Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

_S9721.indd 3
ENGLISH 4
ESPAÑOL 40
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips Norelco!
To fully benefit from the support that Philips
Norelco offers, register your product at
www.norelco.com/register
¡Felicitaciones en su compra y recepción
a Philips Norelco!
Beneficiar completamente de la ayuda
que las ofertas de Philips Norelco,
colocan su producto en
www.norelco.com/register
12/15/14 3:32 P

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Norelco

  • Page 1 ENGLISH 4 ESPAÑOL 40 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register ¡Felicitaciones en su compra y recepción a Philips Norelco! Beneficiar completamente de la ayuda...
  • Page 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a corded shaver/SmartClean System that has fallen into water.
  • Page 3 ENGLISH Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this shaver/SmartClean System if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. For assistance call 1-800-243-3050.
  • Page 4 Men’s Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Shaver, send the product back along with dated sales receipt and we’ll refund...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH Table of Contents Features ............8-11 Multi-Level Display ........12-14 Charge Meter ..........14 Before First Use ........14-15 Charging ...........15-17 Recharging .............17 Quick Charge ..........17 Put It To The Test & Shaving Tips ..17-18 How to Shave With An Electric Shaver .......18-20 Trimming ..........20-22 Travel Lock ............22 Cleaning ............23-32...
  • Page 6: Features

    ENGLISH Features Contour Detect Technology Shaving Unit • Hair Chamber captures shaven hair Super Lift and Cut Action Electronic On/Off Button Personal Settings Multi-Level Display • Shows battery charge percentage • Battery Charge, Full & Low Indicators Cleaning Indicator Travel Lock Replacement Shaving Unit Indicator...
  • Page 7 ENGLISH Click-on Precision Trimmer Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Travel Pouch Retaining Ring Holder Rechargeable 1-hour full charge for up to 50 min. of cordless shaving time Quick Charge Cordless - To shave without a cord Full 2-Year Warranty 45-Day Money-Back Guarantee _S9721.indd 9...
  • Page 8 _S9721.indd 10 12/15/14 3:32 P...
  • Page 9 ENGLISH Features SmartClean System Pro SmartClean System Cap Shaver Holder On/Off Button Charging Indicator Ready Indicator Progress Bar Cleaning Cartridge Replacement Indicator Drying Indicator Cleaning Indicator Cleaning Cartridge Release Button Cleaning Cartridge _S9721.indd 11 12/15/14 3:32 P...
  • Page 10: Multi-Level Display

    ENGLISH Multi-Level Display ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. ◗ The display provides the following information: ◗ Charging Indicator -Quick charge: You will hear a beep when you connect the power cord to an electrical outlet. When the battery symbol rapidly blinks, the shaver contains enough energy for one shave.
  • Page 11 ENGLISH ◗ Personal Settings Choose between three speed settings that best fits your skin and hair type: slow for a more skin- friendly shave, normal for a thorough shave and fast for a high powered shave. Press the – or + buttons and the bar lights up white continuously.
  • Page 12: Charge Meter

    ENGLISH ◗ Travel Lock The shaver is equipped with a travel lock function. You can use the travel lock function when you are going to store the shaver for a longer period or if you are going to take the shaver with you when traveling.
  • Page 13: Charging

    ENGLISH ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. Important ◗ Only use the power cord or SmartClean System provided to charge the shaver. ◗ The power plug transforms 100-240V AC to less than 24V DC. Charging ◗...
  • Page 14 ENGLISH The power cord will automatically convert to work on 100V to 240V AC systems. The display on the shaver will indicate shaver is charging. Charging requires one full hour. A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 50 minutes. Charging Shaver with SmartClean System Connect the small plug to the SmartClean...
  • Page 15: Recharging

    ENGLISH Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (3) (click). The shaver will only fit in the SmartClean System in one direction. The battery symbol slowly blinks to indicate shaver is charging.
  • Page 16: How To Shave With An Electric Shaver

    ENGLISH ◗ Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. ◗ At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.
  • Page 17 ENGLISH Turn shaver ON by pressing the on/off button once. Shave against the direction of beard growth using only circular movements. The shaver display will light up briefly. Select your personal setting before using shaver. (See 'Multi-Level Display' chapter). Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers.
  • Page 18: Trimming

    ENGLISH Apply shaving foam or gel to your skin. Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. Press the on/off button once to switch on the shaver. Move the shaving heads in circular movements over your skin.
  • Page 19 ENGLISH Insert the raised notch of the trimmer into the slot in the top of the shaver. Press the trimmer down to attach it to the shaver. You will hear a ‘click’. Turn shaver ON. The display lights up for a few seconds. Hold trimmer to exact hairline desired.
  • Page 20: Travel Lock

    ENGLISH Place the shaver in the SmartClean System to protect heads. Travel Lock If you are going to store the shaver for a longer time period or if traveling, it is possible to lock the shaver. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident.
  • Page 21: Cleaning

    ENGLISH Cleaning ◗ Always clean your shaver after each use. ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results. ◗ Never remove or replace shaving unit while motor is on. ◗ Do not apply pressure to shaving head combs. Do not touch shaver heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.
  • Page 22 ENGLISH For best results rinse the shaving unit by running under hot water for a few minutes. Pull the top portion of the shaving unit straight off the shaver. Rinse the shaving unit under hot tap water. BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS.
  • Page 23: Preparing Smartclean For Use

    ◗ Only use this shaver, SmartClean System and cleaning cartridge provided to charge or clean shaver. ◗ Other Philips Norelco shavers may not work with this SmartClean System. ◗ For optimal cleaning results, replace the cleaning cartridge every 3 months.
  • Page 24 SmartClean System (1) and lift the SmartClean System (2). Remove the seal off the cleaning cartridge. NOTE: ONLY USE PHILIPS NORELCO SMARTCLEAN CARTRIDGE WITH THE SMARTCLEAN SYSTEM. ◗ When the cleaning cartridge filter is full, the replacement symbol blinks indicating the cleaning cartridge should be replaced.
  • Page 25 ENGLISH Cleaning the Shaver in the SmartClean System Pro ◗ SmartClean System Pro has two phases: a cleaning phase and a drying phase. There is a progress bar that shows the progress of the two phases. ◗ If the shaver does not contain enough power for one (1) shave, the SmartClean System may not work properly.
  • Page 26 ENGLISH Hold the shaver head side down above the shaver holder. Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (3) (click). The shaver will only fit in the SmartClean System in one direction.
  • Page 27 ENGLISH drying symbol goes off . The cleaning cycle can be re-started by pressing the ON/OFF button once. ◗ If the power plug is disconnected before the cleaning cycle is complete, reconnect the plug into the outlet and the cleaning cycle can be re-started by pressing the ON/OFF button once.
  • Page 28: Extra-Thorough Cleaning Method

    ENGLISH Extra-thorough cleaning method Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored. Turn shaver OFF. Pull the top portion of the shaving unit straight off the shaver.
  • Page 29 ENGLISH After cleaning, place the cutter back into the comb with the cutter legs pointing downwards. Put the shaving head back into the shaving head holder. Make sure the notches on both sides of the shaving head fit exactly onto the projections in the shaving head holder.
  • Page 30: Replacing The Shaving Unit

    6 months. Replacing the Shaving Unit ◗ Replace the shaving unit once a year for optimal shaving results. ◗ Replace damaged or worn shaver heads with model SH90 Philips Norelco shaver heads only. _S9721.indd 32 12/15/14 3:33 P...
  • Page 31 ENGLISH Replacement Shaver Head Assembly Indication ◗ The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows blink and you will hear a beep when the shaver is turned off to remind you to replace your shaving unit to obtain optimal shaving results.
  • Page 32 ENGLISH Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn clockwise (3) to reattach the retaining ring. Repeat this process for the other retaining rings. Hold the shaving head holder in your hand and place the retaining ring on the shaving head holder (1).
  • Page 33 ENGLISH While holding the SmartClean System with one hand, press the cartridge release button on the side of the SmartClean System (1) and lift the SmartClean System (2). Remove the empty cleaning cartridge and pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning cartridge.
  • Page 34: Maintenance

    ENGLISH ENGLISH While holding the SmartClean System with one hand, gently push the top part of the SmartClean System back down. You will hear a 'click'. When the SmartClean System is ready for use, do not move appliance to prevent leakage. Maintenance ◗...
  • Page 35: Assistance

    1-800-243-3050. ◗ Online information is available 24 hours a day, 7 days a week. Battery Recycling ◗ This Philips Norelco shaver contains a rechargeable Lithium-Ion battery which must be disposed of properly. ◗ Contact your local town or city officials for battery disposal information or call 1-800-8-BATTERY or www.rbrc.com for...
  • Page 36: Accessories

    Cleaning Cartridge, 2-Pack Model JC303 - Philips Norelco SmartClean Cleaning Cartridge, 3-Pack ◗ Shaving Head Cleaning Spray Model HQ110 - Philips Norelco Shaving Head Cleaning Spray ◗ Philips Norelco Shaver Accessories may be purchased at a store near you, or on our website www.philips.com/store...
  • Page 37: Warranty

    ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In order to obtain warranty service, simply go to www.philips.com/norelco or call 1-800-243-3050 for as- sistance. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid.
  • Page 38: Spanish

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben tomarse precauciones básicas tales como: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. No intente tocar una afeitadora enchufada ni un sistema SmartClean que haya caído al agua.
  • Page 39 2. Utilice esta afeitadora o el sistema SmartClean para el uso doméstico que se describe en este manual. No utilice accesorios ni cartuchos de limpieza que no estén recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. Nunca utilice esta afeitadora ni el sistema SmartClean si el cable o el enchufe de carga están dañados, si no funciona...
  • Page 40 Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su afeitadora Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio de...
  • Page 41 ESPAÑOL Tabla de contenido Características ........44-47 Pantalla multinivel ........48-50 Medidor de carga ........50-51 Antes del primer uso ........51 Carga ............51-54 Recarga ............54 Carga rápida ..........54 Prueba y consejos de afeitado ....54-55 Cómo usar una afeitadora eléctrica .55-58 Recorte .............58-59 Sistema de bloqueo .......59-60 Limpieza ............60-70 Reemplazo de la unidad de afeitado .71-74 Mantenimiento..........75...
  • Page 42: Características

    ESPAÑOL Características Tecnología de detección de contornos Unidad de afeitado • La cámara de recolección de pelo recoge el pelo afeitado Funcionamiento del sistema Super Lift & Cut Botón electrónico de encendido/apagado Ajustes personalizados Pantalla multinivel • Muestra el porcentaje de carga de la batería •...
  • Page 43 ESPAÑOL Recortador de precisión desmontable Voltaje universal automático entre 100 V a 240 V de CA Bolso para viajes Soporte del anillo de retención Se recarga en 1 hora. La carga completa proporciona hasta 50 minutos de tiempo de afeitado sin cable Carga rápida Sistema inalámbrico: para afeitarse sin necesidad de cables...
  • Page 44 _S9721.indd 46 12/15/14 3:33 P...
  • Page 45 ESPAÑOL Características Sistema SmartClean Pro SmartClean Tapa del sistema Soporte para la afeitadora Encendido/ Apagado Botón Carga Indicador Listo Indicador Progreso Bar Indicador de reemplazo del cartucho de limpieza Secado Indicador Limpieza Indicador Cartucho de limpieza Botón de liberación Cartucho de limpieza _S9721.indd 47 12/15/14 3:33 P...
  • Page 46: Pantalla Multinivel

    ESPAÑOL Pantalla multinivel ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. ◗ La pantalla proporciona la siguiente información: ◗ Indicador de carga -Carga rápida: se oye un pitido cuando se conecta el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
  • Page 47 ESPAÑOL ◗ Indicador de nivel bajo de batería -Cuando la batería está casi vacía (5 minutos o menos de tiempo de afeitado), el indicador de nivel de batería parpadea de color naranja y se oye un pitido. ◗ Ajuste personalizado Puede elegir, entre tres ajustes de velocidad, la que mejor se adapte a su tipo de piel y cabello: la velocidad lenta, para una afeitada que proteja...
  • Page 48: Medidor De Carga

    ESPAÑOL continuar con el afeitado (consulte la sección 'Limpieza'). Si después de realizar la limpieza, la unidad de afeitado de reemplazo que parpadea y el grifo que tiene un signo de exclamación continúan en la pantalla, reemplace inmediatamente la unidad de afeitado (consulte la sección ‘Reemplazo de la unidad de afeitado’).
  • Page 49: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL ◗ Inicialmente, es posible que deba someter a la afeitadora a 2 o 3 ciclos de recarga completa antes de que el indicador de porcentaje de carga disponible en la batería comience a mostrar de modo preciso la carga restante de la batería.
  • Page 50 ESPAÑOL ◗ Una afeitadora completamente cargada otorga un tiempo de afeitado de hasta 50 minutos. ◗ Puede recargar la afeitadora cuando la pantalla indique que la batería está casi vacía. ◗ Esta afeitadora no funciona si está enchufada directamente a la toma de corriente eléctrica. ◗...
  • Page 51 ESPAÑOL Cargar la afeitadora con el sistema SmartClean Pro Conecte el enchufe pequeño al sistema SmartClean. Conecte el enchufe de alimentación a cualquier toma de corriente de entre 100 V a 240 V de CA. Utilice solo el cable de alimentación suministrado. Presione la tapa superior para abrir el sistema SmartClean.
  • Page 52: Recarga

    ◗ Utilice su nueva afeitadora Philips Norelco durante 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado al ras. _S9721.indd 54 12/15/14 3:33 P...
  • Page 53: Cómo Usar Una Afeitadora Eléctrica

    Philips Norelco. ◗ Si después de 21 días todavía no está satisfecho con los resultados, Philips Norelco le reembolsará el precio total de la compra, siempre que la solicitud de reembolso se reciba dentro de los 45 días posteriores a la...
  • Page 54 ESPAÑOL Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. Aféitese en el sentido contrario al crecimiento del pelo, únicamente con movimientos circulares. La pantalla de la afeitadora se iluminará brevemente. Seleccione su configuración personalizada antes de usar la afeitadora. (Consulte el capítulo 'Pantalla multinivel').
  • Page 55 ESPAÑOL Afeitado húmedo También puede utilizar la afeitadora sobre el rostro húmedo con espuma o gel de afeitar. Humedezca la piel. Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. Enjuague la unidad de afeitado con el agua del grifo para garantizar que se oiga deslizando suavemente sobre la piel.
  • Page 56: Recorte

    ESPAÑOL Coloque la afeitadora en el sistema SmartClean para proteger los cabezales. Recorte Para recortar las patillas y el bigote: Extraiga la unidad de afeitado de la afeitadora. NOTA: no gire la unidad de afeitado mientras la extrae de la afeitadora. Inserte la muesca levantada del recortador en la ranura de la parte superior de la afeitadora.
  • Page 57: Sistema De Bloqueo

    ESPAÑOL La pantalla se ilumina durante algunos segundos y, luego, muestra el porcentaje de capacidad de carga disponible en la batería. Limpie a fondo el recortador después de su uso (consulte el capítulo ‘Limpieza’). Extraiga el recortador de la afeitadora. NOTA: no gire ni tuerza la unidad de recorte mientras la extrae de la afeitadora.
  • Page 58: Limpieza

    ESPAÑOL Activación del sistema de bloqueo Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. 3 sec. ◗ El símbolo del sistema de bloqueo se ilumina constantemente de color blanco. ◗ La afeitadora emite un pitido y parpadea el símbolo de bloqueo. Se activó...
  • Page 59 ESPAÑOL ◗ No aplique presión a los peines del cabezal de afeitado. No toque los cabezales de afeitado con objetos duros, debido a que podría deformar o dañar los peines que cuentan con ranuras de precisión. ◗ No utilice la afeitadora si los peines del cabezal de afeitado están dañados o rotos, ya que podrían ocasionarle lesiones en el rostro.
  • Page 60 ESPAÑOL Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la afeitadora. Enjuague la unidad de afeitado con agua caliente del grifo. PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN LAS MANOS. Elimine cuidadosamente el exceso de agua y deje que la unidad de afeitado se seque completamente al aire.
  • Page 61 ◗ Solo utilice esta afeitadora, el sistema SmartClean y el cartucho de limpieza proporcionados para cargar o limpiar la afeitadora. ◗ Es posible que otras afeitadoras Philips Norelco no funcionen con este sistema SmartClean. ◗ Para obtener resultados de limpieza óptimos, sustituya el cartucho de limpieza cada 3 meses.
  • Page 62 SmartClean (2). Extraiga el sello del cartucho de limpieza. NOTA: UTILICE SOLO CARTUCHOS SMARTCLEAN DE PHILIPS NORELCO CON EL SISTEMA SMARTCLEAN. ◗ Cuando el filtro del cartucho de limpieza esté lleno, el símbolo de reemplazo parpadea para indicar que debe reemplazarse el cartucho de limpieza.
  • Page 63 ESPAÑOL Limpieza de la afeitadora en el sistema SmartClean Pro ◗ El sistema SmartClean Pro cuenta con dos fases: una fase de limpieza y una fase de secado. Hay una barra de progreso que muestra el avance de las dos fases. ◗...
  • Page 64 ESPAÑOL Elimine el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el sistema SmartClean. Mantenga el cabezal de la afeitadora hacia abajo por encima del soporte para la afeitadora. Coloque la afeitadora en el soporte (1), empuje hacia atrás la afeitadora (2) y presione hacia abajo la tapa superior para conectar la afeitadora (3) (hasta que oiga un "clic").
  • Page 65 ESPAÑOL ◗ Durante la fase de secado, el símbolo de secado se ilumina constantemente. ±4 hrs. ◗ La fase de secado tarda aproximadamente 4 horas. La barra de progreso muestra el avance del ciclo de secado. ◗ No pulse el botón de encendido/apagado mientras el ciclo de limpieza se está...
  • Page 66 ESPAÑOL Presione la tapa superior (1), tire de la afeitadora hacia delante (2) y levántela del soporte del sistema SmartClean (3). ◗ El sistema SmartClean se apaga automáticamente 30 minutos después de que se completan las fases de limpieza y de secado. Coloque la afeitadora en el sistema SmartClean para proteger los cabezales de afeitado.
  • Page 67 ESPAÑOL Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado. Retire la cuchilla del peine. No limpie más de una cuchilla y su peine a la vez, ya que funcionan como un conjunto. Si accidentalmente coloca una cuchilla en el peine equivocado, tardará...
  • Page 68 ESPAÑOL Repita el proceso para los otros dos conjuntos de cuchillas y peines. Sujetar el soporte del cabezal de afeitado en la mano y coloque el anillo de retención en el soporte del cabezal de afeitado (1). Gírelo hacia la derecha (2) para volver a colocar en anillo de retención.
  • Page 69: Reemplazo De La Unidad De Afeitado

    ◗ Reemplace los cabezales de afeitado dañados o desgastados solo con los cabezales para la afeitadora Philips Norelco modelo SH90. Indicación de reemplazo del conjunto del cabezal de afeitado ◗ El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina...
  • Page 70 ESPAÑOL Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y deséchelos. No deseche el anillo de retención. Coloque los nuevos cabezales de afeitado en el soporte. Asegúrese de que las muescas en ambos lados de los cabezales de afeitado encajen exactamente en las proyecciones en el soporte del cabezal de afeitado.
  • Page 71 ESPAÑOL Para restablecer la afeitadora, mantenga presionado el botón de encendido/apagado 7 sec. durante aproximadamente 7 segundos. Oirá 2 pitidos. Esta afeitadora y el sistema SmartClean no contienen ninguna otra pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050..
  • Page 72 ESPAÑOL Deseche el cartucho de limpieza vacío. Para obtener información sobre el reciclaje del producto, póngase en contacto con su administración local. Extraiga el sello del nuevo cartucho de limpieza. Coloque el nuevo cartucho de limpieza en el sistema SmartClean. Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, empuje suavemente hacia abajo la parte superior del sistema...
  • Page 73: Mantenimiento

    ESPAÑOL Mantenimiento ◗ Siempre retire la afeitadora del sistema SmartClean antes de proceder a la limpieza del aparato. ◗ El sistema SmartClean y la afeitadora pueden limpiarse con un paño húmedo. ◗ El agua del grifo debe estar tibia para limpiar las piezas lavables.
  • Page 74: Asistencia

    ◗ La información en línea está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Reciclaje de la batería ◗ Esta afeitadora Philips Norelco contiene una batería recargable de iones de litio que debe desecharse de manera adecuada. ◗ Para obtener información sobre la forma de desechar las baterías, comuníquese con...
  • Page 75: Accesorios

    Modelo HQ110 - aerosol de limpieza para el cabezal de la afeitadora Philips Norelco ◗ Puede adquirir los accesorios de la afeitadora Philips Norelco en la tienda más cercana a su domicilio o a través de nuestro sitio web www.philips.com/store _S9721.indd 77...
  • Page 76: Garantía

    PRESA NO SE ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL NI EMERGENTE. Para solicitar el servicio de la garantía, simplemente ingrese en el sitio Web www.philips.com/norelco o comuníquese al 1-800-243-3050 para recibir asistencia. Por su seguridad, le recomendamos que envíe los productos por correo certificado prepago con seguro.

This manual is also suitable for:

Norelco s9721

Table of Contents