Füßchendruck-Regulierung; Einstillung Der Fadenspannung (Sl1/Sl1T/Sl1T-X); Regolazione Pressione Piedino Premistoffa; Regolazione Tensione Filo (Sl1/Sl1T/Sl1T-X) - Toyota SL1T-X Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SL1T-X Series:
Table of Contents

Advertisement

? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
? O 2 @ h f ?
?
?
? ?
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h ?
?
? O 2 @ @ 6 X ? h ?
?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
?
? @ @ ? f ?
?
? O 2 @ h f ?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
?
?
? @ @ ? f ?
?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
?
O 2 @ @ 6 K h e ?
O 2 @ @ 6 K h e ?
?
?
? O 2 @ @ @ 6 X h e ?
?
? O 2 @ @ 6 X ? h ?
?
? ?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
?
?
? @ @ @ @ @ @ @ 6 K g ?
) X h e ? W & ? h
?
? W 2 @ h ?
?
? 7 @ @ @ @ h f ?
? @ 0 Y @ @ h f ?
? W 2 @ @ @ h f ?
? ?
? ?
? ?
? ?
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h ?
@ @
@ @
7 @ ( Y e ? V 4 @ h ?
W & @ ( M ? I ' @ 1 h ?
? W 2 @ @ @ @ @ ) X h ?
?
?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? J @ 5 g ?
J @ 5 ? f ?
7 @ H ? f ?
? W 2 @ @ @ h f ?
? @ 0 Y @ @ h f ?
? 7 @ @ @ @ h f ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? J @ 5 g ?
J @ 5 ? f ?
7 @ H ? f ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? J @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
7 @ ( M e I ' @ 1 h ?
W 2 @ @ @ @ @ @ 6 X h ?
? J @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
7 @ ( M e I ' @ 1 h ?
W 2 @ @ @ @ @ @ 6 X h ?
? 7 @ ( M ? ? I ' @ ) X h ?
? W 2 @ @ @ @ @ @ ) X ? h ?
? @ 0 Y f V ' @ 1 h ?
W & @ ( M ? I ' @ 1 h ?
7 @ ( Y e ? V 4 @ h ?
? W 2 @ @ @ @ @ ) X h ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
? ?
? ?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
? @ @ ? f I ' @ 1 f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ 6 X f ?
? @ @ ? f ? V ' @ L ? e ?
@ 1 h e ? 7 @ ? h
@ @ L ? h J @ @ ? h
@ @ ) X g ? W & @ @ ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) h
W ( M ?
? O ) X h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) h
@ ?
? O ) X h
W & @ @ @ @ h ?
? W & @ @ @ h ?
W & @ @ h ?
? @ 6 ? 2 @ @ 6 X ? h ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
?
@ @
@ @
? J @ ( Y ? h g ?
? 7 @ H
?
?
?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
J @ 5 ? g ?
? 7 @ H g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
? 7 @ H g ?
J @ 5 ? g ?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
? 7 @ H g N @ 1 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? 7 @ H g N @ 1 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? N @ @ h ?
? J @ @ h ?
? J @ ( Y ? h g ?
? 7 @ H
? @ @ @ g ?
?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? e ?
? @ @ ? g N @ 1 ? e ?
@ @ @ @ L ? f J @ @ @ @ ? h
@ @ @ 1 g ? 7 @ @ @ ? h
? @ K ? O & Y ? f O ) X ? h e
? W . Y
? J 5 ?
? 7 H ?
? 7 @ ( Y ? @ @ h ?
? W & @ ( Y @ @ h ?
? @ @ ( M ? I ' @ 1 h ?
? @ @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? @ @ H e ? V ' @ L ? g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
?
?
@ @ @ @ @ @ 6 K h e ?
@ @ @ @ @ @ @ @ 6 X h ?
@ @
? @ @ @ ( M e I ' @ 1 h ?
? @ @ ? W 2 @ @ 6 K h e ?
? @ @ W & @ @ @ @ @ 6 X h ?
?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
J @ @ ? g ?
? 7 @ H h ?
? J @ 5 h ?
7 @ H ? g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
J @ @ ? g ?
? 7 @ H h ?
7 @ H ? g ?
? J @ 5 h ?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
J @ @ ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ @ @ @ @ H h ?
? @ @ @ @ @ @ L h ?
O & @ 5 h ?
? @ @ ? W 2 @ @ 6 K h e ?
? @ @ W & @ @ @ @ @ 6 X h ?
? @ @ @ ( M e I ' @ 1 h ?
? @ @ @ g ? ?
? @ @ @ g ?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
J @ @ ? g ?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
J @ @ ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
? @ @ ? g J @ 5 ? e ?
? @ @ ? f ? W & @ H ? e ?
? @ @ ? f O & @ 5 f ?
@ @ ? @ 1 ? f 7 @ ? @ @ ? h
@ @ ? 3 @ L e ? J @ 5 ? @ @ ? h
@ @ ? N @ 1 e ? 7 @ H ? @ @ ? h
? @ h e ? @ h f
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) ? h e
? @ h e ? @ H ? h e
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) ? h
? @ f @ ? f @ ? e ? @ H ? h
? @ K ? e ? @ h O ) X ? h
? W & @ H ? e @ @ h ?
W & @ 5 f @ @ h ?
J @ ( Y e @ @ h ?
? @ @ ? f N @ 1 ? g ?
? @ @ ? f ? @ @ ? g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ?
? I 4 @ @ ) X ? g ?
? I ' @ 1 ? g ?
? @ @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
? @ @ H g N @ 1 ? g ?
? O & @ ( M h e ?
W & @ @ 0 Y h ?
7 @ H ? h ?
J @ 5 ? h ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
W & @ @ 0 Y h ?
? O & @ ( M h e ?
J @ 5 ? h ?
7 @ H ? h ?
? O & @ ( M h e ?
W & @ @ 0 Y h ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? V ' @ 1 ? g ?
I ' @ ) X ? g ?
? @ @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
? @ @ H g N @ 1 ? g ?
? ?
? O & @ ( M h e ?
W & @ @ 0 Y h ?
? O & @ ( M h e ?
W & @ @ 0 Y h ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ 0 Y f ?
? @ @ @ @ @ @ @ 0 M g ?
@ @ e 3 @ L ? J @ 5 ? ? @ @ ? h
@ @ e N @ 1 ? 7 @ H ? ? @ @ ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ @ @ @ @ @ @ ? e ? @ h e
? W & @ ( Y f @ @ h ?
W & @ @ Y ? f @ @ h ?
? @ @ ? f ? @ @ ? g ?
? @ @ ? f ? @ @ ? g ?
? @ @ ? f J @ 5 ? g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? ?
? ?
N @ @ ? g ?
J @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
? W & @ ( Y h g ?
W & @ ( M ? h f ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
J @ 5 ? h e ?
? J @ 5 h e ?
? 7 @ H h e ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? W & @ ( Y h g ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
W & @ ( M ? h f ?
? J @ 5 h e ?
J @ 5 ? h e ?
? 7 @ H h e ?
? W & @ ( Y h g ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
W & @ ( M ? h f ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
J @ @ ? g ?
N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? ?
? ?
? W & @ ( Y h g ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
W & @ ( M ? h f ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
? W & @ ( Y h g ?
W & @ ( M ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
@ @ e ? 3 @ ? @ 5 e ? @ @ ? h
@ @ f @ @ @ ? e ? @ @ ? h
@ @ e ? N @ @ @ H e ? @ @ ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
7 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ g ?
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ g ?
@ @ h ?
? @ @ L e ? W & @ H ? g ?
? @ @ @ @ @ @ @ ( Y h ?
? @ @ ) K ? O & @ 5 h ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? V ' @ @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? ?
?
? 3 @ ) K ? e O & @ 5 h ?
? @ 6 X f ? W & @ H ? g ?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
? 7 @ ( Y ? h g ?
? @ @ Y
? J @ 5 h f ?
? 7 @ H h f ?
?
7 @ H ? h e ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? 7 @ ( Y ? h g ?
? @ @ Y
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
? 7 @ H h f ?
?
? J @ 5 h f ?
7 @ H ? h e ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
? 7 @ ( Y ? h g ?
? @ @ Y
?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? V ' @ @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? @ 6 X f ? O & @ 5 ? g ?
? 3 @ ) K ? ? O 2 @ @ ( Y ? g ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? @ @ @ g ?
? @ @ @ g ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
? @ @ Y
? 7 @ ( Y ? h g ?
? @ @ Y
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
? 7 @ ( Y ? h g ?
?
?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
@ @ h e ? @ @ ? h
@ @ h e ? @ @ ? h
@ @ h e ? @ @ ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ @ @ @ @ @ @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
@ @ h ?
@ @ h ?
@ @ h ?
? @ @ V 4 @ @ 0 Y ? h ?
? @ @ ? h g ?
@ @ h f ? ?
? ?
V 4 @ @ @ @ 0 M h e ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
? @ @ ? h f ? ?
@ @ h f ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
? @ @ ? h f ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
V 4 @ @ @ @ 0 M h e ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
? @ @ @ g ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
? @ @ ? h f ? ?
@ @ h e ? @ @ ? h
? @ M ? h I @ h f
? O 2 @ e ? @ 6 K h g
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
@ @ h ? ?
? @ @ ? h g ?
? @ @ ? h g ?
? @ @ ? h g ?
? ?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
? @ 0 M
O 2 @ 0 M ? h ? I 4 6 X ? h
? O 2 0 M ? f I 4 @ 6 K ? h e
? I / ? h
? @
? @
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h e
? @ h e
? @ h e
? ?
?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Français
Règlage De La Pression Du Pied De
Biche
La pression du pied de biche est pré-
règlée pour des tissus d'une épaisseur
moyenne. Le réglage n'est nécessaire
que lorsque vous travaillez des tissus
très fins ou très épais.
En fonction de l'épaiseur, coudre les
tissus plus fins avec moins de pression
et les tissus plus épais avec plus de
pression.
Augmenter la pression du pied de biche
en resserrant la vis de règlage.
Règlage De La Tension Du Fil
(SL1/SL1T/SL1T-X)
Equilibrage des tensions.
Tension des fils de boucleurs:
Lorsque le fil du boucleur inférieur est
trop tiré sur le dessus du tissu desserrer
le bouton de tension
(ou resserrer le
).
Si le fil du boucleur supérieur est trop
tiré sur le dessous, resserrer le bouton
de tension
(ou desserrer le
).
Deutsch
Füßchendruck-Regulierung
Het Instellen Van De Druk Op Het
Persvoetje
Der Füßchendruck der Maschine ist
werksseitig so eingestellt, daß beim
De druk op het persvoetje is vantevoren
Verarbeiten von Stoffen mittlerer Stärke
ingesteld op stof van gemiddelde
keine Veränderung des Füßchendruckes
(standaard) dikte. Bijstellen is alleen
erforderlich ist.
nodig als u heel dunne of heel dikke stof
Eine Veränderung des Druckes ist nur
gebruikt.
dann erforderlich, werin Sie besonders
Dunnere materialen naait u met minder
dickes oder dünnes Material verwenden
druk, dikkere materialen met meer druk.
wollen.
Verhoog de druk van het persvoetje door
Entsprechend verarbeiten Sie dünne
de stelschroef strakker te draaien.
Stoffe mit weniger und dicke Stoffe mit
mehr Druck.
Die Anderung des Druckes erfolgt durch
Drehen der Stellschraube nach links " - "
(weniger Druck) und nach rechts "+"
(mehr Druck).
Het Instellen Van De Draadspanning
(SL1/SL1T/SL1T-X)
Einstellung Der Fadenspannung
(SL1/SL1T/SL1T-X)
Stel het evenwicht van de spanning zo
laag mogelijk in.
Die Fadenspannung hängt ab von der
Art des Nätiguts und von der Art und
Spanningsevenwicht van de
Stärke des Nähgarns. Drehen der
grijperdraden.
Spannungseinheit im Uhrzeigersinn
• Als de onderste grijperdraad naar de
erhöht die Spannung, drehen entgegen
bovenkant van de stof wordt getrokken,
dem Uhrzeigersinn verringert sie.
moet u spanningsregelaar
Stellen Sie die Spannungseinheiten so
klok in losser draaien (of spannincis-
gering wie möglich ein.
recielaar
draaien).
Einstellung der Greiferhaken-Fäden:
• Als de bovenste grijperdraad naar de
Wenn dr Faden des unteren
onderkant wordt getrokken, moet u
Greiferhakens auf die Oberseite des
spanningsregelaar
Nähguts gezogen wird, verringern Sie
strakker draaien (of spanningsregelaar
die Spannung
(entgegen dem
tegen de klok in losser draaien).
Uhrzeigersinn) oder verstärken die
Spannung
(im Uhrzeigersinn). Wird
der Faden des oberen Greiferhakens auf
die Unterseite des Stoffes gezogen,
verstärken Sie die Spannung
oder
verringern die Spannung
.
Nederlands
Italiano
Regolazione pressione piedino
premistoffa
La pressione del piedino premistoffa
necessita di preregolazione per tessuti di
spessore medio, mentre non richiede
regolazione se non quando si lavorano
tessuti molto fini o pesanti.
La pressione applicata al piedino
premistoffa varia a seconda dello
spessore del tessuto lavorato: più
leggera per i tessuti fini e più pesante
per i tessuti grossi.
Per aumentare la pressione del piedino
premistoffa avvitate la vite di
regolazione.
Regolazione tensione filo
(SL1/SL1T/SL1T-X)
Quando il filo del passafilo inferiore è
troppo tirato sulla parte superiore del
tessuto, allentate il bottone di tensione
(o serrate il
).
Se il filo del passafilo superiore è troppo
tirato sulla parte inferiore del tessuto,
tegen de
serrate il bottone di tensione
(o allentate il
).
met de klok mee strakker
met de klok mee
Page 4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sl1a seriesSl1t seriesSl1 series

Table of Contents