Makita AN942 Instruction Manual

Pneumatic framing nailer
Hide thumbs Also See for AN942:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GB Pneumatic Framing Nailer
Instruction Manual
F
Cloueuse pneumatique sur cadre
Manuel d'instructions
NL Pneumatische nagelaandrijver
Gebruiksaanwijzing
AN942

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita AN942

  • Page 1 GB Pneumatic Framing Nailer Instruction Manual Cloueuse pneumatique sur cadre Manuel d’instructions NL Pneumatische nagelaandrijver Gebruiksaanwijzing AN942...
  • Page 2 (CFM) 20 30...
  • Page 3 15 16...
  • Page 5 1617...
  • Page 6 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbolen Voor dit gereedschap worden de volgende symbolen gebruikt.
  • Page 7: Specifications

    • Rushing the job or forcing the tool is dangerous. Handle the tool carefully. Do not operate when Model AN942 under the influence of alcohol, drugs or the like. Air pressure ....0.44 – 0.83 Mpa (4.4 – 8.3 bar) General Tool Handling Guidelines: Nail Iength ..........50 mm –...
  • Page 8: Installation

    - when changing one driving location to another Makita. involves the use of scaffoldings, stairs, ladders, • Ask Makita’s Authorized service centers for period- or ladder alike constructions, e.g. roof laths; ical inspection of the tool. - closing boxes or crates;...
  • Page 9: Functional Description

    Selecting air hose (Fig. 2) ASSEMBLY Use an air hose as large and as short as possible to Loading nailer (Fig. 8 & 9) assure continuous, efficient nailing operation. With an air pressure of 0.49 MPa (4.9 bar), an air hose with an inter- CAUTION: nal diameter of over 8.5 mm (5/16") and a length of less •...
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    Hoses must also be directed away from sharp edges and areas which may lead to damage or abrasion to the hose. (Fig. 28) To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 11: Spécifications

    • Portez une protection d’oreilles pour les protéger contre le bruit, et portez un casque de sécurité. Les Modèle AN942 vêtements portés doivent être légers et ne doivent Pression d’air ....0,44 – 0,83 Mpa (4,4 – 8,3 bar) pas être amples. Veuillez boutonner ou rouler vos Longueur de clou........50 mm –...
  • Page 12 • Il se peut que des réglementations locales s’appli- - pour installer des dispositifs de sécurité sur un quent concernant les niveaux de bruit permis. véhicule ou un wagon. Veuillez les respecter. Le cas échéant, des volets • Seules les personnes ayant pris connaissance du doivent être installés pour réduire le bruit.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    ATTENTION : effectués dans un centre de service après-vente • Verrouillez toujours la gâchette et déconnectez le tuyau agréé Makita, exclusivement avec des pièces de avant d’installer ou de retirer l’adaptateur de bec. rechange Makita. Utilisez l’adaptateur de bec pour clouer dans des pièces CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Page 14: Entretien

    ASSEMBLAGE Mécanisme de protection contre le clouage à vide Cet outil est équipé d’un mécanisme qui prévient le Chargement de la cloueuse (Fig. 8 et 9) clouage à vide. Lorsqu’il ne reste que quelques clous dans le magasin, le bras de contact se verrouille en posi- ATTENTION : tion élevée, pour empêcher l’activation de l’outil.
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    être effectués dans un centre de service Makita MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusi- vement avec des pièces de rechange Makita. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,...
  • Page 16: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING: Het is de verantwoordelijkheid van de werkgever erop toe Model AN942 te zien dat de gebruikers van het gereedschap en andere Luchtdruk ......0,44 – 0,83 Mpa (4,4 – 8,3 bar) personen die zich dicht bij de werkplek bevinden altijd Nagellengte ..........50 mm –...
  • Page 17 • Werk altijd in een goed verlichte ruimte om een vei- • Gebruik uitsluitend de nagels die in deze gebruiks- lig gebruik te verzekeren. Houd de werkomgeving aanwijzing zijn gespecificeerd. schoon en vrij van rommel. Let vooral goed op dat •...
  • Page 18: Beschrijving Van De Functies

    • Laat de periodieke inspectie van het gereedschap schap door 2 (twee) of 3 (drie) druppels olie in de uitvoeren door een erkend Makita servicecentrum. luchtinlaat aan te brengen. Doe dit zowel vóór als na het gebruik. Om een goede smering te verzekeren dient u •...
  • Page 19 INEENZETTEN Mechanisme ter voorkoming van ‘leeg vuren’ Dit gereedschap is voorzien van een mechanisme om Laden van het nagelmagazijn (Fig. 8 en 9) ‘leeg vuren’ te voorkomen. Wanneer er slechts weinig nagels in het magazijn overblijven, zal de contactarm in LET OP: de niet-ingedrukte positie vergrendeld blijven om te voor- •...
  • Page 20 Makita Servicecen- Director trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. gingsonderdelen. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,...

Table of Contents