Download Print this page

Viking Ultimate Racer Assembly Manual

Advertisement

Quick Links

CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA
DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA
•REALIZAR POR UN ADULTO
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
•A RÉALISER PAR UN ADULTE
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO
•EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):
4
•RECHARGING TIME IS (HOURS):
•LA DURÉE DE LA RECHARGE EST D’ENVIRON (HEURES):
•DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
•OPLAAD-TIJD (UUR):
•O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):
•IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):
14-17
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.
7
1
2
•POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
•PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO
COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER
THE WARRANTY.
•VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA
BATTERIE.
•BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
•VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
•POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
•PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
1
2
5
(APPROX.)
8
9
3
4
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
EMPFOHLENES GEWICHT:
MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
50kg
PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT:
HÖGST REKOMMENDERAD VIKT:
VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT:
SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO:
COD.E815326
2
3
COD.E733295
COD.S201195
3
FEBER
5
1
1
2
3
• BATERÍA
• DISYUNTOR
• CLAVIJAS DE CARGA
• BATTERY
• CUT-OUT SWITCH
• CHARGING PINS
• BATTERIE
• COUPE-CIRCUIT
• FICHES BATTERIE
• BATTERIE
• TRENNSCHALTER
• LADESTÖPSEL
6
• BATTERIJ
• STROOMONDERBREKER
• OPLAADCONTACTEN
• BATERIA
• DISJUNTOR
• FICHA DE CARGA
• BATTERIA
• SCONNESSIONE
• SPINE DI CARICA
CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO
COD.S201050
A
COD.S003076
COD.S002475
1 0
COD.S002405
COD.S201500
COD.S202058
I
J
K
M
N
O
COD.S201962
TIEMPO DE JUEGO:
RUNNING TIME:
DURÉE DE
FONCTIONNEMENT:
SPILLETID:
SPIELZEIT:
SPELTID:
RIJTIJD:
1h30’
SPILLETID:
TEMPO DE JOGO:
PELIAIKA:
TEMPO DI GIOCO:
(APPROX).
4
5
3
1
1
9
7
COD.E815169
6
4
2
12
10
8
COD.E734749
6
5
COD.E734749
COD.E815482
• MOTOR
• MOTEUR
• MOTORE
4
6
• PULSADOR ACELERADOR
• PALANCA DE CAMBIO
• ACCELERATOR BUTTON
• GEAR STICK
• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
• LEVIER DE VITESSES
• BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
• GANGSCHALTUNGSHEBEL
• VERSNELLINGSHENDEL
• RIJDRUKKNOP
• BOTÃO ACELERADOR
• ALAVANCA DAS MUDANÇAS
• PULSANTE ACCELERATORE
• LEVA DEL CAMBIO
INDHOLD • INNEHÅLL • INNHOLD • SISÄLTÖ •
COD.009622
COD.S201772
COD.S004527
COD.S004534
COD.S004533
COD.S004532
COD.S004537
COD.S000639
COD.S001921
500000185
COD.S004540
COD.S004541
COD.S004530
F
4x
COD.S002406
12V
G
2x
5,1x 20
H
2x
3,5x 13
12V
IT00095918
IT00095919
B
COD.S003092
C
COD.S201856
D
COD.S201857
•¡ATENCIÓN! EL
CINTURON DE
SEGURIDAD NO PROTEGE
EN CASO DE ACCIDENTE.
•WARNING! SEAT BELT
DOES NOT PROTECT IN
THE EVENT OF AN
ACCIDENT.
P
•ATTENTION! LA
CEINTURE DE SÉCURITÉ
NE PROTÈGE PAS EN CAS
D’ACCIDENT.
•ACHTUNG! DER
SICHERHEITSGURT
SCHÜTZT NICHT IM FALL
EINES UNFALLS.
•WAARCHUWING! DE
VEILIGHEIDSGORDEL
BESCHERMT NIET IN
GEVAL VAN ONGELUK.
•AVISO! O CINTO DE
SEGURANÇA NÃO
COD.S201912
PROTEGE EM CASO DE
ACIDENTE.
•AVVERTENZA! LA
CINTURA DI SICUREZZA
NON PROTEGGE IN CASO
COD.S201049
D’INCIDENTE.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Viking Ultimate Racer

  • Page 1 PESO MÁXIMO RECOMENDADO: TIEMPO DE JUEGO: RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT: CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA POIDS MAX. RECOMMANDÉ: RUNNING TIME: EMPFOHLENES GEWICHT: DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA DURÉE DE MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT: FONCTIONNEMENT: SPILLETID: PESO MÁXIMO RECOMENDADO: 50kg SPIELZEIT: PESO MASSIMO RACCOMANDATO:...
  • Page 2 MONTAJE•ASSEMBLY•ASSEMBLAGE•BEDIENUNGSANLEITUNG•MONTAGE •MONTAGEM•MONTAGGIO•MONTERING•KOKOONPANO• •REALIZAR POR UN ADULTO •A REALIZAR POR UM ADULTO •THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT •DEVE REALIZZARLO UN ADULTO •A RÉALISER PAR UN ADULTE •DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN •UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE •INTERMITENTES•INDICATOR LIGHTS•CLIGNOTANTS •BLICKLICHT•KNIPPERLICHTEN•PISCAS•INTERMITENTTENTI •LUCES ACELERACIÓN •FM RADIO...