Kenmore 110.6705 Use & Care Manual

Kenmore clothes dryer user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L
!
T
®
Oasis
Electric
Dryer
Secadora
el_ctrica
Models/Modelos
110.6705_,
6706_, 6707_
= color number/n_mero
de color
W10035160
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 110.6705

  • Page 1 ® Oasis Electric Dryer Secadora el_ctrica Models/Modelos 110.6705_, 6706_, 6707_ = color number/n_mero de color W10035160 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 3: Warranty

    KENMORE ELITE®APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME repair. If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
  • Page 4: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Tin snips (new vent • #2 Phillips screwdriver installations) • Adjustable wrench that • Level opens to 1"...
  • Page 6 Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions * Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." Installation spacing for recessed area or closet installation...
  • Page 7: Electrical Connection

    It is your responsibility • To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. The National Electric Code requires a 4-wire supply connection for homes built after 1996, dryer circuits involved in remodeling after 1996, and all mobile home installations.
  • Page 8 Power Supply Cord Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector.
  • Page 9 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point.
  • Page 10: Venting Requirements

    Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. A. Neutral ground wire B.
  • Page 11 3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. A. External ground conductor screw B. Neutral ground wire C. Ground wire (green or bare) of power supply cord D. 3_,,(1.9 cm) UL Iisted strain relief E.
  • Page 12 When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. Loosen or remove center silver-colored Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block (hook facing right).
  • Page 13 Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.
  • Page 14 • Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. Improper venting can cause moisture and lint to collect indoors, which may result in: [] Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper, carpets, etc. [] Housecleaning problems and health problems. Choose your exhaust installation type Recommended exhaust...
  • Page 15: Connect Vent

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
  • Page 16 Check the levelness of the dryer. Check levelness side to side, then front to back. If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness.
  • Page 17: Level Dryer

    3. Remove the 4 screws from the opposite side of the door. ,.-1 Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel. Install screws in the top hinge holes in the door. Do not tighten screws.
  • Page 18: Dryer Use

    CheeklintScr_n_ Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
  • Page 19: Cycles

    Adjust Dryness Level. NOTE: Dryness Level selections using Auto Dry Cycles. Mof_ Nomal L_SS Dryness Level Auto Dry Cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care. The amount of time that is displayed is the estimated time remaining in the cycle. use a Timed Cycle Select a Timed Cycle.
  • Page 20 Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. STATUS Damp CoolDown Clothes Dry WrinkleGuard Check Lint Scleen Damp The Damp light illuminates in an Auto Dry Cycle when the laundry is approximately 80% dry or suitable for ironing. Damp Dry Signal beeps, if selected.
  • Page 21 Auto Preset Cycle Settings Follow care label directions. Auto Dry Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads, cottons, jeans COTTON/TOWELS High Towels, sheets, cottons NORMAL Medium Corduroys, work clothes CASUAL Business casual clothes, permanent press, synthetics ULTRA DELICATE/ Extra-Low DELICATE Lingerie, blouses,...
  • Page 22: Options

    Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive shows examples of items that can be dried using Air Dry. Type of Load Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys Plastic - Shower curtains, tablecloths Rubber-backed rugs...
  • Page 23: Dryer Rack

    Changing the Preset Dryness Level Settings If all your loads on all Auto Dry cycles are consistently not as dry as you would like, you may change the preset Dryness Level settings to increase the dryness, This change will affect all of your Auto Dry cycles.
  • Page 24: Dryer Care

    !_n nc tke D/_,eu Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
  • Page 25: Cleaning The Lint Screen

    From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage, Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
  • Page 26: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. There may be 2 household fuses or circuit breakers for the electric dryer.
  • Page 27 Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once. Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long venting will increase drying times. See "Installation Instructions."...
  • Page 28 Maestros de Proteccibn iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle argos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento en cuando. Es allf donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
  • Page 29 Ilame a Sears con respecto a su electrodomestico. Numero de modelo Ni3mero de serie Fecha de compra Guarde estas instrucciones para referencia futura. KENMORE DE GARANTIAS IMPLiCITAS; LIMITACION o de capacidad para un prop6sito per da_os AIgunos estados y provincias no...
  • Page 30: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 31: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. • Destornilladordecuchilla • Tijeras de lata plana (instalaciones del nuevo ducto de escape) • Destomillador Phillips # 2 •...
  • Page 32 Espacios de instalacibn La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora *La mayor[a de las instalaciones requieren un espacio m[nimo de 5" (12,7 cm) detras de la secadora para acomodar escape con codo.
  • Page 33: Conexi6N Electrica

    Conexibn el_ctrica Para instalar su secadora adecuadamente, determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquf se proveen para el caso. Si los cddigos locales no permiten la conexi6n de un conductor para conexi6n a tierra del equipo al alambre neutro, vea la secci6n "Conexidn opcional de 3 hilos".
  • Page 34 Cable desuministro el_ctrico Peligre de Incendio Use un cable de suministro electrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL. Use un protector de cables que este en la lista de UL. Desconecte el suministre el_ctrico antes de hacer las cone×Jones electricaso Cenecte el alambre neutro (el blanco al terminal...
  • Page 35 Haga pasar el cable de suministro de energia a traves del protector de cables. Aseg_rese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energia este dentro del protector de cables. El protector de cables debera encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posici6n horizontal.
  • Page 36 Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el hilo de tierra neutro del aparato del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energia debajo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
  • Page 37 Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del hilo neutro (blanco o central) del cable de conexi6n directa debajo del tornillo central del bloque de terminal.
  • Page 38: Requisites De Ventilaci6N

    3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. 4. Apriete los tornillos del protector de cables. Introduzca la lengOeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n.
  • Page 39 Conexibn opcional de 3 hilos Use para cable directo o cable de suministro el_ctrico los cbdigos locales no permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
  • Page 40 Ducto de escape de metal rigido • Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rfgide. • Se recomienda el ducto de escape de metal rfgido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible •...
  • Page 41 Instalaciones opcionales de escape Los sistemas de ventilacidn vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalacidn. Peligro de Incendio Cubra el orificio de escape no usade con el juege siguiente: 8212503 Comuniquese con su distribuidor local. No seguir estas instrucciones puede ecasionar la muerte, incendio, cheque electrico, o...
  • Page 42 No. de Tipo de Capotas vueltas ducto ventilaci6n de de 90 ° caja o tipo persiana codes Metal rigido 64 pies (20 m) Metal flexible 36 pies (11 m) Metal rigido 54 pies (16,5 m) Metal flexible 31 pies (9,4 m) Metal rigido 44 pies (13,4 m) Metal flexible...
  • Page 43 3. Afloje el tornillo superior de cada una de las 2 bisagras en el paso 2. A. Afloje estos tornillos. B. Saque estos tornil/os. 4. Quite la puerta de la secadora y las bisagras levantando la puerta. Coloque ia puerta sobre una superficie plana y protegida con la parte interior de la puerta mirando hacia arriba.
  • Page 44: Nivelaci6N De La Secadora

    Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. 5. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta. No apriete los tornillos. Deje aproximadamente 1A"...
  • Page 45: Uso De La Secadora

    Wrl kle G_a_d Peiigro de Explosion Mantenga los materiales y vapores inflamablee, tales como la gasolina, alejados de la eecadora. No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez cualquier eubstancia inflamable (at_n despu6s lavarlo)o No seguir estae inetrucciones puede ocasionar la muerte, explosion o incendio.
  • Page 46: Sugerencias De Ciclos Y Secado

    • Seleccione Nivel de secado (DRYNESS LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa. A medida que avanza el ciclo, el control detecta el nivel de sequedad de la carga y regula automaticamente el tiempo seg0n el nivel de sequedad seleccionado. El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando se selecciona un ciclo de secado automatico.
  • Page 47 Sugerencias de ciclos • Sequela mayorfa de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos. • Consulte el cuadro de Ajustes prefijados automaticos programados (en la secci6n "Ciclos") a fin de obtener una guia para el secado de diversas cargas de ropa. •...
  • Page 48 Ajustes prefijados de ciclos automaticos Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta. Ciclos de secado Temperatura automatico Tipo de carga Secado intenso Alta (HEAVY DUTY) Cargas pesadas mixtas, algod6n y pantalones de mezclilla Alta Algod6n/toallas (COTTON/TOWELS) Toallas, sabanas, prendas de algod6n NORMAL Media...
  • Page 49 Modiflcadores delciclodesecado autom&tico Use el modificador de nivel de sequedad para (Dryness Level) seleccionar los niveles de sequedad para los ciclos de secado automatico (Auto Dry Cycles). Presione el nivel de sequedad hasta que se ilumine el ajuste deseado de nivel de sequedad. El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando se selecciona un ciclo automatico.
  • Page 50: Sepal De Ciclo (Cycle Signal)

    La sepal de semi seco (DAMP DRY SIGNAL) es Otil cuando seca sabanas/artfculos de line en una carga mixta. Cuando suene la sedal, abra la puerta para detener la secadora, vuelva a arreglar la carga dentro de la secadora, cierre la puerta y vuelva a poner la secadora en marcha para terminar el ciclo de secado.
  • Page 51: Estante De La Secadora

    El estante de la secadora fue embalado dentro del tambor de la seoadora. Use el estante de la secadora para articulos que usted no quiere seoar con rotaoi6n, come son sueters. Use el Secado programado (Timed Dry) para seleccionar la duraci6n deseada.
  • Page 52: Cuidado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de articulos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, la gasolina, lejoe de la secadora, Coloque la eecadora a un mfnimo el pieo para la inetalacion en un garaje.
  • Page 53: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    En el interior del gabinete de la secadora SegQn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ar3os, o con mas frecuencia, La limpieza debera efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora.
  • Page 54: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... La secadora no funciona &Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos.
  • Page 55 &Tiene el ducto de escape el largo correcto? Controle el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no de demasiadas vueltas. Una ventilaci6n larga aumentara el tiempo de secado. Vea "lnstrucciones de instalacidn". &Es el diametro del ducto de escape del tamaSo correcto? Use un material de ventilaci6n de 4"...
  • Page 56 For repair-in lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A.

Table of Contents