Download Print this page

Morphy Richards Whisk Instructions Manual page 5

Advertisement

g Morphy Richards products are intended for household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality
and design.
The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its
models at any time.
The After Sales Division,
Morphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England, S64 8AJ
Helpline (office hours) UK 0870 060 2609 Republic of Ireland 1800 409119
o Australia - Service centre locations
Asko Appliances (Australia) Pty Ltd.
Victoria
35 Sunmore Close, Moorabbin. 3189
T: 03 8551 2200
New South Wales
F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe. 2141
T: 02 8748 2900
Queensland
2/112 Fison Ave,. Eagle Farm. 4009
T: 07 3623 2700
South Australia
45 Hampton Road, Keswick. 5035
T: 08 8292 9500
Western Australia
15 Walters Drive, Osborne Park. 6017
T: 08 9347 0600
f Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement
domestique. Morphy Richards s'engage à mener une politique
d'amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
Glen Dimplex France
Z.l de l'Eglantier
20, rue des Cerisiers
91028 Evry cedex 2851
T: + 33 (0)1 69 11 11 91
F: + 33 (0)1 60 86 15 24
d Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt
vorgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem
Design gehören zur Philosophie von Morphy Richards. Aus diesem Grunde
behält sich die Firma das Recht vor, die Angaben zu ihren Modellen
jederzeit zu ändern.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Otto-Bergner-Str. 28
96515 Sonneberg
Service-Hotline-Telefon:
+49(0) 1805/395-346
Service-Fax: +49(0) 3675/879-235
email: service@glendimplex.de
Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
Telefon : +42(0) 316/323-041
Telefax: +49(0)316/382-963
e Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para
usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad
ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho
decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
Glen Dimplex España
C/ Bailén, 20. 4º 2ª
08010 Barcelona
España
Tel. 93 238 61 59
Fax. 93 238 43 75
www.glendimplex.es
Glen Dimplex España
Servicio de Asistencia Técnica en toda España
PRESAT S.A.
Calle Ribes 49-53
08013 Barcelona, España
Línea de ayuda (horas de oficina) 93 247 85 70
presat@presat.net
62
h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
Glen Dimplex Benelux BV
Antennestraat 84
1322 AS Almere
Nederland
T: +31-(0)-36 538 70 40
F: +31-(0)-36-538 70 41
Service: +31-(0)-36-538 70 55
E: info@glendimplex.nl
www.morphyrichards.nl
b Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement
domestique. Morphy Richards s'engage à mener une politique
d'amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
Glen Dimplex Benelux BV
Gentsestraat 60
B- 9300 Aalst
België
T: +32-(0)-53 82 88 62
F: +32-(0)-53 82 88 63
E: info@glendimplex.be
www.morphyrichards.be
p Os produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para
utilizaçãodoméstica.
A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo
daqualidade e design do produto. Desta forma, a companhia reserva-se o
direitode alterar as especificações destes modelos a qualquer momento.
Glen Dimplex Espanha i Portugal
Servio da asistencia Técnica em Portugal
RENASE S.A.
Rua Antero Quental, 236
Edifício Europa 4455-586 Parafita
Portugul
Linha ajuda (horas de escritorio)
T: (351) 229 942 917
i I prodotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso
domestico.Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorare la
qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di
modificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque momento.
Glen Dimplex Italia Srl
Via delle Rose 7, 24040 Lallio (BG)
Assistenza telefonica (Lun-Ven)
08:30 – 12:30 / 14:00 – 18:00
T: 035-201042
F: 035-200492
q Morphy Richards produkter er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er praksis hos Morphy Richards at fortsætte udviklingen af produktets
kvalitet og design. Firmaet forbeholder sig derfor retten til at ændre
modellernes specifikationer når som helst.
s Produkter från Morphy Richards är endast avsedda för hushållsbruk.
Morphy Richards har en policy för kontinuerlig förbättring i produktkvalitet
och utformning. Företaget förbehåller sig därför rätten att när som helst
ändra specifikationen för sina modeller.
} Produkty Morphy Richards są przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i
wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli
w dowolnej chwili.
Glen Dimplex Polska Sp. Z o.o
Ul. Strzeszyńska 33
60-479 Poznań
NIP 781-16-70-985
T: + 48 (0)61 8425 805
F: + 48 (0)61 8425 806
≈ Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового
использования.
Morphy Richards постоянно совершенствует качество и дизайн своей
продукции. Т аким образом, компания оставляет за собой право в
любое время вносить изменения в технические характеристики своих
изделий.
g
For electrical products sold within the European
p
Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade
Community.
Europeia.
At the end of the electrical products useful life it
Quando os produtos eléctricos atingirem o final da
should not be disposed of with household waste.
sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente
Please recycle where facilities exist.
com o lixo doméstico.
Check with your Local Authority or retailer for
Faça a reciclagem nos locais apropriados.
recycling advice in your country.
Contacte as autoridades locais ou o revendedor
para saber como efectuar a reciclagem no seu país.
f
Pour les appareils électriques vendus dans la
Communauté européenne.
i
Per gli elettrodomestici venduti all'interno della
Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de
Comunità europea.
leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle.
Al termine della vita utile, non smaltire
Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s'ils
l'elettrodomestico nei rifiuti domestici.
existent.
Riciclarlo laddove esistano le strutture.
Consultez la municipalité ou le magasin où vous
Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante
avez acheté l'appareil pour obtenir des conseils sur
in merito alle possibilità di riciclaggio nel proprio
le recyclage dans votre pays.
paese.
d
Für elektrische Artikel, die in der europäischen
q
Angående elektriske produkter, der sælges inden for
Gemeinschaft verkauft werden.
EU.
Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht
Når det elektriske produkt har nået enden af sin
im regulären Hausmüll entsorgt werden.
levetid, må det ikke bortkastes sammen med
Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführen.
husholdningsaffaldet.
Informationen über geeignete Recycling-
Det bedes genbrugt, hvor der er faciliteter hertil.
Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw.
Bed de lokale myndigheder eller forhandleren om
Ortsverwaltung.
råd om genbrug i dit land.
e
Para productos eléctricos vendidos en la
s
Gäller elektriska produkter som säljs inom
Comunidad Europea.
Europeiska Unionen.
Al final de su vida útil los productos eléctricos no
När elektriska produkter inte längre kan användas
deberán desecharse con el resto de residuos
ska de inte kastas med vanliga hushållssopor.
domésticos.
Lämna dem till återvinning där det finns möjlighet.
Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello.
Kontakta lokala myndigheter eller försäljningsstället
Infórmese sobre consejos de reciclaje en su tienda
och kontrollera vad som gäller för återvinning i ditt
habitual o consulte a las autoridades locales de su
land.
país.
}
Dla produktów elektrycznych sprzedawanych na
h
Voor elektrische producten verkocht in de Europese
terenie Wspólnoty Europejskiej.
Gemeenschap.
Po zako_czeniu okresu u_ywalno_ci produktów
Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch
elektrycznych, nie nale_y ich wyrzuca_ wraz z
product niet worden meegegeven met het gewone
odpadkami pochodz_cymi z gospodarstwa
huisvuil.
domowego.
Laat het product recycleren als deze mogelijkheid
Je_eli istniej_ odpowiednie zak_ady zajmuj_ce si_
voorzien is.
utylizacj_, produkty nale_y podda_ recyklingowi.
Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u
W celu uzyskania porady na temat recyklingu w
daarvoor terecht kunt.
Twoim kraju zwró_ si_ do miejscowych w_adz lub
lokalnego sprzedawcy.
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
63

Advertisement

loading