30" and 36" electric built-in ceramic downdraft cooktop (8 pages)
Summary of Contents for KitchenAid KECD807XBL00
Page 1
DOWNDRAFT RADIANT COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca TABLE DE CUISSON RADIANTE À EXTRACTION PAR LE BAS DE 30"...
TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY...2 PARTS AND FEATURES...4 COOKTOP USE ...5 Cooktop Controls...5 Dual-Circuit Element ...5 Warm Zone Element ...6 Melt...6 Ceramic Glass ...6 Downdraft Ventilation System ...7 Home Canning ...7 Cookware ...7 COOKTOP CARE...8 General Cleaning...8 TROUBLESHOOTING ...9 ASSISTANCE OR SERVICE...10 In the U.S.A.
Contact a qualified technician immediately. Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel A. 8" (20.3 cm) Single element D. 6" (15.2 cm) Single control knob B. 9"/6" (22.9 cm/15.2 cm) Dual E.
If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface Indicator Light will remain on after the power is restored to the cooktop. It will remain on until the cooktop has cooled completely.
To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could break when the lid is removed.
To Use: Turn vent fan knob to LOW, MED (medium) or HIGH. Turn vent fan knob to OFF when finished cooking, or when the cooktop is not in use. Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches.
COOKTOP CARE General Cleaning COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. To avoid damage, do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
Replace the filter. The filter should always be placed at an angle. As you face the front of the cooktop, the top of the filter should rest against the left side of the vent opening. Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 13
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) A. Bouton de commande de D. Bouton de commande de l'élément simple de 8"...
Page 15
Tableau de commande de 36" (91,4 cm) A. Bouton de commande de E. Bouton de commande de l'élément simple de 6" (15,2 cm) l'élément de réchauffage 6" (15,2 cm) B. Bouton de commande de l'élément double de 9"/6" F. Bouton de commande de (22,9 cm/15,2 cm) l'élément double de 9"/6"...
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les commandes peuvent être réglées à n’importe quelle position entre HIGH (élevé) et LOW (bas).
Élément Warm Zone (zone de maintien au chaud) AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. La caractéristique Warm Zone (zone de maintien au chaud) peut être utilisée pour maintenir les aliments cuits au chaud.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et des mauvais résultats de cuisson. Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. Utiliser des réglages de température basse. Acier émaillé en Voir acier inoxydable ou fonte. porcelaine ou fonte émaillée Acier Chauffe rapidement, mais inoxydable inégalement. Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.
SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS A. Grille de ventilation B. Logement du plénum C. Filtre à graisse amovible D. Surface en vitrocéramique Grille de ventilation Méthode de nettoyage : Saisir l'ouverture et soulever la grille de ventilation pour la dégager de la table de cuisson.
Références aux marchands locaux, distributeurs de pièces de rechange et compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service après la garantie, partout aux États-Unis.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Page 23
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin.