Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Índice
    • Instrucciones de Seguridad
    • Información Importante
    • Cómo Usar el Mando a Distancia
    • Funciones del Mando a Distancia
    • Rds
    • Fm/Am
    • Estéreo/Mono
    • MEMORIA y PREAJUSTE
    • AUTO (Sintonización Automática)
    • Sintonización
    • Reinicio
    • Ajuste de Antena
    • Resolución de Problemas
    • Ficha Técnica
  • Deutsch

    • Sicherheitsmassnahmen
    • Wichtige Hinweise
    • Stromanschluss
    • Installation Der Fernbedienung
      • Einlegen der Batterien
      • Bedienung der Fernbedienung
      • Funktionen der Fernbedienung
    • Vorderseite und Anschlüsse
    • Rückwand und Anschlüsse
    • Audio-Verbindung mit Verstärker
    • Bedienung Und Funktionen
      • AN, aus und Standby
      • Einstellen der Antenne
      • Rds
      • Fm / am
      • Stereo / Mono
      • SPEICHER und PRESET
      • AUTO (Autotuning)
      • Tuning
      • Zurücksetzen
    • Fehlerbehebung
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VIETA VH-HT010BK

  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE ÍNDICE CONEXIÓN DE AUDIO CON AMPLIFICADOR Índice Conexión de audio INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES Instrucciones de seguridad Encendido, apagado y reposo Ajuste de antena INFORMACIÓN IMPORTANTE Información importante FM/AM ESTÉREO/MONO CONEXIÓN ELÉCTRICA MEMORIA y PREAJUSTE Conexión eléctrica AUTO (sintonización automática) MANDO A DISTANCIA SINTONIZACIÓN...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Un triángulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de que el “voltaje peligroso” sin aislamiento de la carcasa supone un riesgo de descarga eléctrica. Un triángulo con el símbolo de exclamación indica al usuario que debe estudiar las instrucciones importantes sobre el uso y mantenimiento que aparecen en el manual suministrado.
  • Page 5: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Instrucciones de uso Condensación Se puede producir condensación en los - Los paneles superior y trasero de la unidad siguientes casos: pueden calentarse después de un uso prolongado. Esto no es debido a un fallo. Cuando se traslada la unidad desde un lugar frío directamente a uno cálido.
  • Page 15: Ajuste De Antena

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN El equipo está encendido pero no - En el modo de reposo, es necesario pulsar el botón del sintonizador (TUNER) en el mando a distancia para tiene energía. volver a activar el sintonizador. - Compruebe que el enchufe se ha introducido correctamente en la toma.
  • Page 16: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA Ficha técnica Sección RF: Bandas de sintonizador 87.5-108.0 Mhz 520-1710 kHz Sensibilidad 12dBu @SN=20dB; 55dBu @SN=30dB Pantalla 1 línea de 9 caracteres Preajustes Salidas de audio estéreo, 2,5Vpp Tensión 220-240V Consumo de energía20 W Dimensiones (AnxPrxAl) 430 x 290 x 50 mm Peso 2,60 kg Accesorios suministrados:...
  • Page 33 VH-HT010 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Produktes, und heben Sie sie für zukünftige Fragen gut auf.
  • Page 35 INHALT SICHERHEITSMASSNAHMEN WICHTIGE HINWEISE STROMANSCHLUSS INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien Bedienung der Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung 8 - 9 VORDERSEITE UND ANSCHLÜSSE RÜCKWAND UND ANSCHLÜSSE AUDIO-VERBINDUNG MIT VERSTÄRKER BEDIENUNG UND FUNKTIONEN AN, AUS und Standby Einstellen der Antenne FM / AM STEREO / MONO SPEICHER und PRESET AUTO (Autotuning) TUNING ZURÜCKSETZEN FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN...
  • Page 36: Sicherheitsmassnahmen

    SICHERHEITSMASSNAHMEN Ein Dreieck mit einem Blitz-Symbol weist den Benutzer auf “gefährliche Spannung” ohne Isolierung im Gehäuse hin, die hoch genug sein kann, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zu Verwendung und Wartung in der beiliegenden Anleitung hin, die sorgsam durchgelesen werden sollten.
  • Page 37: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Bedienungsanweisung Kondensation Kondensation kann in den folgenden Fällen auftreten: - Die Ober-und Rückseite des Geräts kann nach längerem Gebrauch warm werden. Dies geschieht - Wenn das Gerät direkt von einem kalten in einen nicht aufgrund eines Defektes. warmen Ort gebracht wird. - Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn das - Wenn das Gerät in einem Raum eingesetzt wird, wo Gerät nicht benutzt wird.
  • Page 38: Stromanschluss

    STROMANSCHLUSS AC ~2 20 -2 40 V/ 50H z Stere o Output FM ANTENNA VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20- 240/ 50 Hz FU SE :T 0. 5A L 2 50 V 220-240V AC~50Hz Nicht das Gerät einzuschalten, bevor alle Verbindungen korrekt hergestellt wurden. Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse ordnungsgemäß...
  • Page 39: Installation Der Fernbedienung

    INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien 1. Abdeckung wie dargestellt entfernen. 3. Abdeckung aufsetzen. 2. Zwei Batterien Typ AAA/R03/UM4 in das Batteriefach einlegen. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum eingelegt sind (siehe Zeichnung am Ende). - Alte und neue Batterien, sowie verschiedene Batterietypen, nicht miteinander mischen. - Wenn die Fernbedienung über einen langen Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, um Korrosion zu vermeiden.
  • Page 40: Funktionen Der Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG BEDIENUNG Power Um die Einheit(en) in den Standby Eject – Auswerfen Öffnen und schließen des Disk-Faches. Nummer (0,1 – 10, + 10) a. Zifferntasten (0,1 - 10 +10): wählt Tracks b. Zifferntasten (0,1 - 10 +10): Speichern von Hinweis: +10 kann von 10+ gedrückt werden z.B.
  • Page 41 VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100 VH-CD030/ V H-CD060/ V H-HT010/ V H-HR065/ V H-HA050/075/100 und ON zu schalten. √ √ √ √ √ √ √ × × × auf VH-CD030, VH-CD060. Voreinstellungen auf VH-HT010 & VH-HR065; (z.B. 10, drücken Sie +10 Knopf und 0 Knopf; √...
  • Page 42: Vorderseite Und Anschlüsse

    VORDERSEITE UND ANSCHLÜSSE Vorderseite - T UN IN G + VH -H T0 10 BK /S L FM /A M ST /M ON O AU TO TU NE ME MO RY P RESET RESE T PO WE R R.D. S RADI O DATA SYS TE M OF F 1.
  • Page 43: Rückwand Und Anschlüsse

    RÜCKWAND UND ANSCHLÜSSE Anschlüsse AC ~2 20 -2 40 V/ 50 Hz Stereo Outpu t FM ANTENN A AM VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20- 240/ 50H z 20 W FU SE :T 0. 5A L 2 50 V 1.
  • Page 44: Audio-Verbindung Mit Verstärker

    AUDIO-VERBINDUNG MIT VERSTÄRKER Audio-Anschluss AC ~2 20 -2 40 V/ 50H z Stereo Outpu t FM ANTENNA VH -H T0 10 BK /S L AC ~2 20 -2 40/ 50H z 20 W FU SE :T 0. 5A L 2 50 V Analoger Verstärker / Receiver VH-HA100BK Diese Seite enthält nur Vorschläge für den Anschluss Ihres VH-HT010.
  • Page 45: Bedienung Und Funktionen

    Fernbedienung, um in den Standby-Modus zu gelangen, und schalten Sie wieder ein. 3. Wenn Sie das Gerät ausschalten, um Stromverbrauch zu vermeiden, müssen Sie die Netzschalter drücken. VH-HT010BK/SL Schützen Sie die Umwelt und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus. Ausrichten der Antenne FM ANTENNA Da sie für alle anderen Funkgeräte gilt, hängt die...
  • Page 46: Fm / Am

    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN FM / AM Da diese Tuner sowohl normale UKW-Radio FM/AM-Schalter und AM empfangen kann, verfügt er über eine Funktion, die zwischen den beiden Empfangs-Typen wechselt. Um zwischen FM und AM zu wechseln, müssen Sie entweder die Taste FM / AM-Taste auf dem Bedienfeld oder die FM / AM-Taste auf der Fernbedienung drücken.
  • Page 47: Auto (Autotuning)

    AUTO (Autotuning) Autotuning: automatischer Sobald das Gerät eingeschaltet wird, werden die Sendersuchlauf Kanäle gespeichert. Dies geschieht mittels der Funktion “Autotuning”. Um die Autotuning-Funktion über das Bedienfeld zu verwenden, drücken Sie die Taste AUTO. alle verfügbaren Kanäle werden auf dem aktuellen Tuner-Band gespeichert. Sie können auch die AUTO-Taste auf der Fernbedienung drücken.
  • Page 48: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE / ABHILFE Kein Strom, wenn das Gerät - Im Standby-Modus müssen Sie die TUNER-Taste eingeschaltet ist. der Fernbedienung drücken, um den Tuner wieder zu aktivieren. - Überprüfen Sie, dass der Stecker korrekt in der Steckdose steckt. - Die interne Sicherung ist durchgebrannt und muss ersetzt werden, durch einen qualifizierten Service- Techniker.
  • Page 49: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten RF-Teil Frequenz-Bänder: FM 87.5-108.0 Mhz AM 520-1710 kHz Empfindlichkeit: FM 12dBu @SN=20dB; AM 55dBu @SN=30dB Anzeige: 1 Reihe mit 9 VFD-Zeichen Presets (Voreinstellungen): Audio-Ausgänge: Stereo, 2,5Vpp Spannung: 220-240V Leistungsaufnahme: 20 W Abmessungen (BxTxH): 430 x 290 x 50 mm Gewicht: 2,60 kg Mitgeliefertes Zubehör...
  • Page 50 www.vieta.es...

Table of Contents