Rèf. No. 3064 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION LiPo Balancer Plus Die Ultra-Präzise Microcontroller gesteuerte SMD Elektronik sorgt für minimalste Spannungsdifferenzen und bietet das Maximum an Sicherheit! The ultra precious microcontroller supervised SMD electronic provides minimal voltage differences and offer maximal safety.
Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzu- Mit dem LiPo Balancer Plus haben Sie ein aus- halten. Auf gute Belüftung achten! gereiftes Produkt mit überragenden Eigenschaf- • Verbinden Sie das Gerät nur direkt mit den ten erworben.
Allgemeine Betriebshinweise Fa. GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, 3,6V/Zelle geeignet. Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Lithium-Akkus zeichnen sich vor allem durch Verwendung und Betrieb ergeben oder in ir- ihre, im Vergleich zu anderen Akkutypen, gendeiner Weise damit zusammenhängen.
Page 4
18,5V (Zelle 5) Entnehmen Sie die Ladeeinstellungen der Be- dienungsanleitung Ihres Ladegerätes. Beispiel: 3-zelliger Akkupack Verbinden Sie den LiPo Balancer plus wie zuvor beschrieben. Der Balancer unterscheidet zwischen zwei Be- triebsmodes, den „Connect Modus“ (verbunden) und den „Disconnect Modus“ (nicht verbunden) Disconnect Modus (nicht verbunden) Dieser Modus wird benötigt, wenn der Balancer...
Page 5
Laden / Entladen eines Akkus Fehler Modus Um einen Akku laden bzw. entladen zu können, Die Status LED signalisiert neben dem „Con- muss sich der LiPo Balancer plus im „Connect nect“ und „Disconnect“ Modus auch den Fehler- Modus“ befinden. Zwischen dem „Connect- und modus.
Page 6
GRAUPNER Sammelstelle getrennt entsorgt werden. übernimmt für Sie die Produktverantwortung. Die Fa. GRAUPNER übernimmt für nicht freige- Bei RC-Modellen müssen Elektronikteile, wie gebene Teile oder Zubehörprodukte von anderen z.B. Servos, Empfänger oder Fahrtenregler...
Page 7
LiPo Balancer plus im Überblick LiPo Balancer plus im Überblick EINGANG Ladegerät !! Es darf nur einer der beiden Anschlüsse mit dem Ladegerät verbunden werden!! 10A Sicherung Einzelzellen AUSGANG Für den Anschluss des mehrpoligen GRAUPNER LiPo Messkabel STATUS LED AUSGANG MODE/RESET Für den Anschluss des...
• Protect the balancer from dust, damp, rain, the LiPo Balancer plus is active, as this could heat (e.g. direct sunshine) and vibration. It damage the unit or cause the fuse to blow.
Lithium-Polymer cells The LiPo Balancer plus brings all the series- The LiPo Balancer plus is designed solely for ba- connected cells in a LiPo battery to the same lancing Lithium-Polymer batteries with a nominal voltage level. This is necessary, because ageing cell voltage of 3.7 V per cell, or Lithium-Ion batte-...
Page 10
From this moment the device starts to balance The LiPo Balancer plus is connected to the batte- the voltage of the LiPo cells, even without being ry both by the white multi-pin plug and also by the connected to a charger.
Page 11
Mode / Reset button confirms the error mode, the charge process on your battery charger. then erases it. The LiPo Balancer plus monitors each cell indi- The balancer differentiates between the follo- vidually, balances the voltage of each cell during...
Page 12
Dry cells and rechargeable batteries must be re- ved by Graupner, as they are known to be com- moved from the device and taken separately to a patible, and work correctly and reliably. In this suitable battery disposal centre.
Page 13
A brief summary of the LiPo Balancer plus A brief summary of the LiPo Balancer plus Charger INPUT: only one of the two connector sets may be connected to the charger! 10A fuse Individual cell OUTPUT: for connection to the GRAUPNER multi-pin LiPo measuring lead.
Page 14
Le cordon avec le LiPo Balancer Plus. Avec la commutation de raccordement ne devra pas être enroulé en série de deux LiPo Balancer Plus (19 page), il durant l’utilisation. Eviter les court-circuits est possible d’équilibrer jusqu’à 10 éléments.
Page 15
• Veiller à la sécurité de contact de toutes les précieux packs d’accus seront obtenus ! connexions, car même une courte inter- Le LiPo Balancer Plus apporte un niveau de ten- ruption en raison d’un contact intermittent sion égal aux éléments commutés en série d’un peut déclencher un nouveau départ de charge...
Mise en service Protection en surcharge par coupure de sur- Mise en service tension Connecter le LiPo Balancer Plus entre le char- Lorsqu’un élément atteint une tension de 4,26 V, geur et l’accu à charger. le processus de charge sera interrompu immé- En général, le LiPo Balancer Plus sera d’abord...
Page 17
Dans ce cas, l’accu LiPo devra d’abord être équi- Pour pouvoir charger ou décharger un accu, le libré dans le ‘’Mode Disconnect’’ avant qu’il puis- LiPo Balancer Plus doit se trouver dans le ‘’Mode se être chargé dans le ‘’Mode Connect’’. Connect’’, car autrement l’entrée est désactivée.
Page 18
Les batteries et les accus devront être retirées tionnalité et la sécurité à été vérifiée pas ses des appareils et jetés dans un container séparé soins. La Firme GRAUPNER assure la respon- correspondant. sabilité de ses productions, mais comme elle ne peut pas juger la qualité...
Page 19
LED STATUS SORTIE Pour le raccor- MODE/RESET dement de la prise haute tension des accus LiPo. Un seul de ces deux raccordements devra être utilisé ! Commutation en série de deux LiPo Balancer Plus Vue d’ensemble du LiPo Balancer Plus...
Page 20
Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henrietten- Servicestellen / Service / Service après-vente straße 94-96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab Graupner-Zentralservice Servicehotline dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garan- Graupner GmbH & Co. KG ...