistir TV Indicadores de estado do monitor de plasma/receiver de mídia Estado do indicador Estado do sistema Monitor de plasma Receiver de mídia POWER ON STANDBY POWER ON STANDBY O monitor de plasma e o receiver de mídia estão desligados. Ou os cabos de alimentação foram desconectados.
  • Page 157: Mudança Do Volume E Som

    Para assistir TV Monitor de plasma Mudança do volume e som (vista direita) Utilização de i +/– no controle remoto • Para aumentar o volume, pressione i +. VOLUME +/– • Para diminuir o volume, pressione i –. • VOLUME +/– no monitor de plasma funciona da mesma maneira que i +/–.
  • Page 158 Para assistir TV Cada vez que você pressiona , MTS muda como mostrado Utilização de no controle remoto abaixo. Modo Modo Modo MONO MONO Ajuste MONO Estéreo NICAM ESTÉREO NICAM ESTÉREO MONO Transmissões Bilingüe NICAM p NICAM pp MONO NICAM Monaural NICAM MONO NICAM MONO...
  • Page 159: Utilização Das Funções De Multitelas

    Para assistir TV Utilização das funções de multitelas • A função de multitelas não pode exibir imagens da Divisão da tela mesma fonte de entrada ao mesmo tempo. Se você Utilize o seguinte procedimento para selecionar o modo tentar fazer isso, uma mensagem de advertência de 2-telas ou imagem-em-imagem.
  • Page 160: Configurações Dos Ajustes Básicos

    Configurações dos ajustes básicos Utilização dos menus Menus do modo AV Home Menu Item Descrição Página Imagem Seleção AV Selecione dentre as cinco opções de modo de exibição: PADRÃO, DINÂMICO, FILME, JOGO e UTILIZADOR. Contraste Ajusta a imagem entre a luz e sombra. Brilho Ajusta o brilho da imagem.
  • Page 161: Menus Do Modo Pc

    Configurações dos ajustes básicos Menus do modo PC Home Menu Item Descrição Página Imagem Seleção AV Selecione dentre as duas opções do modo de exibição: PADRÃO e UTILIZADOR. 35 Contraste Ajusta a imagem entre a luz e sombra. Brilho Ajusta o brilho da imagem. Vermelho Ajusta a intensidade da cor vermelha.
  • Page 162: Teclas De Operação De Menu

    Configurações dos ajustes básicos Teclas de operação de menu Configuração automática dos canais Utilize as seguintes teclas no controle remoto para de TV operar o menu. Para as operações de menu Esta seção descreve como buscar e configurar os detalhadas, consulte as páginas apropriadas que canais de TV automaticamente.
  • Page 163: Utilização Da Busca Automática

    Configurações dos ajustes básicos Utilização da busca automática Configuração manual dos canais de TV Utilize a busca automática quando quiser que os Esta seção descreve como configurar os canais de TV canais de TV sejam buscados e configurados manualmente. automaticamente. Utilização do ajuste manual Pressione HOME MENU.
  • Page 164 Configurações dos ajustes básicos Pressione para selecionar “Sistema” e, em Pressione / para selecionar “Armazenar” e, em seguida, pressione para selecionar um seguida, pressione para selecionar “Sim”. sistema de som. Ajuste manual • Você pode selecionar entre “B/G”, “D/K”, “I”, “M”...
  • Page 165: Etiquetação Dos Canais De Tv

    Configurações dos ajustes básicos Etiquetação dos canais de TV Definição do bloqueio parental Você pode nomear os canais de TV que configurou O bloqueio parental impede que os canais de TV utilizando até cinco caracteres. Isso pode ajudá-lo selecionados sejam sintonizados e vistos. facilmente a identificar os canais durante as seleções.
  • Page 166: Classificação Dos Canais De Tv Predefinidos

    Configurações dos ajustes básicos Classificação dos canais de TV Definição do idioma Você pode selecionar o idioma que será usado para a predefinidos indicação na tela em menus e instruções, dentre cinco Utilize o seguinte procedimento para mudar a idiomas: Inglês, Espanhol, Português, Chinês seqüência dos programas de TV predefinidos.
  • Page 167: Seleção Av

    Configurações dos ajustes básicos Seleção AV Para fonte AV Item Descrição A seleção AV oferece-lhe cinco opções de visualização para escolher o melhor ambiente para o sistema de PADRÃO Para uma imagem altamente definida em monitor de plasma, que pode variar devido a fatores um ambiente com brilho normal como brilho do ambiente, tipo de programa assistido DINÂMICO...
  • Page 168: Ajustes Da Imagem

    Configurações dos ajustes básicos Ajustes da imagem Para fonte AV Itemm Botão Botão Ajuste a imagem de acordo com sua preferência para a opção de seleção AV escolhida (exceto DINÂMICO). Contraste Para menos contraste Para mais contraste Brilho Para menos brilho Para mais brilho Pressione HOME MENU.
  • Page 169: Purecinema

    Configurações dos ajustes básicos PureCinema Temperatura das cores Detecta automaticamente uma fonte baseada em filme Ajusta a temperatura das cores para adaptar-se a um (codificada originalmente em 24 fotogramas por tom esbranquiçado. segundo), analisa-a e, em seguida, recria cada quadro Pressione HOME MENU.
  • Page 170: Mpeg Nr

    Configurações dos ajustes básicos MPEG NR Isto elimina o ruído de mosquito das imagens de vídeo Você pode ajustar a temperatura das cores quando, por exemplo, um DVD é reproduzido, manualmente utilizando o seguinte procedimento: resultando em imagens livres de ruído. 1 Selecione “Manual”...
  • Page 171: Dnr

    Configurações dos ajustes básicos Selecione o nível DNR (Digital Noise Reduction Utilize o CTI (Color Transient Improvement (Melhora da (Redução de Ruído Digital)) para eliminar o ruído de Corrente Transitória das Cores)) para deixar as imagens vídeo para uma imagem nítida e clara. com contornos de cor mais claros.
  • Page 172: Dre

    Configurações dos ajustes básicos Gerência das cores Utilize o DRE (Dynamic Range Expander (Expansor da Realize o ajuste de tom fino para cada cor básica. Gama Dinâmica)) para ajustar as porções escuras e Pressione HOME MENU. brilhantes nas imagens, de modo que o contraste entre o brilho e escuridão fique mais claro.
  • Page 173: Ajustes Do Som

    Configurações dos ajustes básicos Ajustes do som FOCUS Desloca a direção do som (imagens sonoras) para Você pode ajustar a qualidade do som de acordo com cima e produz contornos sonoros claros. sua preferência com as seguintes definições. Ajuste o som de acordo com sua preferência para a Pressione HOME MENU.
  • Page 174: Som Envolvente Frontal

    Configurações dos ajustes básicos Som envolvente frontal Controle de alimentação Proporciona efeitos de som tridimensional e/ou graves O controle de alimentação proporciona funções profundos e ricos. convenientes para a alimentação. Pressione HOME MENU. Controle de alimentação para fonte AV Pressione para selecionar “Som”...
  • Page 175 Configurações dos ajustes básicos Sem sinal Sem operação O sistema é colocado automaticamente no modo de O sistema é colocado automaticamente no modo de espera se nenhum sinal for recebido durante 15 minutos. espera quando nenhuma operação é realizada durante três horas.
  • Page 176: Controle De Alimentação Para Fonte Pc

    Configurações dos ajustes básicos Controle de alimentação para fonte PC Gerência de energia O sistema é colocado automaticamente no modo de espera quando nenhum sinal é recebido do computador pessoal. Pressione HOME MENU. Pressione para selecionar “Controle de alimentação” e, em seguida, pressione ENTER. Pressione para selecionar “Gerência de energia”...
  • Page 177: Utilização Das Funções De Teletexto

    Utilização das funções de teletexto O que é teletexto? Operação básica do teletexto A função de teletexto transmite páginas de informação Ativação e desativação do teletexto e entretenimento para televisores equipados especialmente. O seu sistema de monitor de plasma Selecione um canal de TV ou fonte de entrada recebe sinais de teletexto transmitidos pelas redes de externa que ofereça um programa com teletexto.
  • Page 178: Exibição De Páginas Secundárias

    Utilização das funções de teletexto Exibição de páginas secundárias Exibição de visão geral TOP Você pode exibir várias páginas secundárias à medida Ao receber teletexto TOP , você pode ler a visão geral que são transmitidas. TOP . Tela de página secundária Visão geral TOP V i s ã...
  • Page 179: Desfrute Através De Equipamento Externo

    Desfrute através de equipamento externo Você pode conectar muitos tipos de equipamentos externos ao seu sistema de monitor de plasma, como • Para proteger todos os equipamentos, sempre um videocassete, DVD player, computador pessoal, desligue o receiver de mídia antes de conectar a um console de jogo e câmera de vídeo.
  • Page 180: Para Assistir Uma Imagem De Videocassete

    Desfrute através de equipamento externo Para assistir uma imagem de videocassete Conexão a um videocassete Utilize o terminal INPUT 2 para conectar um videocassete e outro equipamento audiovisual. Receiver de mídia (vista traseira) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET COMPONENT VIDEO S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO...
  • Page 181: Para Assistir Transmissões Através De Um Sintonizador Digital

    Desfrute através de equipamento externo Para assistir transmissões através de um sintonizador digital Conexão a um sintonizador digital Você pode utilizar o terminal INPUT 1 para conectar um sintonizador digital e outro equipamento audiovisual. Receiver de mídia (vista traseira) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO...
  • Page 182: Desfrute De Um Console De Jogo E Visualização De Imagens De Uma Câmera De Vídeo

    Desfrute através de equipamento externo Desfrute de um console de jogo e visualização de imagens de uma câmera de vídeo Conexão a um console de jogo ou câmera de vídeo Utilize o terminal INPUT 4 para conectar um console de jogo, câmera de vídeo e outro equipamento audiovisual.
  • Page 183: Para Assistir A Imagem De Um Computador Pessoal

    Desfrute através de equipamento externo Para assistir a imagem de um computador pessoal • Os terminais de entrada PC são compatíveis com DDC1/2B. Conexão a um computador pessoal Utilize os terminais PC para conectar um computador pessoal. Receiver de mídia (vista frontal) Cabo de plugue miniatura estéreo Cabo RGB de ø...
  • Page 184: Desfrute Através Do Equipamento De Áudio Conectado

    Desfrute através de equipamento externo Desfrute através do equipamento de áudio conectado Conexão de um equipamento de áudio Você pode desfrutar de um som mais potente conectando um equipamento de áudio como um receiver de audiovisual. Receiver de mídia (vista traseira) CONTROL SERVICE ONLY AC INLET...
  • Page 185: Utilização Da Entrada Hdmi

    Desfrute através de equipamento externo Utilização da entrada HDMI Tabela de correlação dos sinais de entrada ∗ 1920 1080i@50Hz Os terminais INPUT 3 incluem terminais HDMI aos ∗ quais os sinais de vídeo e áudio digitais podem ser 576p@50Hz introduzidos. Para utilizar o terminal HDMI, ative o ∗...
  • Page 186 Desfrute através de equipamento externo Para especificar o tipo de sinais de vídeo Para especificar o tipo dos sinais de áudio: digitais: Pressione HOME MENU. Pressione HOME MENU. Pressione / para selecionar “Opção” e, em seguida, pressione ENTER. Pressione / para selecionar “Opção”...
  • Page 187: Conexão Dos Cabos De Controle

    Conecte os cabos de controle entre o receiver de mídia de mídia suporta a função SR+ que permite operações e outro equipamento PIONEER com o logotipo t. ligadas com um receiver de audiovisual PIONEER. A Assim você pode operar o equipamento conectado função SR+ tem recursos como a operação de ligação...
  • Page 188: Definições De Ajustes Úteis

    Definições de ajustes úteis Ajuste das posições da imagem Ajuste automático das posições da (apenas modo AV) imagem e relógio (apenas modo PC) Ajuste as posições horizontal e vertical das imagens no Utilize a configuração automática para ajustar monitor de plasma. automaticamente as posições e relógio das imagens de um computador pessoal.
  • Page 189: Ajuste Manual Das Posições Da Imagem E Relógio (Apenas Modo Pc)

    Definições de ajustes úteis Ajuste manual das posições da imagem Definição do sistema de cores (apenas e relógio (apenas modo PC) modo AV) Usualmente você pode ajustar facilmente as posições e Se uma imagem não aparecer claramente, selecione relógio das imagens utilizando a configuração outro sistema de cores (por exemplo, PAL, NTSC).
  • Page 190: Seleção Do Tamanho Da Tela

    TOTAL Exibição de tela total 16:9 Ponto por ponto Iguala o sinal de entrada com o mesmo número de pixels da tela. Modo PC para sinais XGA (Ex. Entrada de 1024 × 768 no PDP-504HDG) Item Description TOTAL2 TOTAL1 Iguala o sinal de entrada com o mesmo número de pixels da tela.
  • Page 191: Seleção Automática

    Definições de ajustes úteis Seleção automática Sinalização de tela ampla (WSS) Se você definir “WSS” e “Modo 4:3” no menu Opção, o (apenas modo AV) modo de tela ótimo é selecionado automaticamente O WSS permite que o sistema comute para cada sinal de vídeo que contém informações WSS. automaticamente entre os diferentes formatos de tela.
  • Page 192: Razão De Aspecto Da Imagem (Apenas Modo Av)

    Definições de ajustes úteis Razão de aspecto da imagem (apenas Mudança do brilho em ambos lados da modo AV) tela (Máscara lateral) Com “Activado” selecionado para a função WSS, Com o tamanho de tela 4:3/TOTAL 14:9/CINEMA 14:9 selecione o formato de exibição para entrada de sinal selecionado para o modo AV, você...
  • Page 193: Temporizador

    Definições de ajustes úteis Temporizador Utilização de uma senha (apenas modo Quando o tempo selecionado expira, o temporizador coloca o sistema automaticamente no modo de espera. Este sistema oferece uma função de bloqueio parental para impedir que crianças assistam programas Pressione HOME MENU.
  • Page 194: Mudança Da Senha

    Corte ao longo da linha pontilhada e arquive depois de ler e preencher. Sugerimos que você escreva a senha para não se esquecer dela. Se você se esquecer da senha PDP-504HDG/PDP-434HDG Quando a mensagem “Int. sua pal.-passe” for exibida no passo 3 acima, pressione o botão ENTER no N˚...
  • Page 195: Apêndice

    Apêndice Localização e solução de problemas Problema Solução possível • Não há alimentação. • Certifique-se de que o monitor de plasma e o receiver de mídia estejam conectados corretamente. (Consulte a página 19.) • O cabo de alimentação não está desconectado? (Consulte a página 22.) •...
  • Page 196 Apêndice Código Mensagem Verifique SD04 A desligar. Temperatura interna demasiado elevada. Verifique se a temperatura ambiente do monitor de plasma está alta. Verifique a temperatura PDP. SD05 A desligar. Os circuitos de protecção interna estão Verifique as conexões dos cabos de alto-falante entre o monitor de activados.
  • Page 197: Especificações

    Apêndice Especificações Item Monitor de plasma de 50", Modelo: PDP-504PGPG Monitor de plasma de 43", Modelo: PDP-434PG 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Número de pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificador de áudio Sistema de som envolvente SRS/FOCUS/TruBass SRS/FOCUS/TruBass...
  • Page 198 • Os nomes das empresas ou instituições são marcas registradas ou nomes comerciais das respectivas empresas ou instituições. • HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registradas ou nomes comerciais da HDMI Licensing LLC. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados.
  • Page 204 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 205 • •...
  • Page 207 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 208 • • • • • • • • • • •...
  • Page 209 •...
  • Page 212 CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE INPUT 3 SYSTEM CABLE & &...
  • Page 213 & # i i & m •...
  • Page 214 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 215 • • •...
  • Page 216 •...
  • Page 217 CONTROL SERVICE ONLY AC INLET COMPONENT VIDEO S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE INPUT 3 SYSTEM CABLE •...
  • Page 219 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 220 CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE INPUT 3 SYSTEM CABLE Ω Ω CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK...
  • Page 221 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 222 • • • • • • • •...
  • Page 223 • • • • •...
  • Page 224 NICAM NICAM NICAM p NICAM pp NICAM NICAM MAIN(SAP) SAP(MAIN) (SAP) SAP( (SAP) (SAP) • • •...
  • Page 225 • • • • • • • •...
  • Page 228 • • • • • •...
  • Page 229 • • • 41.75MHz • • • • 41.81MHz...
  • Page 230 • 42. 75MHz 42.75MHz • • • • 42.75MHz...
  • Page 231 42. 75MHz 42. 75MHz ABCDE • • V W X & ' • • • •...
  • Page 232 • 01234 01234 56789 56789 56789 01234 01234 01234 55555 56789 55555 01234 01234 01234 56789 56789 56789 01234 01234 01234 56789 56789 56789 01234 01234 • • • 5 ∞...
  • Page 233 •...
  • Page 234 • • •...
  • Page 235 PureCinema •...
  • Page 236 MPEG NR • •...
  • Page 238 • •...
  • Page 239 FOCUS FOCUS • • • • • •...
  • Page 240 FOCUS TruBass+SRS • • • • • • •...
  • Page 241 • • •...
  • Page 242 • • • • • • •...
  • Page 243 • • w/x: • • •...
  • Page 244 TEXT 01:44:37 TV PROGRAMS FOOT BALL COLOR BAR BASKETBALL WEATHER TENNIS NEWS MOVIE JUDO LOCAL SWIM SPORTS GROUP 1 BLOCK 1 GROUP 2 BLOCK 2 GROUP 3 BLOCK 3 GROUP 4 Life Promis • • • • •...
  • Page 245 • • CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE SYSTEM CABLE INPUT 3 • • •...
  • Page 246 CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L VIDEO R-AUDIO-L VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE INPUT 3 SYSTEM CABLE • • •...
  • Page 247 CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO R-AUDIO-L VIDEO R-AUDIO-L VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE INPUT 3 SYSTEM CABLE • • •...
  • Page 248 • •...
  • Page 249 • •...
  • Page 250 CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE SYSTEM CABLE INPUT 3 • •...
  • Page 251 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ • CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE SYSTEM CABLE INPUT 3...
  • Page 252 • • • • • • • •...
  • Page 253 • • • CONTROL CONTROL SERVICE ONLY AC INLET S-VIDEO R-AUDIO-L S-VIDEO VIDEO R-AUDIO-L COMPONENT VIDEO VIDEO BLACK INPUT 2 INPUT 1 MONITOR INPUT 3 OUTPUT HDMI WHITE SYSTEM CABLE INPUT 3 CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL...
  • Page 254 • • • • • •...
  • Page 255 SECAM NTSC 4.43NTSC PAL-M PAL-N • • • • • • •...
  • Page 256 • • •...
  • Page 257 • •...
  • Page 259 • • • •...
  • Page 260 • • PLASMA DISPLAY • • • •...
  • Page 261 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 262 15 14 •...
  • Page 263 Ω Ω Ω •...
  • Page 264 • • ® • • • • • • • ...
  • Page 265: Pioneer Corporation

    PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 52-55-9178-4270 FAX: 52-55-5202-3714 <03J00001>...

This manual is also suitable for:

Pdp-434hdg

Table of Contents