JVC KS-F330R Instructions Manual
JVC KS-F330R Instructions Manual

JVC KS-F330R Instructions Manual

Cassette receiver
Hide thumbs Also See for KS-F330R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
KS-FX430R/F330R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
KS-FX430R
35W x 4
0
ATT
¢
SEL
SSM
4
7
8
KS-F330R
35W x 4
0
ATT
SEL
SSM
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
1
¡
CD CHANGER CONTROL
PROG
9
10
11
12
CD -
A M
CH
1
¡
DETACHABLE CONTROL PANEL
PROG
T P
A M
SOUND
KS-FX430R
MO
TP/RDS
RND
DISP
PTY
F M
5
SOUND
KS-F330R
MO
RDS
DISP
PTY
F M
5
FSUN3036-311S
[E]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KS-F330R

  • Page 1 RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER KS-FX430R/F330R KS-FX430R KS-F330R For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERATIONS ... 3 RADIO OPERATIONS ... 4 Listening to the radio ... 4 Storing stations in memory ...
  • Page 3: Basic Operations

    You do not have to press this button to turn on the power. • If the cassette is already in the cassette compartment, tape play starts automatically. KS-FX430R KS-F330R Adjust the sound as you want (see pages 17 – 19). To drop the volume in a moment Press ATT briefly while listening to any source.
  • Page 4: Radio Operations

    Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). You can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. Start searching a station. When a station is received, searching stops. KS-F330R until “M” starts flashing on the display. ¡...
  • Page 5: Storing Stations In Memory

    You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3). KS-FX430R KS-F330R Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons —...
  • Page 6: Manual Preset

    You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into preset number 1 of the FM1 band KS-FX430R KS-F330R Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
  • Page 7: Tuning Into A Preset Station

    Tuning into a preset station You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. ¡ Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. Select the number (1 –...
  • Page 8: Using Rds Functions In The Fm Band

    Switches between stations belonging to the network being received. Note: • In Mode 1, the broadcast may switch between different programmes even within KS-F330R the same network at certain times. • Mode 2 (AF: on/REG: on): Network-Tracking is activated and Regional mode is engaged (switches between stations broadcasting the same programme, at all times).
  • Page 9 PTY standby mode Storing your favourite programme type (PTY) into memory (NEWS is factory-preset.) 3 2 2 KS-FX430R KS-F330R • Press the SEL button to return to the previous mode. ¡ Press the SEL button for more than 2 seconds to enter the preferred setting mode (see page 22).
  • Page 10 TP station search starts. When a TP station is tuned in, “TP” is lit. • If you’re listening to a TAPE (or CD, KS-FX430R only) and wish to hear a KS-F330R TA broadcast, press the TP button to enter the TA standby mode. (The “TP”...
  • Page 11 ROCK M EASY M KS-FX430R KS-F330R Select the desired PTY with the + or – button (PTYs already stored flash when they are selected), then press the required number button for more than 2 seconds to store it. The stored PTY flashes in the display.
  • Page 12 PTY search operation Press and hold the PTY button for more than 1 second in the FM mode. PTY programme search mode is engaged. Recall a PTY stored on page 11 using a number button (1-6). Ex. When “CLASSICS” is stored in button 1. Successful programme search results in the desired PTY station being received so its programme can be heard.
  • Page 13 PTY codes PTY display DISPLAY N E W S A F F AI R S I N F O S P O R T E D UC AT E D R AMA C UL TU R E S CI EN C E V AR I ED P O P M RO CK M...
  • Page 14 Other RDS functions EON (Enhanced Other Networks) • When tuning in a broadcasting station transmitting EON data, the EON indicator is lit and the following operations start. EON automatically stores the frequencies of stations from other networks transmitting information codes (TP/TA/AF/PTY/PS (Programme Service), etc.) so they can be mutually used.
  • Page 15: Other Convenient Tuner Functions

    Selecting FM reception sound When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO/RND (mono/random: for KS-FX430R) or MO (mono: for KS-F330R) while listening to an FM stereo broadcast. The sound you hear becomes monaural but reception will be improved.
  • Page 16: Tape Operations

    TAPE OPERATIONS Listening to a tape ¡ PROG To stop play and eject the cassette Press 0. Tape play stops and the cassette ejects from the cassette compartment. You can hear the last received station, or CD playback from the CD changer (KS-FX430R only).
  • Page 17: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre. Each time you press SOUND, the sound mode changes as follows. SOUND Indication SCM OFF (Flat sound) BEAT Rock or disco music SOFT Quiet background music Light music...
  • Page 18: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. Indication Adjust the bass (Bass) Adjust the treble (Treble) Adjust the front and rear speaker (Fader)* balance Adjust the left and right speaker (Balance) balance LOUD Boost low and high frequencies to produce a well-balanced sound at low (Loudness) volume level.
  • Page 19: Storing Your Own Sound Adjustments

    Storing your own sound adjustments You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 17) to your preference and store your own adjustments in memory. SOUND Within 5 seconds Within 5 seconds Within 5 seconds SOUND Repeat the same procedure to store other settings. To reset to the factory settings Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 17.
  • Page 20: Other Main Functions

    After a few seconds, the display returns to the clock mode. KS-FX430R button. 2, 3 Press and hold the button for more than 2 seconds to set the preferred setting mode. (See page 22.) Set the hour. Select “CLOCK H” if not shown on KS-F330R the display. button. ¡...
  • Page 21 KS-FX430R KS-F330R DISP To check the current clock time (changing the display mode) Press DISP repeatedly. Each time you press the button, the display mode changes as follows. During tuner operation: Frequency Clock (See page 14 when RDS is on.) Adjust the hour.
  • Page 22: Storing Your Own Mode Settings

    Display mode Changer display (only for KS-FX430R) PTY standby PTY search Traffic announce- ment volume • Press the SEL button when you have finished setting to return to the previous mode. KS-F330R Set. Back Advance Back Advance ADJ OFF ADJ ON...
  • Page 23: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure...
  • Page 24: Cd Changer Operations

    CD CHANGER OPERATIONS This section is ONLY FOR KS-FX430R, when used with a JVC CD automatic changer (separately purchased). We recommend that you use one of the CH-X series with your KS-FX430R. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections.
  • Page 25: To Fast-Forward Or Reverse The Track

    To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢ Press and hold 4 To go to the next track or the previous track Press ¢ the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next track is located and played back. Press 4 current track.
  • Page 26: Selecting Cd Playback Modes

    Selecting CD playback modes To play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (mono/random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: RND1 (Random1) Mode RND Indicator RND1 RND2 ¢ RND2 Cancelled (Random2) Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on.
  • Page 27: Maintenance

    To extend the lifetime of the unit This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the heads To keep the tape clean CAUTIONS: •...
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • Tape sound is at very low level and sound quality is degraded.
  • Page 29: Specifications

    AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 35 watts per channel Rear: 35 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 15 watts per channel into 4 , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 15 watts per channel into 4 , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
  • Page 30 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALTSVERZEICHNIS GRUNDBEDIENUNGEN ...3 RADIOBETRIEB ...
  • Page 31: Grundbedienungen

    Sie brauchen dafür nicht • Ist bereits eine Kassette im Gerät eingelegt, wird automatisch die Kassettenwiedergabe ausgelöst. KS-FX430R KS-F330R Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seite 17 – 19). Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Kurz ATT beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab.
  • Page 32: Radiobetrieb

    Wählen Sie den Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM). Sie können zwischen FM1, FM2 und FM3 wählen, wenn Sie einen UKW-Sender hören möchten. Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt die Suche. KS-F330R ¡...
  • Page 33: Speichern Der Sender

    Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen. KS-F330R KS-FX430R Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 und FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert –...
  • Page 34: Manuelles Vorabstimmen

    BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders 88.3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1- Empfangsbereichs. KS-FX430R KS-F330R Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen. Hinweise: • Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
  • Page 35: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, lesen Sie die Seiten 5 und 6. ¡ Den gewünschten Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM) anwählen. Die gewünschte Zahl (1 –...
  • Page 36: Die Bei Ukw-Empfang Verfügbaren Rds-Funktionen

    Es wird zwischen Sendestationen des gleichen Sendernetzes umgeschaltet. Hinweis: • Bei Betriebsart 1 kann der Empfang ggf. auf andere Programme des KS-F330R • Modus 2 (AF: ein/REG: ein): Die Sendernetzerfassung ist zusammen mit der Regionalschaltung eingeschaltet (Sendestationen, die das gleiche Programm ausstrahlen, werden kontinuierlich erfaßt).
  • Page 37 PTY-Bereitschaft Abspeicherung nach Programmsparten (PTY) (Einstellung ab Werk: NEWS). 3 2 2 KS-FX430R KS-F330R • Mit Taste SEL kann auf den vorherigen Modus zurückgeschaltet werden. ¡ Die Taste SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um auf den Präferenz- Einstellmodus zu schalten (siehe Seite 22).
  • Page 38 “TP”. Hierauf mit Taste “SEARCH” erscheint und der Verkehrsfunk-Suchlauf wird ausgelöst. Sobald ein Verkehrsfunk-Sender empfangen wird, leuchtet die Anzeige “TP” konstant. KS-F330R • Soll bei eingestellter Programmquelle TAPE (oder CD, nur KS-FX430R) automatisch auf eine Verkehrsfunkmeldung umgeschaltet werden, mit Taste TP auf TA-Bereitschaft schalten.
  • Page 39 POP M ROCK M EASY M KS-FX430R KS-F330R Mit Taste + oder – die gewünschte Programmsparte zunächst anwählen (hierbei angewählte und bereits zuvor abgespeicherte Programmsparten blinken auf) und dann zur Abspeicherung die vorgesehene numerische Taste für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten.
  • Page 40 PTY-Suchlaufdurchführung Bei UKW-Empfang die Taste PTY für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten, um den PTY-Programmsuchlauf auszulösen. Eine abgespeicherte Programmsparte (wie auf Seite 11 beschrieben) mit einer numerischen Taste (1–6) aufrufen. Beispiel: Wenn in Taste 1 die Programmsparte “CLASSICS” abgespeichert •...
  • Page 41 PTY-Codes PTY-Anzeige ANZEIGE N EW S A F FA I RS I N F O S P O R T E DU C ATE D R AMA C UL TU R E S CI EN C E V AR I ED P O P M RO CK M E AS Y M...
  • Page 42 Senderspeicher geschaltet, kann das neue Programm auch in einem anderen Sendebereich sofort bei bestmöglichem Empfang gehört werden. Vorgemerkte Lautstärke für Verkehrsfunkmeldungen Die Lautstärke für den Empfang von Verkehrsfunkmeldungen kann vorbestimmt und abgespeichert werden. 1. Die Taste SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um auf den Präferenz- Einstellmodus zu schalten.
  • Page 43: Andere Praktische Tuner-Funktionen

    Wenn eine UKW-Stereosendung schwer zu empfangen ist: Bei Stereoempfang die Taste MO/RND (Mono/Zufallswahl: für KS-FX430R) oder MO (Mono: für KS-F330R) drücken. Das Empfangssignal, das Sie nun hören, wird monaural, der Empfang jedoch besser. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.
  • Page 44: Kassettenbetrieb

    KASSETTENBETRIEB Hören einer Kassette ¡ PROG Abspielstopp und Kassettenauswurf 0 drücken. Das Band wird angehalten und die Kassette wird automatisch aus dem Kassettenfach ausgeschoben. Es wird der zuletzt eingestellte Sender empfangen oder es erfolgt CD- Wiedergabe vom angeschlossenen CD-Wechsler (nur KS-FX-430R). •...
  • Page 45: Klangeinstellungen

    KLANGEINSTELLUNGEN Wählen der voreingestellten Klangbetriebsarten Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung, die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen. Jedes Mal, wenn Sie SOUND (Klang) drücken, wechselt die Klangbetriebsart wie folgt. SOUND Anzeige SCM OFF (Lineares Signal) BEAT Rock- oder Disko-Musik SOFT Ruhige Hintergrundsmusik Leichte Musik Hinweise: •...
  • Page 46: Klang-Einstellschritte

    Klang-Einstellschritte Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen. Anzeige Einstellen der Tiefen (Baß) Einstellen der Höhen (Treble) Einstellen des vorderen und hinteren R6 (nur hinten) — F6 (nur vorne) (Ausblender)* Lautsprecherausgleichs Einstellen des linken und rechten (Ausgleich) Lautsprecherausgleichs LOUD Tiefe und hohe Frequenzen werden (Lautstärkekontur) betont, um bei niedriger Laustärke ein ausgeglicheneres Klangbild zu erzielen.
  • Page 47: Speichern Ihrer Eigenen Klangeinstellungen

    Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen Sie können die Klangbetriebsarten (BEAT, SOFT, POP: siehe Seite 17) nach Wunsch einstellen und ihre eigenen Einstellungen speichern. SOUND Innerhalb 5 Sekunden Innerhalb 5 Sekunden Innerhalb 5 Sekunden SOUND Das gleiche Verfahren zum Speichern der anderen Einstellungen wiederholen.
  • Page 48: Andere Wichtige Funktionen

    KS-FX430R den Modus “24H/12H” anwählen. den Modus “DISPMODE” anwählen. 2, 3 Die Taste SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um auf den Präferenz-Einstellmodus zu schalten. (Siehe Seite 22.) Stundeneinstellung KS-F330R Wenn die Anzeige unterbleibt, “CLOCK H” wählen. ¡...
  • Page 49 KS-FX430R KS-F330R DISP Zum Überprüfen der derzeitigen Uhrzeit (Wechseln der Anzeigenbetriebsart) DISP (Anzeige) wiederholt drücken. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt die Anzeigenbetriebsart wie folgt. Während des Tuner-Betriebs: Frequenz Bei aktivem RDS-Modus siehe Seite 14. Die Stundenzahl eingeben.
  • Page 50: Speichern Ihrer Eigenen Einstellungen

    • Nach vollständiger Einstellung die Taste SEL drücken, um auf den vorherigen Modus zu schalten. Die Taste SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, Präferenz-Einstellmodus zu schalten. KS-F330R Einen Modus aufrufen. Die Einstellung vornehmen. Einstellen Zurück Zurück (12 Std.)
  • Page 51: Abnehmen Des Bedienteils

    Abnehmen des Bedienteils Sie können das Bedienteil beim Verlassen des Autos abnehmen. Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienteils vorsichtig vorgehen, damit die Stecker- kontakte auf der Rückseite des Bedienteils und der Halterung nicht beschädigt werden. Zum Abnehmen des Bedienteils Vor dem Abnehmen des Bedienteils sicher- stellen, daß...
  • Page 52: Cd-Wechslerbetrieb

    Wir empfehlen, daß Sie einen CD-Wechsler der Modellreihe CH-X mit Ihrem KS-FX430R verwenden. Haben Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler für Anschlüsse. • Handelt es sich bei Ihrem automatischen CD-Wechsler um einen CD-Wechsler der Modellreihe KD-MK, benötigen Sie ein Kabel (KS-U15K) zum Anschließen an dieses Gerät.
  • Page 53 Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels ¢ für einen schnellen Vorlauf des Titels drücken und halten, während eine CD abgespielt wird. für einen Rücklauf des Titels drücken und halten, während eine CD abgespielt wird. Weitergehen zum nächsten oder vorhergehenden Titel ¢...
  • Page 54: Wählen Der Cd-Abspielbetriebsarten

    Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ¢ Zum zufälligen Abspielen der Titel (Zufallswiedergabe) Jedes Mal, wenn Sie MO/RND (Mono/Zufall) bei laufender CD drücken, wechselt die Abspielbetriebsart nach dem Zufallsprinzip wie folgt: RND1 (Random1) Betriebsart Zufallsanzeige RND1 Leuchtet auf RND2 ¡ RND2 Deaktiviert (Random2) Alle Titel der aktuellen CD, dann dieTitel der nächsten CD usw.
  • Page 55: Wartung

    Zum Verlängern der Geräte-Lebensdauer Dieses Gerät erfordert nur wenig Wartung und Pflege. Sie können jedoch die Lebensdauer des Geräts verlängern, wenn Sie die nachfolgenden Anweisungen befolgen. Zum Reinigen der Tonköpfe Zum Sauberhalten der Kassetten VORSICHT: • Kassetten mit abblätternden Etiketten nicht abspielen, da sie das Gerät beschädigen können. •...
  • Page 56: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome • Kassette kann nicht eingelegt werden. • Kassetten werden heiß. • Die Tonwiedergabe der Kassette ist sehr niedrig und die Tonqualität hat sich verschlechtert.
  • Page 57: Technische Daten

    AUDIO-VERSTÄRKERTEIL Max. Leistungsabgabe: Vorne: 35 W pro Kanal Hinten: 35 W pro Kanal Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS): Vorne: 15 W pro Kanal an 4 , 40 bis 20.000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Gesamtklirrfaktor. Hinten: 15 W pro Kanal an 4 , 40 bis 20.000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Gesamtklirrfaktor.
  • Page 58 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES OPERATIONS DE BASE ...3 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ... 4 Ecoute de la radio ...
  • Page 59: Operations De Base

    • Si une cassette est déjà dans le compartiment à cassette, la lecture de la bande commence automatiquement. KS-FX430R KS-F330R Ajustez le son comme vous le souhaitez (voir les pages 17 – 19) Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur commence à...
  • Page 60: Fonctionnement De La Radio

    FM3 ou AM). Vous pouvez choisir n'importe quelle bande FM1, FM2 ou FM3 pour écouter une station FM. Commencez la recherche d'une station. Quand une station est accordée, la recherche s'arrête. KS-F330R jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte. ¡...
  • Page 61: Mémorisation Des Stations

    Vous pouvez présélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM (FM1, FM2, et FM3). KS-FX430R KS-F330R Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que vous avez choisi (FM1, FM2 ou FM3). Ces stations sont mémorisées sur les touches de présélection de station —...
  • Page 62: Présélection Manuelle

    (FM1, FM2, FM3 et AM). EXEMPLE: Mémorisation de la station FM située à 88.3 MHz sur le numéro de présélection 1 de la bande FM1. KS-FX430R KS-F330R Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d'autres stations sur d'autres numéros de présélection. Remarques: •...
  • Page 63: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d'une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d'abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, reportez-vous aux pages 5 et 6. ¡ Choisissez la bande (FM1, FM2, FM3 ou AM) souhaitée.
  • Page 64: En Utilisant Les Fonctions Rds Dans La Gamme Fm

    Commute entre des stations appartenant au réseau reçu. Remarque: • En Mode 1, l’émission peut commuter entre des programmes différents KS-F330R • Mode 2 (AF: marche/REG: marche): Le suivi de réseau est activé et le mode régional est engagé (commute entre des stations diffusant le même programme, en permanence).
  • Page 65 Mise en mémoire du type de programme (PTY) (NEWS est le préréglage effectué en usine.) 3 2 2 KS-FX430R KS-F330R • Appuyer sur la touche SEL pour revenir dans le mode précédent. ¡ Appuyer sur la touche SEL pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de réglage...
  • Page 66 TP commence. Quand une station TP est syntonisée, “TP” est allumé. KS-F330R • Si vous écoutez une cassette (TAPE) (ou un CD, uniquement KS-FX430R) et voulez écouter une émission TA, appuyer sur la touche TP pour passer en mode d’attente TA.
  • Page 67 POP M ROCK M EASY M KS-FX430R KS-F330R Sélectionner le code PTY désiré avec la touche + ou – (des codes PTY déjà mis en mémoire clignotent quand ils sont sélectionnés), puis appuyer sur la touche de numéro requise pendant plus de 2 secondes pour le mettre en mémoire. Le code PTY mis en mémoire clignote dans l'affichage.
  • Page 68 Recherche PTY Une recherche de programme réussie conduit à la réception de la station PTY désirée, ainsi le programme peut être entendue. • Quand une station PTY ne peut pas être syntonisée, la station précédente est reçue. • Après recherche, le mode PTY sélectionné en dernier sera mémorisé, puis affiché le pre- mier quand une recherch PTY est de nouveau sélectionnée.
  • Page 69 Codes PTY Affichage PTY AFFICHAGE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M Descriptions des codes PTY NEWS: AFFAIRS: AFFICHAGE INFO: WEATHER SPORT: FINANCE EDUCATE: Programmes éducatifs DRAMA: CHILDREN CULTURE: Programmes culturels au SOCIAL...
  • Page 70 Autres fonctions RDS EON (Relève d’autres réseaux) • En syntonisant sur une station d’émission transmettant des données EON, l’indicateur EON est allumé et les opérations suivantes commencent. EON mémorise automatiquement les fréquences des stations d’autres réseaux transmettant des codes d’information (TP/ TA/AF/PTY/PS (Service de programme) etc.) ainsi ils peuvent être mutuellement utilisés.
  • Page 71: Autres Fonctions Pratiques Du Tuner

    Sélection du son de réception FM Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir: Appuyer sur MO/RND (mono/aléatoire: pour KS-FX430R) ou MO (mono: pour KS-F330R) tout en écoutant une émission FM stéréo. Le son que vous entendez devient monophonique mais la réception est améliorée.
  • Page 72: Fonctionnement Du Lecteur De Cassette

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Ecoute d’une cassette ¡ PROG Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Appuyer sur 0. La lecture de la bande s’arrête et la cassette est éjectée du compartiment à cassette. Vous pouvez entendre la dernière station reçue, ou la lecture CD à partir du changeur CD (KS-FX430R uniquement) •...
  • Page 73: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Sélection des modes sonores préréglés Vous pouvez choisir un ajustement sonore préréglé adapté au type de musique. Chaque fois que vous appuyez sur SOUND, le mode sonore change comme suit. SOUND Indication SCM OFF (Son plat) BEAT Musique rock ou disco SOFT Musique de fond...
  • Page 74: Ajustement Du Son

    Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à votre préférence. Indication Ajuster les graves (graves) Ajuster les aigus (aigus) Ajuster l'équilibre entre les enceintes (Fader)* avant et arrière. Ajuster l'équilibre entre les enceintes (Balance) gauche et droite LOUD Relève les fréquences basses et (Contour)
  • Page 75: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    Mémorisation de votre propre ajustement sonore Vous pouvez ajuster les modes sonores (BEAT, SOFT, POP: reportez-vous à la page 17) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. SOUND En moins de 5 secondes En moins de 5 secondes En moins de 5 secondes SOUND...
  • Page 76: Autres Fonctions Principales

    (+, –). 2, 3 Maintenir pressée la touche pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de réglage préféré. (Voir page 22.) Régler les heures. KS-F330R Sélectionner “CLOCK H” s’il n’est pas montré sur l’affichage. ¡...
  • Page 77 KS-FX430R KS-F330R DISP Pour vérifier l'heure actuelle de l'horloge (modification du mode d'affichage) Appuyez sur DISP répétitivement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d'affichage change comme suit. Pendant l'utilisation du tuner Fréquence Horloge (Voir page 15 lorsque RDS est en marche ) Ajuster les heures.
  • Page 78: Mise En Mémoire De Vos Propres Réglages De Mode

    • Appuyer sur la touche SEL quand vous avez fini le réglage pour revenir au mode précédent. Appuyer sur la touche SEL pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de réglage préféré. Sélectionner mode. KS-F330R Régler le mode désiré. Recule Recule ADJ OFF (arrêt) Nom de station...
  • Page 79: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l'arrière du panneau et sur le porte-panneau. Comment détacher le panneau de commande Avant de détacher le panneau de commande,...
  • Page 80: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD Cette section est UNIQUEMENT POUR LE KS-FX430R, quand il est utilisé avec un changeur automatique de CD JVC (acheté séparément). Nous recommandons que vous utilisiez un changeur de CD de la série CH-X avec votre KS- FX430R.
  • Page 81 Pour avancer rapidement ou inverser une plage Maintenez ¢ rapidement la plage. Maintenez 4 la plage. Pour aller à la plage suivante ou à la plage précédente Appuyez brièvement sur ¢ jusqu'au début de la plage suivante. Chaque fois que vous appuyez répétitivement sur la touche, le début de la plage suivante est localisé...
  • Page 82: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Sélection des modes de lecture de CD Pour reproduire les plage aléatoirement (Lecture aléatoire) Chaque fois que vous appuyez sur MO/RND (Mono/Aléatoire) pendant la reproduction d'un CD, le mode de lecture aléatoire change comme suit: Mode Indicateur RND RND1 RND2 ¢...
  • Page 83: Entretien

    Pour prolonger la durée de vie de l'appareil Cet appareil ne demande que très peu d'attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous. Pour nettoyer les têtes Pour garder les cassettes propres ATTENTION: •...
  • Page 84: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler un centre de réparation. Symptômes • La cassette ne peut pas être insérée. • La cassette devient chaude. • Le son de la cassette est de très faible niveau et la qualité...
  • Page 85: Specifications

    SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant: 35 watts par canal Arrière: 35 watts par canal Puissance de sortie en mode continu (efficace): Avant: 15 watts par canal pour 4 , 40 à 20.000 Hz à moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.
  • Page 86 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Page 87: Basisbediening

    • De cassetteweergave start automatisch indien er reeds een cassette in het apparaat is geplaatst. KS-FX430R KS-F330R Stel het geluid in zoals u zelf wilt (zie bladzijde 17–19). Volume in een oogwenk zachter zetten Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort op afleesvenster begint de tekst “ATT”...
  • Page 88: Gebruik Van De Radio

    FM2, FM3 of AM) U kunt éé van de drie FM-golfbandn (FM1, FM2 en FM3) selecteren om naar een FM- zender te luisteren. Zoek een station. Wanneer een station wordt ontvangen, stopt het zoeken. KS-F330R totdat de gewenste frequentie is bereikt. ¡...
  • Page 89: Radiozenders In Het Geheugen Vastleggen

    U kunt 6 lokale FM-stations instellen voor elke FM-golfband (FM1, FM2 en FM3). KS-FX430R KS-F330R Lokale FM-zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de gekozen golfband (FM1, FM2 of FM3) onder de cijfertoetsen vastgelegd - nummer 1 (laagste frequentie) t/m nummer 6 (hoogste frequentie).
  • Page 90: Handmatig Vastleggen Van Zenders

    U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM vastleggen). VOORBEELD: Een FM-zender op 88.3 MHz vastleggen onder nummer 1 van FM1. KS-FX430R KS-F330R Herhaal bovenstaande procedure om andere zenders onder andere nummers op te slaan. Opmerkingen: •...
  • Page 91: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie bladzijde 5 en 6, als u dat nog niet hebt gedaan. ¡ Selecteer de gewenste golfband (FM1, FM2, FM3 of AM).
  • Page 92: Gebruik Van Rds-Functies Met De Fm-Golfband

    Schakelt tussen zenders die tot het ontvangen netwerk behoren. Opmerking: • Met functie 1, is het mogelijk dat er zelfs binnen hetzelfde netwerk op KS-F330R • Functie 2 (AF: aan/REG: aan): De netwerkfunctie is geactiveerd en de regionale functie ingeschakeld (er wordt automatisch overgeschakeld naar andere zenders die hetzelfde programma uitzenden).
  • Page 93 Vastleggen van uw favoriete programmatype (PTY) in het geheugen (NEWS is bij het verlaten van de fabriek ingesteld). 3 2 2 KS-FX430R KS-F330R • Druk op de SEL toets om weer naar de voorgaande functie terug te gaan. ¡ Druk langer dan 2 seconden op de SEL toets om de functie voor het vastleggen van instellingen te activeren (zie blz.
  • Page 94 Druk op de een TP-zender start en “TP” licht op wanneer op een TP-zender is afgestemd. KS-F330R • Wanneer u tijdens weergave van een cassette (of CD met uitsluitend de KS-FX430R) een TA-uitzending wilt beluisteren moet u op de TP toets drukken zodat de TA-standbyfunctie wordt geactiveerd.
  • Page 95 POP M ROCK M EASY M KS-FX430R KS-F330R Kies het gewenste programmatype met de + of - toets (reeds vastgelegde programmatypen zullen knipperen indien u ze kiest). Druk vervolgens langer dan 2 seconden op de cijfertoets waaronder u het gekozen programmatype wilt vastleggen. Het vastgelegde programmatype knippert vervolgens op het display.
  • Page 96 Zoeken van een programmatype Druk met de FM-golfband ingesteld langer dan 1 seconde op de PTY toets. De functie voor het zoeken van een programmatype is geactiveerd. Roep met één van de cijfertoetsen (1-6) een programmatype op dat u op blz. 11 heeft vastgelegd. Voorbeeld: Wanneer “CLASSICS”...
  • Page 97 PTY-codes PTY-display DISPLAY N E W S A F F AI R S I N F O S P O R T E D UC AT E D R AMA C UL TU R E S CI EN C E V AR I ED P O P M RO CK M...
  • Page 98 Overige RDS-functies EON (Enhanced Other Networks – sterkere overige netwerken) • Wanneer op een zender die gebruik van EON maakt is afgestemd, zal de EON indicator oplichten en de volgende handelingen worden uitgevoerd. EON legt automatisch de frequenties van andere netwerken vast die dezelfde informatiecodes (TP/TA/AF/PTY/PS (Programma Service), etc.) uitzenden, zodat...
  • Page 99: Andere Handige Radiofuncties

    Wanneer een stereo-uitzending op FM slecht te ontvangen is, doet u het volgende: Druk op MO/RND (mono/random: voor de KS-FX430R) of MO (mono: voor de KS-F330R) tijdens het beluisteren van een stereo FM-uitzending. U hoort dan een monogeluid maar de ontvangst zal beter zijn.
  • Page 100: Gebruik Van De Cassettespeler

    GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER Beluisteren van een cassette ¡ PROG Stoppen en uitwerpen van de cassette Druk op 0. De cassetteweergave stopt en de cassette wordt uitgeworpen. U hoort vervolgens de uitzending van de laatst ontvangen zender, of de weergave van de CD-wisselaar (uitsluitend met de KS-FX430R).
  • Page 101: Geluid Regelen

    Vooraf ingestelde geluidsweergave selecteren U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. Elke keer dat u op SOUND drukt, verandert de geluidsweergave als volgt. SOUND Indicatie SCM OFF (Vlak geluid) BEAT Rock- of discoritme SOFT Rustige achtergrondmuziek Lichte muziek Opmerkingen: • U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan. Meer bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstelling vindt u in het gedeelte “Uw eigen geluidsinstelling opslaan”...
  • Page 102: Geluid Aanpassen

    Geluid aanpassen U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. Indicatie Bastonen aanpassen (bas) Treble aanpassen (treble) Evenwicht tussen voor- en (faden)* achterspeakers aanpassen Evenwicht tussen linker- en (balans) rechterspeaker aanpassen De lage en hoge tonen worden LOUD versterkt voor een goed (Loudness) gebalanceerd geluid bij weergave met een laag volume.
  • Page 103: Uw Eigen Geluidsinstelling Opslaan

    Uw eigen geluidsinstelling opslaan De geluidsweergave (BEAT, SOFT, POP, zie bladzijde 17) kan worden aangepast en in het geheugen worden opgeslagen. SOUND Binnen 5 seconden Binnen 5 seconden Binnen 5 seconden SOUND Herhaal deze procedure om de andere instellingen op te slaan. Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen Herhaal bovenstaande procedure en stel de waarden in die zijn weergegeven in de tabel op bladzijde 17.
  • Page 104: Andere Hoofdfuncties

    Druk langer dan 2 seconden op de SEL toets om de functie voor het vastleggen van instellingen te kiezen. (Zie blz. 22.) Stel het uur in. KS-F330R Kies "CLOCK H" indien de aanduiding voor het uur niet wordt getoond. toets.
  • Page 105 KS-FX430R KS-F330R DISP Huidige tijd van de klok controleren (andere modus op afleesvenster tonen) Druk meerdere malen op DISP.Elke keer dat u op de toets drukt, verandert het afleesvenster als volgt. Bij gebruik van de radio: Frequentie Klok (Zie blz. 15 indien RDS is geactiveerd (ON).)
  • Page 106: Vastleggen Van De Door U Gemaakte Instellingen

    Wisselaardisplay (uitsluitend voor de KS-FX430R) PTY-standby PTY-zoeken Volume voor verkeersinformatie • Druk wanneer u klaar bent op de SEL toets om weer naar de voorgaande functie terug te gaan. KS-F330R Stel in... Terug Terug (12-uur) ADJ OFF ADJ ON (Uitgeschakeld)
  • Page 107: Bedieningspaneel Verwijderen

    Bedieningspaneel verwijderen U kunt het bedieningspaneel verwijderen, wanneer u uit de auto stapt. U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd. Hoe moet u het bedieningspaneel verwijderen? Voordat u het bedieningspaneel verwijdert,...
  • Page 108: Gebruik Van De Cd-Wisselaar

    Als u een andere automatische CD-wisselaar hebt, kunt u voor de aansluitingen het beste even contact opnemen met uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Voorbeeld: Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie hebt, hebt u een kabel (KS-U15K) nodig om deze met het apparaat te verbinden.
  • Page 109 Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het muziekstuk Druk tijdens het afspelen van een CD op ¢ ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen. Druk tijdens het afspelen van een CD op 4 ingedrukt om het muziekstuk achteruit af te spelen. Naar het volgende of vorige muziekstuk springen Druk tijdens het afspelen van een CD kort op ¢...
  • Page 110: Kiezen Van De Weergavefunctie

    Kiezen van de weergavefunctie Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play) Elke keer dat u tijdens het afspelen van een CD op MO/RND (Mono/ Random) drukt, verandert de modus Random Play als volgt: RND1 (Random1) Modus RND-indicator RND1 Constant aan RND2 Knippert ¢...
  • Page 111: Onderhoud

    Levensduur van het apparaat verlengen Dit apparaat vergt weinig zorg, maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen als u onderstaande instructies opvolgt. Koppen reinigen De band schoonhouden LET OP! • Gebruik geen cassettes met loszittende stickers. Wanneer de band wordt afgespeeld, kan het apparaat hierdoor worden beschadigd.
  • Page 112: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen • Er kan geen cassette in het apparaat worden gestopt. • De cassettes worden heet. •...
  • Page 113: Specificaties

    GELUIDSVERSTERKER Maximum uitgangsvermogen: Voor: 35 watt per kanaal Achter: 35 watt per kanaal Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS): Voor: 15 watt per kanaal in 4 , 40 tot 20.000 Hz met niet meer dan 0,8% totale vervorming van het geluid. Achter: 15 watt per kanaal in 4 , 40 tot 20.000 Hz met niet meer dan 0,8% totale...
  • Page 114 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Singapore EN/GE/FR/NL 1297MNMUIAJES...

This manual is also suitable for:

Ks-fx430r

Table of Contents