Hide thumbs Also See for Latitude Moxi 13:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Latitude
BTE Guide
Moxi
13 / Moda
Guide
d'utilisation
Latitude
MC
Moxi
et
Latitude
MC
Moda
13
MC
13
MC
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Unitron Latitude Moxi 13

  • Page 1 ™ Latitude BTE Guide ™ ™ Moxi 13 / Moda Guide d'utilisation Latitude Moxi Latitude Moda...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Your Latitude™ Hearing Instruments ......1 Overview of your Latitude™ Hearing Instrument ..2 Features of your Latitude™ Hearing Instrument ...4 Putting your Hearing Instruments on your Ears .....5 Turning your Hearing Instruments On and Off ....6 Battery Information............7 Operating Instructions............9 Using the Telephone ...........13 Caring for your Hearing Instruments......16...
  • Page 4 Table des matières Vos instruments auditifs Latitude ......29 Aperçu de votre instrument auditif Latitude ....30 Caractéristiques de votre instrument auditif Latitude ............32 Mise en place de vos instruments auditifs sur vos oreilles............33 Mise en marche et arrêt de vos instruments auditifs ...........34 Informations sur la pile ..........35 Instructions d'utilisation ..........37 Utilisation du téléphone ..........41...
  • Page 5: Your Latitude™ Hearing Instruments

    Your Latitude™ Hearing Instruments Hearing Healthcare Professional: _______________________ ___________________________________________________ Telephone: _________________________________________ Model:_____________________________________________ Serial Number: ______________________________________ Replacement Batteries: Size 13 Warranty: __________________________________________ Program 1 is the Automatic Program ™ ((Available with Latitude 16 and 8 only) Program 2 is the manual program for: ___________________ Program 3 is the manual program for: ___________________ Program 4 is the manual program for: ___________________ Date of Purchase: ____________________________________...
  • Page 6: Overview Of Your Latitude™ Hearing Instrument

    Overview of your Latitude™ Hearing Instrument The diagrams below identify some of the components on your hearing instruments. Have your hearing healthcare professional place a check beside the diagram that best describes your hearing instrument style and attachment. Moda™13 Attachment Style (check one) ™...
  • Page 7: Optional Accessories

    Moxi™13 Attachment Style (check one) Moxi ™ 13 Legend Microphone and Microphone Shield 2 Battery Door/ On & Off Switch 3 Program Button or Volume Control (depending on your ™ Moxi 13 with Shell customized fitting) 4 Toggle for volume ™...
  • Page 8: Features Of Your Latitude™ Hearing Instrument

    Features of your Latitude™ Hearing Instrument ™ Latitude hearing instruments come equipped with the following features: • Automatic listening program for Latitude 16 and 8, and 3 additional manual program. Latitude 4 has 4 manual programs. ™ • SmartFocus or Speech Enhancement, with personal adjustments for Clarity and Comfort settings where available •...
  • Page 9: Putting Your Hearing Instruments On Your Ears

    professional may have enabled or disengaged certain features depending on your requirements. Putting your Hearing Instruments on your Ears Your Latitude hearing instruments may be color-coded red for your right ear and blue for your left ear. This color indicator is located inside the battery door with a small colored dot.
  • Page 10: Turning Your Hearing Instruments On And Off

    Turning your Hearing Instruments On and Off Your hearing instruments have a three-position battery door that acts as an off/on switch and that allows access to the battery compartment. To turn the hearing instruments on, close the battery door fully. Note: It may take 5 seconds before the hearing device turns on.
  • Page 11: Battery Information

    Battery Information To replace the hearing instrument battery, fully open the battery door for access to the battery compartment. Low Battery Warning When you hear two long beeps, your hearing instruments are warning you that their batteries are low. You will hear the warning approximately every 30 minutes until you change the batteries or the batteries die.
  • Page 12: Caring For Batteries

    3. Insert the new battery into the battery compartment matching it with the battery symbol inside the battery door. This will ensure that the battery door closes properly. Note: If the battery is inserted incorrectly, the hearing instrument will not turn on. 4.
  • Page 13: Operating Instructions

    Operating Instructions Push Button Your hearing instrument is equipped with a push button, built into the back of the battery door, which has been set for switching between programs or adjusting your volume. Note that your push button may be disabled by your hearing healthcare professional and, therefore, could be inactive.
  • Page 14 program you are in (i.e. one beep for program 1, two beeps for program 2, etc.) Volume Control If your push button has been configured as a volume control, you can adjust the volume level by pushing the button. If duoLink is enabled, the hearing instrument can also be set so that by changing the volume on one hearing instrument, both will be adjusted.
  • Page 15 Your Latitude hearing instruments may also come with an optional remote control which allows you to switch between different listening programs, and adjust your smartFocus (Latitude 16 only). Please refer to your Smart Control User Guide for more information. Toggle The toggle on your hearing instruments can be set up as either a volume control, or a smartFocus control (Latitude 16 only).
  • Page 16 feature has been enabled by your hearing healthcare professional. Over time, the hearing instruments will adjust the default volume settings in the automatic program to the levels that you typically use. Volume Setting Beeps Ideal volume level 1 beep Increased loudness 1 beep + 1 high-pitched beep Decreased loudness 1 beep + 1 low-pitched beep...
  • Page 17: Using The Telephone

    instrument, both will be adjusted. As you change the smartFocus level, your hearing instruments will beep. Please refer to the chart below to learn more about the different comfort-clarity beeps. SmartFocus Setting Beep Maximum sound clarity level 2 beeps Maximum listening comfort level 2 beeps Ideal comfort and clarity level 1 beep...
  • Page 18 moved away from the hearing instrument it will automatically return to the previous listening program. If the hearing instrument does not switch to the telephone program automatically when the telephone receiver is placed in proximity, the magnet for easy-t hearing instruments should be attached to the telephone receiver.
  • Page 19 magnet will flip to the appropriate side and seek the optimal position on the telephone receiver. 3. Place the double-sided tape in this optimal position on the telephone receiver (Figure 2) and attach the magnet to the tape (Figure 3). Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 20: Caring For Your Hearing Instruments

    Caring for your Hearing Instruments • Open the battery door when not in use. • Always remove your hearing instruments when using hair care products. The hearing instruments can become clogged and cease to function properly. • Do not wear your hearing devices in the bath or shower or immerse them in water.
  • Page 21: Cleaning Your Hearing Instruments

    Cleaning your Hearing Instruments Ear wax is natural and common. Ensuring your hearing devices, earmolds and domes are free of ear wax is an important step in your daily cleaning and maintenance routine. • Never use alcohol to clean your hearing devices, earmolds or domes.
  • Page 22 Wash only the earmolds in warm water with a mild soap. Rinse them with cool water and allow them to dry overnight. Make sure the earmold tubes are dry before reconnecting them to each hook on your hearing devices. Latitude™ Hearing Instruments with Slim Tubes and Domes You should have the slim tubes and domes replaced by your hearing...
  • Page 23 5. Using the black cleaning pin provided in the kit, gently insert the cleaning pin where the slim tube attaches to the hearing instrument and push the pin all the way through the tube. Note: The slim tubes and domes should never be rinsed or submerged in water as water drops may become lodged in the tube, block sound or damage the electrical components of the hearing instrument.
  • Page 24: Signature Features Of Your Latitude™ Hearing Instruments

    Signature Features of your Latitude™ Hearing Instruments SmartFocus™ (available exclusively with Latitude 16) With a Latitude 16 hearing instrument, you can adjust the focus on hearing speech or background noise in your listening environment via the smartFocus control. This control provides an additional fine tuning adjustment beyond a traditional volume control.
  • Page 25 other hearing instrument automatically changes as well. An additional benefit occurs while using the phone. As one hearing instrument detects the phone, the other hearing instrument can be programmed to mute sound to eliminate distractions. Binaural Phone (available exclusively with Latitude 16) With the Binaural Phone feature, landline and mobile phone calls can be heard clearly and automatically in both ears without any additional accessories.
  • Page 26: Assistive Listening Devices

    Assistive Listening Devices Listening in Public Places Latitude’s telecoil option can also help you listen in public places equipped with telecoil compatible assistive listening devices such as a loop system. When you see this symbol, it means that there is loop system installed; this loop system is compatible with your hearing instrument.
  • Page 27: Warnings

    Warnings Hearing devices should only be used as directed by your physician or hearing healthcare professional. Hearing devices will not restore normal hearing and will not prevent or improve a hearing impairment resulting from organic conditions. Do not use your hearing devices in explosion hazard areas.
  • Page 28: Battery Warnings

    Magnet Warnings Be sure the magnet is securely affixed to the telephone. Keep loose magnets out of reach of children and pets. If the magnet falls into your ear, contact your hearing healthcare professional. If the magnet is swallowed, contact your physician immediately.
  • Page 29 Warning to hearing healthcare professional: Domes should never be fitted on patients with perforated eardrums, exposed middle ear cavities, or surgically altered ear canals. In the case of such a condition, we recommend to use a customized ear mold. Precautions The use of hearing devices is only part of hearing rehabilitation;...
  • Page 30: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide CAUSE POSSIBLE REMEDY No sound • Turn on • Not turned on • Replace battery • Low/dead battery • Consult your hearing healthcare professional • Poor battery contact • Insert battery plus (+) side up • Battery upside down •...
  • Page 31 CAUSE POSSIBLE REMEDY • Plugged microphone • Consult your hearing healthcare professional shield Intermittent • Low battery • Replace battery • Dirty battery contact • Consult your hearing healthcare professional Two long beeps • Low battery • Replace battery Whistling •...
  • Page 32 CAUSE POSSIBLE REMEDY • Moda 13: Earmolds/ • Clean shells and domes. See “Cleaning Your slim tubes/domes Heraing Instrument”. Consult your hearing blocked with ear wax healthcare professional. Moxi 13: Shells/domes blocked with ear wax • Low battery • Replace battery •...
  • Page 33: Vos Instruments Auditifs Latitude Mc

    Vos instruments auditifs Latitude Audioprothésiste : ___________________________________ ___________________________________________________ Téléphone :_________________________________________ Modèle : ___________________________________________ Numéro de série :____________________________________ Piles de remplacement : Taille 312 Garantie : __________________________________________ Le programme 1 est le programme automatique (Disponible avec Latitude 16 et 8 uniquement) Le programme 2 est le programme manuel pour : _________ Le programme 3 est le programme manuel pour : _________ Le programme 4 est le programme manuel pour : _________...
  • Page 34: Aperçu De Votre Instrument Auditif Latitude Mc

    Aperçu de votre instrument auditif Latitude Les schémas ci-dessous vous permettent d'identifier certains composants de vos instruments auditifs. Demandez à votre audioprothésiste de cocher la case du schéma qui correspond au modèle que vous avez. Type de fixation Moda (cochez une case) Moda 13 : Légende Microphone et protège-microphone...
  • Page 35 Type de fixation Moxi (cochez une case) Moxi 13 Legend Microphone et protège- microphone 2 Couvercle du compartiment à pile/interrupteur de mise en marche et d'arrêt 3 Bouton de programme ou potentiomètre (selon votre réglage Moxi avec coque personnalisé) 4 Molette de potentiomètre ou smartFocus (selon...
  • Page 36: Caractéristiques De Votre Instrument

    Caractéristiques de votre instrument auditif Latitude Les instruments auditifs haut de gamme Latitude sont équipés des caractéristiques suivantes : • Programme d'écoute automatique pour Latitude 16 et 8, et 3 programmes manuels supplémentaires. Latitude 4 dispose de 4 programmes manuels. •...
  • Page 37: Mise En Place De Vos Instruments Auditifs Sur Vos Oreilles

    Mise en place de vos instruments auditifs sur vos oreilles Vos instruments auditifs Latitude peuvent avoir un code couleur rouge pour l'oreille droite et un code couleur bleu pour l'oreille gauche. Cet indicateur de couleur est situé sur l'intérieur du couvercle du compartiment à...
  • Page 38: Mise En Marche Et Arrêt De Vos Instruments Auditifs

    Mise en marche et arrêt de vos instruments auditifs Vos instruments auditifs possèdent un couvercle de compartiment à pile à trois positions qui agit comme un interrupteur marche/arrêt et permet l'accès au compartiment à pile. Mise en marche : Pour mettre votre instrument auditif en marche, fermez complètement le couvercle du compartiment à...
  • Page 39: Informations Sur La Pile

    Informations sur la pile Pour changer la pile de l'instrument auditif, ouvrez complètement le couvercle du compartiment à pile pour accéder au compartiment. Avertissement de pile faible Deux longs bips sonores indiquent que les piles de vos instruments auditifs sont presque épuisées. Vous entendrez l'avertissement toutes les 30 minutes environ jusqu'à...
  • Page 40 2. Attrapez la pile à l'aide de votre pouce et de votre index, et retirez-la. 3. Insérez la nouvelle pile dans le compartiment à pile en alignant la pile et les symboles situés sur l'intérieur du couvercle du compartiment à pile. Cela permettra au couvercle du compartiment à...
  • Page 41: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Bouton Votre instrument auditif est doté d'un bouton, situé à l'arrière du couvercle du compartiment à pile, qui a été configuré pour passer d'un programme à l'autre ou pour ajuster le volume. Commande de programme Si votre bouton de commande est activé, vous pouvez passer à...
  • Page 42 Potentiomètre Si votre bouton a été configuré comme un potentiomètre, vous pouvez régler le volume en appuyant dessus. Si la fonction duoLink est activée, l'instrument auditif peut également être configuré de manière à ce que le volume des deux instruments soit ajusté lorsque vous ne réglez que l'un des deux instruments.
  • Page 43 permet de passer d'un programme d'écoute à un autre et d'ajuster votre fonction smartFocus (Latitude 16 uniquement). Veuillez consulter le guide de l'utilisateur de la télécommande Smart Control pour plus d'informations. Molette La molette de vos instruments auditifs peut être configurée comme un potentiomètre ou comme une commande smartFocus (Latitude 16 uniquement).
  • Page 44 du programme automatique aux réglages que vous utilisez généralement. Réglage du volume Bips Volume idéal 1 bip Intensité sonore accrue 1 bip + 1 bip aigu Intensité sonore réduite 1 bip + 1 bip grave Votre audioprothésiste peut vous aider à identifier les différents réglages de volume.
  • Page 45: Utilisation Du Téléphone

    deux instruments soient ajustés lorsque vous ne réglez que l'un des deux instruments. Lorsque vous changerez le niveau smartFocus, vos instruments auditifs émettront des bips sonores. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour en apprendre davantage sur les différents bips sonores de confort/clarté. Réglage smartFocus Clarté...
  • Page 46 disposer d'un programme téléphonique automatique (fonction Easy-t) qui se déclenche automatiquement lorsqu'un récepteur téléphonique se situe à proximité. Lorsque vous éloignez le récepteur de l'instrument auditif, ce dernier retourne automatiquement au programme d'écoute précédent. Si le mode d'écoute de l'instrument auditif ne passe pas automatiquement en programme téléphonique lorsque le récepteur du téléphone est placé...
  • Page 47 Pour installer l'aimant Easy-t en option : 1. Nettoyez le récepteur du téléphone. 2. Tenez l'aimant près de l'extrémité d'écoute de votre récepteur téléphonique et relâchez-le (figure 1). L'aimant se retournera du côté approprié et cherchera l'emplacement optimal sur le récepteur téléphonique.
  • Page 48: Entretien De Vos Instruments Auditifs

    Entretien de vos instruments auditifs • Ouvrez le couvercle du compartiment à pile lorsque l'instrument n'est pas utilisé. • Retirez toujours vos instruments auditifs lorsque vous utilisez des produits de soin pour les cheveux. Les instruments auditifs pourraient s'obstruer et ne plus fonctionner correctement.
  • Page 49: Nettoyage De Vos Instruments Auditifs

    Nettoyage de vos instruments auditifs Le cérumen est une matière naturelle. Vérifier que vos instruments auditifs ne contiennent pas de cérumen est une étape importante de la routine quotidienne de nettoyage et d'entretien. • N'utilisez jamais d'alcool pour nettoyer vos instruments auditifs, embouts auriculaires ou dômes.
  • Page 50 l'humidité qui se serait introduite dans les embouts auriculaires ou le tube pour en prévenir l'obturation. Si les embouts auriculaires nécessitent un nettoyage plus approfondi, retirez le tube en plastique du coude des instruments auditifs. Lavez uniquement les embouts auriculaires à l'eau chaude et au savon doux. Rincez-les ensuite à...
  • Page 51 3. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur du tube fin et du dôme. 4. Retirez le dôme du tube fin avant de nettoyer le tube fin. 5. Insérez doucement la tige noire fournie avec l'ensemble dans l'extrémité du tube fixée à l'instrument auditif, et poussez la tige jusqu'au bout du tube.
  • Page 52 et bloquer les sons ou endommager les composants électriques des instruments auditifs. 2. Si vos coques requièrent un nettoyage plus important, il se peut que le pare-cérumen soit bloqué et qu'il doive être remplacé. Consultez votre audioprothésiste.
  • Page 53: Fonctions Distinctives De Votre Instrument

    Fonctions distinctives de votre instrument auditif Latitude SmartFocus (exclusivement disponible avec Latitude 16) Avec un instrument auditif Latitude 16, vous pouvez effectuer un réglage pour vous concentrer sur les signaux de parole ou les bruits de fond de votre environnement sonore par le biais de la commande smartFocus.
  • Page 54 auditifs, les réglages de l'autre instrument sont également modifiés. Un autre avantage est présenté par l'utilisation du téléphone, car lorsque l'un des instruments auditifs détecte le téléphone, l'autre instrument peut être programmé pour atténuer le son de manière à éliminer toute distraction. Programme téléphonique binaural (exclusivement disponible avec Latitude 16) Avec le programme téléphonique binaural, vous...
  • Page 55: Instruments D'aide À L'écoute

    Instruments d'aide à l'écoute Écoute dans des endroits publics La bobine téléphonique optionnelle de Latitude contribue aussi à votre écoute dans des endroits publics équipés de dispositifs d'amplification sonore compatibles avec les bobines téléphoniques, par exemple un système de boucle magnétique. Lorsque vous voyez ce symbole, cela signifie qu'un système de boucle est installé.
  • Page 56: Avertissements

    Avertissements Les instruments auditifs doivent être utilisés conformément aux instructions de votre audioprothésiste. Les instruments auditifs ne restaurent pas une audition normale et n'empêchent pas, ou n'améliorent pas, une perte auditive due à des problèmes organiques. N'utilisez pas vos instruments auditifs dans les zones présentant des risques d'explosion.
  • Page 57 niveau de pression sonore maximal dépasse 132 décibels. Vous pourriez affecter votre audition. Parlez avec votre audioprothésiste pour vérifier que le niveau de sortie maximal de vos instruments auditifs convient à votre perte auditive. Avertissements concernant l'aimant Vérifiez que l'aimant est bien fixé sur le téléphone. Tenez les aimants hors de portée des enfants et des animaux.
  • Page 58 Avertissements concernant les piles Ne laissez jamais les instruments auditifs ou les piles à la portée de jeunes enfants ou d'animaux. Ne mettez jamais les instruments auditifs ou les piles dans votre bouche. Si un instrument auditif ou une pile est ingéré(e), appelez immédiatement un médecin.
  • Page 59 sonore, quel que soit votre environnement. Cependant, les instruments de communication comme les téléphones portables peuvent créer des interférences (bourdonnement) avec vos instruments auditifs. Si vous constatez la présence d'interférences liées à la proximité d'un téléphone portable, vous pouvez minimiser celles-ci de différentes manières: Changez le programme de vos instruments auditifs, tournez la tête dans une autre direction ou repérez le téléphone portable pour vous en éloigner.
  • Page 60: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE Aucun son • Mettre en marche • Pas en marche • Remplacer la pile • Pile faible ou à plat • Consulter votre audioprothésiste • Mauvais contact de la pile • Insérer la pile avec le signe plus (+) vers le haut •...
  • Page 61 SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE • Protège-micro • Consulter votre audioprothésiste bouché Intermittence • Pile faible • Remplacer la pile • Contact de pile sale • Consulter votre audioprothésiste Deux bips longs • Pile faible • Remplacer la pile Sifflement • Moda II : Embouts •...
  • Page 62 SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE • Moda II : Embouts • Nettoyer les coques et les dômes. Se auriculaires/ tubes fins/dômes reporter à la section « Nettoyage de vos obstrués par du cérumen instruments auditifs ». Consulter votre Moxi : Les coques/dômes audioprothésiste.
  • Page 63 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Unitron may void the FCC authorization to operate this equipment. Notice 2 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 64 Notice 3 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful...
  • Page 67 Unitron Distributors/Distributeurs Unitron Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia New Zealand Level 2, Norwest Quay, 21 Solent 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Circuit, Baulkham Hills, NSW, Bag, 300987, Albany, Auckland NSW 2153...
  • Page 68 D i st r i b u to r / D i st r i b u t e u r www.unitron.com 09-029 029-5773...

Table of Contents