Kenmore 110.8508 Series Use & Care Manual
Kenmore 110.8508 Series Use & Care Manual

Kenmore 110.8508 Series Use & Care Manual

He4
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
4
Electric Dryer
Secadora
El_ctrica
Models/Modelos
110.8508#,
8509#, 8586#, 8587#
# = color number/nemero
de color
8576658
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 110.8508 Series

  • Page 1 ® Electric Dryer Secadora El_ctrica Models/Modelos 110.8508#, 8509#, 8586#, 8587# # = color number/nemero de color 8576658 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL ELECTRICAL PARTS For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship. NOTE: Exhausting this dryer with a plastic vent will void this warranty.
  • Page 4: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Vent clamps • #2 Phillips screwdriver • Caulking gun and compound • Adjustable wrench that opens to 1"...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage }nstaHation. Failure to do so can result in death, e×ploeion, You will need • A location that allows for proper exhaust installation. See "Venting Requirements."...
  • Page 7 Closet installation - Dryer only t. 71:1t_1111 24in,2 I 1"I'_ 31,J_' _1 o'*I (2.5 cm) (80cm) (0 cm) A. Side view - closet or confined area B. Closet door with vents *Side or bottom venting - additional spacing recommended Recessed or closet installation - Dryer on pedestal ©...
  • Page 8: Electrical Connection

    It is your responsibility • To contact a qualified electrical installer. • To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. The National Electric Code requires a 4-wire supply connection for homes built after 1996, dryer circuits involved in remodeling after 1996, and all mobile home installations.
  • Page 9 Power Supply Cord Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord, Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical Connect neutram wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected green ground connecter.
  • Page 10 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point.
  • Page 11: Venting Requirements

    Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. A. External ground conductor screw - Dotted line shows position of NEUTRAL ground wire before being moved to center silver-colored...
  • Page 12 Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. A. External ground conductor screw B. Ground wire (green or bare) of power supply cord C. 3/4"(1.9 cm) UL ilsted strain relief D. Center silver-colored terminal block screw E, Neutral ground wire F Neutral wire (white or center wire)
  • Page 13 Loosen or remove center silver-colored Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten screw. A. External ground conductor screw B.
  • Page 14 Fire Hazard Use a heavy metam vent. De net use a pBaetic vent, De net use a metam foil vent, Failure to fellow these instructions or fire, WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances, The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building,...
  • Page 15 The angled hood style (shown here) is acceptable. (6.4 era) • An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home. • Exhaust hood must be at least 12" (30.5 cm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks or bushes, snow line, etc.).
  • Page 16: Connect Vent

    Over-the-Top Installation: Part Number 26-49900 Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch Part Number 26-49908 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm) mismatch Part Number 26-49905 - 29"...
  • Page 17 Examine the leveling legs. Find the diamond marking. 4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible. 5. Place a carton corner post from dryer packaging under each of the 2 dryer back corners.
  • Page 18 3. Remove the 4 screws that hold the hinge to the door. 4. Move the 2 large hole screw plugs to the opposite side and insert in the original screw holes. A. Hinge screws B. Hole screw plugs 5. Move hinge to the other side and reattach with the 4 screws removed in Step 3.
  • Page 19: Level Dryer

    Use a small flat-blade screwdriver to remove plug strip from the door opening. Slide the head of the screwdriver under the top portion of the plug strip, being certain not to scratch the dryer surface. Lift up. Repeat in the middle and at the bottom. Remove the plug strip in the door opening and insert in the opposite side.
  • Page 20: Dryer Use

    AUTO DRY CASUAL DA _IP0 MORE NORMAL COOL DOWN 0 © SIATUSwEo CYCLES 0 LESS WRIKLE 6UARD 0 AUTO DRY CEC_ Erlf SC_E_ LEVEL RESS&HO BULKY / BEDDIN CONIRO[ LOCKEOO s_{o [1 0CK/ UNLOCK CONTROl Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, gasoline, away from dryer.
  • Page 21 How Auto Dry works EvenHeat improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted from clothing. A thermistor sensor) and moisture sensing strips in the dryer drum help measure the amount of moisture in the clothes as they pass. An electronic control determines the load type to help save time, avoid overdrying, and increase the accuracy of the end...
  • Page 22: Control Locked

    Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. WET @ DAMP @ COOL D OWN ® CLOTHESDRY 0 WRINKLE GUARD 0 CHECK LINT SCREEN • CONTROL LOCKED@ The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected.
  • Page 23 Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight, towels BULKY/BEDDING Medium Jackets, comforters, pillows JEANS Medium High Denim jeans, jackets NORMAL Medium Corduroys, work clothes CASUAL Permanent press, synthetics DELICATE Extra Low Lingerie, blouses, washable knit fabrics *Estimated Time with Auto Dry Level (Normal) setting.
  • Page 24: Modifiers

    Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. Press Temperature until the desired temperature Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles. • HUGH MEDIUM HIGH MEDUUM O LOW @ EXTRA LOW @ AURDRY TEMPERATURE /MANUAL CYCLES ONLY) Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive...
  • Page 25: Dryer Care

    Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate, The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure items do not hang over the edges or between rack grille. 4. Close the door. 5.
  • Page 26: Cleaning The Lint Screen

    3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. 4. Rinse screen with hot water, 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer, To clean dryer drum 1.
  • Page 27: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer. Check to make sure both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped.
  • Page 28 Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of 1" (2.5 cm) of airspace, and, for most installations, the rear of the dryer requires 51/2 '' (14 cm).
  • Page 30 CONTRATOS DE Contratos Maestros iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Kenmore '_ha sido diser3ado y fabricado para brindarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento en cuando. Es allf donde el Contrato Maestro de Proteccidn puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
  • Page 31: Garantia

    GARANTiA GARANTIA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LAS PIEZAS MECANICAS Y COMPONENTES ELleCTRICOS Durante un ado a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara esta secadora, gratuitamente, en el material o la mane de obra.
  • Page 32: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
  • Page 33: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones cualquiera de las herramientas enlistadas aqu(. Nivel Destornillador de hoja • plana • Abrazaderas Destornillador Phillips # 2 Pistola y masilla para Llave de tuercas calafateo (para instalar el ajustable que se abra a...
  • Page 34 PeHgre de E×plosibn Mantenga los materiames y vapores la gasolina, lejes de la eecadora, Celoque la $ecadera a un minimo et piso para la instalaciTn en un garaje. No seguir eetae inetruccienes puede ocasionar la muerte, expmosiTn e incendie. Usted necesitar_ •...
  • Page 35 Instalaci6n en el cl6set - S61o secadora A. Vista lateral - cldset o lugar confinado B. Puerta del cldset con orificios de ventilaci6n *Ventilaci6n lateral o en la parte inferior - se recomienda espacio adicional Instalaci6n empotrada o en el clbset - Secadora sobre el pedestal ©o ©...
  • Page 36 6"(_) 76" (193 era) -===========z 5_/2"**--_ (14cm) **El codo de escape externo requiere espacio adicionaL ***Los moldes de pared, puerta y piso pueden requerir espacio adicionaL Requisitos de instalacibn adicionales rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, T[tulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido...
  • Page 37 Si emplea un cable de suministro el_ctrico: Use un juego aprobado de UL para cable de suministro electrico que este marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego debera contener: • Un cable de suministro electrico de 30 amperios aprobado de UL, con 120/240 voltios m[nimo.
  • Page 38 Cable de suministro el_ctrico Peligre de tncendio Use un cable de suministro electrico 30 amperes que este en malista de UL° Use un protector de cables que este en Bamista de UL Desconecte emsuministro electrico cone×ienes electricas, Conecte eB a_ambre neutro (el bmance e el det centre) am terminal central (plateada), El alambre...
  • Page 39 Haga pasar el cable de suministro electrico a traves del protector de cables. AsegL_rese de que el aislamiento de alambre del cable de suministro electrico este dentro del protector de cables. El protector de cables debera encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posicidn horizontal.
  • Page 40 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal, Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra externo, Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energfa debajo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
  • Page 41: Requisitos De Ventilaci6N

    Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de conexi6n directa al tornillo del conductor Apriete el tornillo. A. Tomillo conductor de tierra externo B. Hilo de tierra (verde 0 desnudo) del cable de suministro el_ctrico C. Protector de cables que est_ en la Iista de UL de 3/4"(1,9 cm) D.
  • Page 42 Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Coloque el extreme en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de conexi6n directa debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha).
  • Page 43 PeHgro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesade. No use un ducto de escape de pI&stico° No use un ducto de escape de a}umin[o° No seguirestas instrucc}onespuede ocasionar }amuerte o incendio° ADVERTENCIA: Para redueir elriesgo de ineendio, e sta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
  • Page 44 El estilo de capota de ventilaci6n angular (que se ilustra aqu0 es aceptable. 4" (10,2 c_ • (6,4cm) Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. La capota de ventilaci6n debe estar por Io menos a 12"...
  • Page 45 Instalaciones alternas para espacios Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A continuaci6n se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante. A. Instalacidn en la parte superior (tambi#n estb disponible con un codo de desviacidn) B.
  • Page 46: Planificaci6N Del Sistema De Ventilaci6N

    1. Instale la capota de ventilacidn. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n.
  • Page 47 Coloque la puerta de la secadora en una superficie plana y protegida con el conjunto interno de la puerta boca arriba. Quite el Qltimo tornillo del paso 2. Quite los 6 tornillos para separar el conjunto externo de la puerta del conjunto interno de ia puerta, tal como se indica a continuaci6n.
  • Page 48: Nivelaci6N De La Secadora

    Reinstalacibn de la puerta 1. Revise si hay huellas digitales en el vidrio. Limpie si fuera necesario. 2. Coloque el conjunto interne de la puerta en el conjunto externo de la puerta. Alinee la tapa de la bisagra y la bisagra en las aberturas a cada lade.
  • Page 49: Uso De La Secadora

    AUTO DRY CASUAL STAT_S CYCLES DAM: 0 0 MORE NORMAL Do_'_ 0 LESS C o/_Ls DRY© KLE GL _/R!/0 JEANS AUTO DRY S,ffr LEVEL pRESS_ IÙ I) 3 (:r'4mo LOC_I_ 0 s CO_l)S o LO_K[ Url OCK CONTRm Peligro de Explosi6n Mantenga los materiaBes y vapores come [a gasomina, aiejados...
  • Page 50 Para hacer cambios durante un ciclo de secado automatico Regule el opciones. NOTA: Las selecciones de nivel de secado automatico (Auto Dry Level) funcionan Onicamente con los ciclos de secado automatico. Usted puede seleccionar sequedad distinto, segOn su carga de ropa al presionar nivel de secado automatico y tocar Mas (Mere) o Menos (Less).
  • Page 51: Control Bloqueado

    Sugerencias de secado • Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando esten disponibles. • Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las instrucciones del paquete. Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotaci6n para reducir la formaci6n de arrugas.
  • Page 52: Modificadores

    Articulos voluminosos/Ropa de cama (Bulky/Bedding) Use este ciclo para obtener calor medio para secar artfculos grandes que requieran tiempos de secado prolongados, come chaquetas, colchas y almohadas. Vuelva a arreglar la carga cuando suene la Serial de HQmedo. Esto facilitara el proceso de secado.
  • Page 53 Sehal de secado ht_medo (Damp Dry Signal) Seleccione Damp Dry Signal para saber en que momento su ropa esta aproximadamente 80% seca. Esta seSal es Qtil cuando usted quiere retirar artfculos livianos de una carga mixta para evitar que se sequen demasiado, o para sacar articulos parcialmente secos que puedan necesitar planchado.
  • Page 54 _:i:ii_i_i!i!;:_,_iii_:;;ii_!i_i (;::iii,:,_b f_iii_'_ _:i:::i!iii=_!!_ Seffal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) La serial de fin de ciclo produce un sonido audible una vez terminado el ciclo. AI sacar la ropa tan pronto termina el ciclo se reduce la formaci6n de arrugas. HIGH END of CYCLE SIGNAL Presione END of CYCLE SIGNAL para regular el nivel de sonido o...
  • Page 55: Culdado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA il ii!iii_ ii_iiii:i_ii_ii!!!,i_:i:i!!!!ii_ii!!il;_ _i:::iI_i;i!!!_iiii ili;;ji!!iiiiiii_% ¸¸¸_ ii::_O_iii _!_:ii:i_,_i:!!!!_ ¸_i;%_:!il;;ii:i;_!:!ii Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. Peiigro de Exploei6n Mantenga los materialee y vapores inflamabmee, come...
  • Page 56: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    iiiiiiiiiii::Ltiii!(]ii_ii!!!ii,i::]_O iii%1:!1!ii'ii!!:!i iii;i!:!i_!!!il, _i!_i!!:_O;;i!i!!iiOiiOl'l@S Cuidado para las vacaciones Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa. Siva a salir de vacaciones o no va a usar su secadora per un tiempo prolongado, usted debera: 1. Desenchufar la secadora o desconectar energia.
  • Page 57: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... La secadora no funciona &Hay un fusible de la casa fundido cortacircuitos? Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos. AsegOrese de que ambos fusibles esten intactos y ajustados, o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado.
  • Page 58 • &Es el diametro del ducto de escape del tama_o correcto? Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de diametro. PeHgro de E×p_osi6n Mantenga _os materiales y vapores la gasotina, lejos de la secadora. Coloque la secadera a un m_nimo de 46 cm sobre e_ piso para _a instaiaci6n en un garajeo No seguir estas instrucciones...
  • Page 60 For repair-in lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A.

This manual is also suitable for:

110.8509 series110.8586 series110.8587 series

Table of Contents