Kenmore 110.84722 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 110.84722:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

120-Volt
Compact Electric Dryer
Use & Care Guide
Secadora Compacta Eléctrica
de 120 voltios
Manual de uso y cuidado
Sécheuse électrique compacte
120 volts
Guide d'utilisation et d'entretien
Model/Modelo/Modèle 110.84722
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10034900
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 110.84722

  • Page 1 Secadora Compacta Eléctrica de 120 voltios Manual de uso y cuidado Sécheuse électrique compacte 120 volts Guide d’utilisation et d’entretien Model/Modelo/Modèle 110.84722 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10034900 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Agreements WARRANTY..................3 Congratulations on making a smart purchase. Your new DRYER SAFETY................4 ® Kenmore product is designed and manufactured for years of INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 dependable operation. But like all products, it may require Tools and Parts ................5 preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 3: In Canada

    In Canada KENMORE APPLIANCE WARRANTY Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service ONE YEAR LIMITED WARRANTY Technicians and more than a million parts and accessories, we...
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ A sturdy floor to support the dryer weight (dryer and load) of 115 lbs (52 kg). The combined weight of a companion Tools and Parts appliance should also be considered. Tools needed ■ A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Recessed or closet installation - Dryer only Electrical Requirements 14" (35.6 cm) WARNING 18"(45.7cm) 3" 0" 0" Electrical Shock Hazard (7.6cm) (0 cm) (0 cm) Plug into a grounded 3 prong outlet. A. Side view - closet or confined area Do not remove ground prong.
  • Page 7: Venting Requirements

    Venting Requirements Plan Vent System Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire.
  • Page 8: Install Vent System

    Special provisions for mobile home installations Exhaust systems longer than specified will: The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible ■ Shorten the life of the dryer. portion of the mobile home structure and must not terminate ■ Reduce performance, resulting in longer drying times and beneath the mobile home.
  • Page 9: Install Cord Bracket And Casters

    Install Cord Bracket and Casters Connect Vent Do not move dryer into its final position until the following steps 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in have been performed. dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean.
  • Page 10: Dryer Use

    DRYER USE Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. Starting Your Dryer 1. Clean lint screen before or after each cycle. See “Cleaning the Lint Screen.” WARNING 2. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not pack the dryer.
  • Page 11: Loading

    Loading Cycles Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows the maximum load you can place in your compact dryer. Expect longer drying times. Heavy work 2 pair of pants, 3 work shirts clothes Delicates...
  • Page 12: Dryer Care

    DRYER CARE To wash Cleaning the Dryer Location 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2. Wet both the lint screen cover and body with hot water. Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... ■ Is the load too big or too heavy? Clothes are not drying satisfactorily Dry smaller loads so lint can be carried to the lint screen. ■...
  • Page 14: Contratos De Protección

    Contratos Maestros de Protección SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........15 ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........16 Kenmore ® ha sido diseñado y fabricado para brindarle años de Herramientas y piezas............... 16 funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, Requisitos de ubicación............
  • Page 15: Garantía

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano...
  • Page 16: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ■ ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende ■...
  • Page 17: Requisitos De Ubicación

    Dimensiones de la secadora Requisitos de ubicación " (52,7 cm) ADVERTENCIA 31" † (78,7 cm) Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora. " Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre (60,6 cm) el piso para la instalación en un garaje.
  • Page 18: Requisitos Eléctricos

    Instalación en un clóset o lugar empotrado - Apiladas ■ Use un circuito independiente que preste servicio únicamente a su secadora. 3" 12" 3" ■ No use un cable eléctrico de extensión. (7,6 cm) (30,5 cm) (7,6 cm) 48 in. (309,7 cm ) INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA SECADORA...
  • Page 19: Planificación Del Sistema De Ventilación

    ■ No use capotas de ventilación con pestillos magnéticos. Instalaciones alternas para espacios limitados Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. ■ No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A techos o pisos encerrados.
  • Page 20: Instalación Del Sistema De Ventilación

    Determinación de la longitud del ducto de escape 3. Determine el número de codos que va a necesitar. 1. Seleccione la vía que proporcione el trayecto más recto y NOTA: No use tendidos de ducto de escape más largos que directo al exterior.
  • Page 21: Instale El Soporte Del Cable Y Las Ruedecillas

    Instale el soporte del cable y las ruedecillas Conexión del ducto de escape No mueva la secadora a su ubicación final hasta que haya 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de ejecutado los pasos siguientes. escape a la salida de aire de la secadora.
  • Page 22: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durante el Puesta en marcha de su secadora almacenaje y envío. 1. Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada ciclo. Vea ADVERTENCIA “Limpieza del filtro de pelusa”.
  • Page 23: Cómo Cargar La Secadora

    Cómo cargar la secadora Ciclos Coloque la ropa en la secadora de modo suelto. No la llene en exceso. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad. El cuadro siguiente muestra la carga máxima de ropa que usted puede poner en la secadora compacta. Cuente con tiempos más largos de secado.
  • Page 24: Cuidado De La Secadora

    Secado al aire (Air Dry) Siempre que use el secado al aire Use el ciclo de secado al aire para artículos que requieren ■ Revise para ver si las cubiertas están debidamente cosidas. secado sin calor, tales como artículos de goma, plástico y tejidos ■...
  • Page 25: Limpieza Del Interior De La Secadora

    3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente líquido. Frote la cubierta y el cuerpo del filtro de pelusa con el Eliminación de pelusa acumulada cepillo para quitar la acumulación de residuos. En el interior del gabinete de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia.
  • Page 26 ■ ¿Estaban sucios los artículos en el momento de ponerlos La secadora no funciona en la secadora? Los artículos deberían estar limpios antes de ponerlos a ■ Revise lo siguiente: secar. ¿Está el cable eléctrico enchufado a un tomacorriente de tres ■...
  • Page 27: Contrats D'entretien

    Emplacement d’installation ............29 nous vous faisons : nous assurons le service de nos produits. Spécifications électriques............31 ® Votre appareil Kenmore est conçu, fabriqué et vérifié pour qu'il Exigences concernant l'évacuation........... 31 puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute Planification du système d'évacuation........
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente...
  • Page 29: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■...
  • Page 30 ■ L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de ■ Un espace supplémentaire de 1" (2,5 cm) de tous les côtés 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 ampères. de la sécheuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit.
  • Page 31: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Exigences concernant l'évacuation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’incendie Risque de choc électrique Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 32: Planification Du Système D'évacuation

    Un conduit métallique souple doit être totalement déployé et ■ Installation au-dessus de la sécheuse : soutenu lorsque la sécheuse est à sa position finale. Enlever tout Pièce numéro 26-49900 excès de conduit souple en métal pour éviter tout affaissement et ■...
  • Page 33: Installation Du Conduit D'évacuation

    Les styles de clapet recommandés sont illustrés ci-dessous. Installation du conduit d’évacuation 1. Avant d’installer le conduit d’évacuation, s’assurer d’enlever le protecteur en fil métallique situé sur la bouche d’évacuation. 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) A. Clapet à persiennes B.
  • Page 34: Conduit D'évacuation

    REMARQUE : Le cordon d'alimentation peut être enroulé autour des brides pour un rangement pratique quand la sécheuse n'est Achever l'installation pas utilisée. 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour Installer les roulettes découvrir laquelle aurait été...
  • Page 35: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS Mise en marche de la sécheuse IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition.
  • Page 36: Arrêt Et Remise En Marche

    Conseils pour les programmes et la température Arrêt et remise en marche ■ Sécher la plupart des charges en utilisant le réglage Normal Dry ( ) (séchage normal). On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un programme. ■...
  • Page 37: Entretien De La Sécheuse

    Air Dry (Séchage sans chaleur) Utilisation du séchage sans chaleur Utiliser le programme de séchage sans chaleur pour les articles ■ Vérifier que les recouvrements sont bien cousus. qui doivent être séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le ■ Secouer et faire bouffer les oreillers à...
  • Page 38: Nettoyage De L'intérieur De La Sécheuse

    Lavage REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. décolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas 2.
  • Page 39 ■ La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la Taches sur la charge ou décoloration température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C). ■ L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été...
  • Page 40 1/06 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A. W10034900 Impreso en EE. UU. ® Marca Registrada / Marca de comercio / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. © 2006 Sears, Roebuck and Co. ®...

Table of Contents