Download Print this page

Alpine KTP-190U Manual page 7

Advertisement

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTEMEICONEXIONES TIPICAS DEL SISTEMA
----------
/
'
Note:
Connect to each speaker lead
(splice) without breaking the
connection between the headunit
and the speaker.
LEFT and RIGHT speaker inputs
are summed to a MONO s•gnal,
therefore it is recommended
to
connect both LEFT and RIGHT
input signals for proper bass
sound
Remarque:
Connectez chaque fil de
haut-
parleur (jonchon) sans briser Ia
connexion entre /'unit€ princlpale
et
le haut-parleur.
Les entrees de haut-par/eur
GAUCHE et DROIT sont
combinees en
un
signal
MONO,
c 'est pourquoi
il
est recommand€
de connecter les signaux d'entree
GAUCHE et DROIT pour obtenir
des
basses appropri€es.
Nota:
Conecte cada cable del parlante
(empalme) sin romper Ia conexJOn
entre
Ia
umdad principal y el
par/ante.
Las entradas
IZQUIERDA
y
DERECHA del par/ante se suman
a una senal MONO, par lo
tanto,
se recomienda conectar ambas
senales de entrada,
IZQUIERDA
y
DERECHA,
para un sonido
adecuado de graves.
'
/
----------
Speaker Levellnput/Systeme d'entree de nlveau de
haut-parleur/Sistema
de entrada a nlvel de boclna
f)
Subwoofer (sold separately)
Caisson d'extremes-graves (vendu separement)
Subwoofer (se vende por separado)
4D
Factory Radio, Aftermarket Head Unit,
etc.
Radio d'origine, unite principale de marche secondaire,
etc.
Radio de fabrica, Unidad principal no original
,
etc
e
RUX-KNOB
(sold
separately)
RUX-KNOB (vendu
separement)
RUX-KNOB (se vende por separado)
,..-············1····-..
.
-
. .
,
RUX-KNOB
:
••
(option/option/opci6n) :
.
.
••...............•
-
Subwoofer
Output
(Brown/Black(-))
e~
Sortie
du caisson d'extremes-graves (brun/noir(-))
f)
Salida Subwoofer (Marr6n/Negro(-))
'-f'
Subwoofer
Output
(Brown(+))
\;!;/
Sortie du caisson d'extremes-graves (brun(+))
I
SalidaSubwoofer(Mamln(+))
- - - - - . ,
Front Left
Speaker
(Wh~e
(+))
Haut-parleur
avant gauche (Blanc(+))
Anavoz delantero izquierdo
(Blanco (
+))
Front Left
Speaker
(Wh~e/Biack
(-))
Haut-parleur avant gauche
(Bianc/Noir (-))
Anavoz delantero derecho
(Blanco/Negro(-))
Front
Right
Speaker
(Gray(+))
Haut-parleur
avant
dro~
(Gris (+))
Anavoz delantero
derecho (Gris (+))
Front Right
Speaker (Gray/Black(-))
Haut-parleur avant
dro~
(Gris/Noir (-))
A~avoz
delantero
izquierdo
(Gris/Negro (-))
Ground Lead
(Black)
Fil de mise
a
Ia
terre
(Noi~
Conductor
de puesta a
tierra (Negro)
Battery Lead (Yellow)
Fil de Ia
batterie (Jaune)
Conductor
de
Ia bateria (Amarillo)
FUSE
lOA
------1
------1
-----'
/
'
~~~
I
1
*Speaker Input Leads can also be connected
to
only the Rear Speaker
1
leads of the Radio/Head Unit/Source (eg. Rear
L+,
Rear L-, Rear R+, Rear R-)
Remarque:
*Les fils d 'entree de haut-parleur peuvent egalement
etre
relies aux fils du
haut-parleur
arriere uniquement de Ia radio/
I' unite principale/de
Ia
source (par ex.
,
Arriere
G+,
Arriere
G-,
Arriere D+, Arriere D-)
Nota:
*Los cables de entrada del par/ante
tambien
se pueden conectar solamente a los cables del par/ante posterior de Ia Radio!
Unidad principai/Fuente (p.ej., Posterior
izquierdo L+,
Posterior izquierdo L-, Posterior
derechoR+,
Posterior derechoR-)
,
_____________________________________
/
n~

Advertisement

loading