Zte Kis3 max Quick Start Manual

Mobile phone
Hide thumbs Also See for Kis3 max:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZTE Kis3 max Mobile Phone
Quick Start Guide .........................................2
Kis3 max Mobiltelefon
Kurzanleitung..............................................2
Kis3 max Cep Telefonu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu .............................23


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte Kis3 max

  • Page 1 ZTE Kis3 max Mobile Phone Quick Start Guide .........2 Kis3 max Mobiltelefon Kurzanleitung..........2 Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......23...
  • Page 2: Mobile Phone

    ZTE Kis3 max Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Page 3: Legal Information

    ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are ® trademarks of Google, Inc. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 4 Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modifications of the software. Version No. : R.0...
  • Page 5: Product Safety Information

    Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of  mm This device may produce a bright or flashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a fire This device may produce a loud sound To prevent possible hearing...
  • Page 6: Getting To Know Your Phone

    Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports Only use approved accessories Switch off in explosive environments Do not rely on this device for emergency communications Getting to Know Your Phone Earpiece Indicator Power Key Touch Screen Volume Key Home Key...
  • Page 7: Power Key

    Headset Jack Camera Charging/ USB Jack Back Cover Power Key • Hold to turn on or off Silent or vibrate or Airplane mode, or to power off or Reboot Device. • Press to switch your phone to Sleep mode. Press to wake up your phone. Home Key •...
  • Page 8 Starting Up Removing the Back Cover Installing the SIM Card Notes: ● SIM card 1 (the figure to the left of the main card) support WCDMA and GSM networks; SIM card 2 only supports GSM networks ● If you're using a small card, please use the SIM card Dedicated card sets, and then the whole into the slot Normal use.
  • Page 9: Charging The Battery

    Installing the microSD Card Notes: Some applications may require a microSD card to work normally or may store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a microSD card installed and not remove or replace it randomly. Charging the Battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this:...
  • Page 10: Powering On/Off Your Phone

    CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering on.
  • Page 11 Using the Touch Screen Your phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures. • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your finger.
  • Page 12 Kis3 max Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Page 13 übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren.
  • Page 14 Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden. Versionsnr.: R.0...
  • Page 15 Produktsicherheitsinformationen Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Nicht während des Tankens verwenden. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Nicht im Feuer entsorgen. Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen.
  • Page 16: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör verwenden. In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät. Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Empfänger Anzeiger...
  • Page 17 Headset-Anschluss Kamera Ladegerät/USB- Anschluss Hintere Abdeckung Ein/Aus-Taste • Drücken und halten Sie diese Taste, um den lautlosten Modus, den Vibrationsmodus oder Flugmodus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren oder um das Gerät auszuschalten oder neu zu starten. • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby- Modus zu wechseln.
  • Page 18: Vor Der Inbetriebnahme

    • Halten Sie diese Taste gedrückt, um zuletzt verwendete Anwendungen anzuzeigen. Zurück-Taste • Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Lautstärke lauter/Lautstärke leiser • Drücken oder halten Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Vor der Inbetriebnahme Abnehmen der hinteren Abdeckung Einsetzen der SIM-Karte...
  • Page 19 Hinweise: ● SIM-Karte 1 (Abbildung links neben der Hauptkarte) unterstützt WCDMA- und GSM- Netze; SIM-Karte 2 unterstützt nur GSM- Netze ● Wenn Sie eine kleine Karte verwenden, verwenden Sie die entsprechenden SIM- Kartensätze, und setzen sie diese zur normalen Verwendung in den Steckplatz ein. ●...
  • Page 20 Laden des Akkus Vor dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen Sie den Akku folgendermaßen aufladen: Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist.
  • Page 21 • Um das Telefon wieder auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Drücken Sie Ausschalten > OK. „Wecken“ Ihres Handys Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Display zu aktivieren. Halten Sie in der Mitte des Bildschirms gedrückt.
  • Page 22 • Ziehen Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben. • Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps “, „Browser“...
  • Page 23 Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 24: Ticari Markalar

    Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin malıdır. Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www. ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir.
  • Page 25 Destek > Kılavuzlar öğesine tıklayın ve ilgili destek bilgilerini görmek için konumunuzu, ürün tipini ve aranacak adı seçin. Feragatname ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak reddeder. Sürüm No. : R1.0 Basım Tarihi : 2014.08...
  • Page 26: Ürün Güvenlik Bilgileri

    Ürün Güvenlik Bilgileri Araç sürerken aygıtı elde kullanmayın Benzin alırken kullanmayın Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses...
  • Page 27: Telefonunuzu Tanıyın

    Parçalarına ayırmayı denemeyin Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık Gösterge Açma/Kapatma Tuşu Dokunmatik Ses tuşları Ekran Ana Ekran Tuşu Geri Tuşu Menü...
  • Page 28 Kulaklık Jakı kamera Şarj Cihazı/USB Jakı Arka Kapak Açma/Kapatma Tuşu • Sessiz, titreşim veya Uçuş modunu açmak/ kapatmak ya da cihazı kapatmak veya Yeniden Başlatmak için basılı tutun. • Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın. Telefonunuzu uyandırmak için basın. Ana Ekran Tuşu •...
  • Page 29: Başlamadan Önce

    Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın veya basılı tutun. Başlamadan Önce Arka Kapağın Çıkarılması SIM Kartın Takılması Notlar: ● SIM kart 1 (ana kartın solundaki şekil) WCDMA ve GSM ağlarını destekler; SIM kart 2 yalnızca GSM ağlarını destekler ●...
  • Page 30 microSD Kart Takma Notlar: Bazı uygulamalar normal çalışmak için microSD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, bir microSD kartı takılı tutmanız ve kartı rastgele çıkarmamanız ya da değiştirmemeniz önerilir. Pilin Şarj Edilmesi Telefonunuzu ilk aldığınızda pili aşağıdaki adımları...
  • Page 31 Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. • Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basılı tutun. • Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşuna basılı tutarak seçenekler menüsünü açın. Telefonu Kapat > Tamam öğesine dokunun. Telefonunuzu Uyandırma Ekranı açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basın.
  • Page 32 • Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve basılı tutun. • Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı hareket ettirmeden önce dokunun ve hafifçe basılı tutun. Sürükleme sırasında, hedef konuma ulaşıncaya dek parmağınızı...

Table of Contents