Panasonic PT-60LCX64-K Operating Instructions Manual
Panasonic PT-60LCX64-K Operating Instructions Manual

Panasonic PT-60LCX64-K Operating Instructions Manual

Digital device display
Hide thumbs Also See for PT-60LCX64-K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATSC CERTIFIED *
DIGITAL TELEVISION
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Digital Device Display

Operating Instructions

Model No.
* The presence of the DTV certification mark indicates that this product will successfully
receive digital television transmissions that conform to any and all of the video formats
described in the ATSC Digital Television Standard.
PT-60LCX64-K
LSQT1065 A

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic PT-60LCX64-K

  • Page 1: Operating Instructions

    Digital Device Display Operating Instructions PT-60LCX64-K Model No. * The presence of the DTV certification mark indicates that this product will successfully receive digital television transmissions that conform to any and all of the video formats described in the ATSC Digital Television Standard.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. This symbol warns the user This symbol alerts the The pictorial that uninsulated voltage...
  • Page 3 CAUTION (1) This Projection Display is intended to be used with the following TV stand: model TY-60LC14C-C for the PT-60LCX64-K. Use with other stands may result in the Projection Display becoming unstable, possibly causing injury. (2) This Projection Display should not be exposed to direct sunlight, extreme temperatures or moisture, as this can result in serious irreparable damage.
  • Page 4 Dear Panasonic Customer Welcome to the Panasonic family of customers. We hope that you will have many years of enjoyment from your new Projection Display. To obtain maximum benefit from your set, please read these Instructions before making any adjustments, and retain them for future reference.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............2 Before Using ......................6 Location of Controls ..................10 Start Installation ......................14 Power ON / OFF ....................26 Basic Menu Navigation ..................28 Tuning channels ....................30 Projection Display operation ................34 ASPECT Controls ....................
  • Page 6: To Before Using

    Before Using Receiver Location This Projection Display is intended to be used with an optional stand or entertainment centre. Consult your dealer for available options. Locate for comfortable viewing. Avoid placing where sunlight or other bright light (including reflections) will fall on the screen.
  • Page 7: Viewing Position

    Before Using Accessories 1. Remote Control (EUR7627Z10) 2. Batteries 2 “AA” 3. RGB Cable (2 m) (LSJA0239-1 or LSJA0443) Viewing position To optimize your viewing comfort, please follow the viewing guidelines shown in the diagrams below. If viewing for an extended period of time, sit as far back from the screen as possible. <Top view>...
  • Page 8: Remote Control Battery Installation

    Before Using Remote Control Battery Installation Requires two AA batteries (supplied). 1. While pressing in on the catch, 2. Install the batteries as shown in 3. Press cover in direction of open cover in direction of arrow. the battery compartment. arrow until it snaps shut.
  • Page 9 Before Using Glossary and Acronyms CC (Closed Captioning) ATSC (Advanced Television Systems Committee) Standardization body that developed the Digital EAS (Emergency Alert System) Television Terrestrial formats. OSD (On-Screen Display) DCF (Design rule for Camera File system) Unified standard established by Japan Electronics and MSO (Multiple system owner/operator) Information Technology Industries Association (JEITA).
  • Page 10: Location Of Controls

    Location of Controls Illuminated Remote Control Note: This section describes TV mode only. For other modes, see pages 91-97.
  • Page 11 Location of Controls Remote Keys DESCRIPTION POWER Press to turn ON and OFF. Sets the remote to communicate with television. VCR, DVD, AUX, CBL, Sets the remote to communicate with other devices. RCVR, DBS TV/VIDEO Changes Input source. Accesses the Photo Viewer feature (SD Card or PC Card). ASPECT Changes display aspect ratio.
  • Page 12 Location of Controls Controls and Terminals on the Projection Display < FRONT > POWER button/ POWER indicator (PP. 26, 100-101) Volume up(+) / down(–) buttons (P. 34) Channel up / down buttons (P. 34) TV/VIDEO button (P. 34) Using your finger, Open slide Slot Cover in direction of arrow to...
  • Page 13 Location of Controls < REAR > < SIDE > Vent Vent DCM INTERFACE SERVICE ONLY (POD INTERFACE) Card slot used by a certified service (P. 16) technician only. Do not insert any memory card into this slot. DIGITAL AUDIO OUT Antenna A, B terminal terminal RGB Input 2 terminal...
  • Page 14: Installation

    Installation Notes on con nec tions • Turn off the power supply for all com po nents before making any connections. • If the cables necessary for connecting a component to the system are not included with the component or available as an option, you may need to fashion a cable to suit the component concerned.
  • Page 15: Antenna Connection

    Installation Antenna Connection For proper reception of digital and analog VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended. Connect home antenna to either ANTENNA (A) or ANTENNA (B) connection on back of the unit. Select Antenna mode for Cable/Antenna, Cable only, Antenna only in Input Setup under Program Channel in Setup menu.
  • Page 16 If you experience keyboard or remote control function hang-up when using DCM (Digital Cable Module), unplug the unit and plug it back on and try the controls again. If this condition still exists, please call Panasonic Customer Call Centre for further instructions.
  • Page 17 Installation How to connect the “1, 2, 3” Input Terminals Connect a VCR or other peripheral equipment (S-VHS VCR) S-VIDEO AUDIO Similar connections are available at the INPUT 1, 2, 3 input terminals. (P. 13) (VHS VCR) VIDEO AUDIO Similar connections are available at the INPUT 1, 2, 3 input terminals. Notes: •...
  • Page 18 Installation How to con nect the COMPONENT VIDEO Input Terminals Because each Y, P , and P signal is input independently, the Component signal allows for more accurate colour reproduction. The Component signal output terminal indication will differ according to the output device ( Y, P ).
  • Page 19: How To Connect The Av Out Terminals

    Installation How to connect the AV OUT Terminals You can connect a VCR to the AV OUT terminal to record the program you are viewing on-screen. An external monitor can also be connected to the AV OUT terminals. Connect the VCR as shown below. Recording Equipment (S-VHS /VHS VCR) S-VIDEO...
  • Page 20 Installation How to connect the Amplifier Analog Audio Out To listen to the audio through a separate stereo system, connect an external audio amplifier to AUDIO OUT on back of unit. Stereo System (A Stereo Amplifier and Speakers) AUDIO Note: AUDIO OUT terminals cannot be connected directly to external speakers.
  • Page 21: Digital Audio Out

    Installation Digital Audio Out Use the diagram below to connect the Digital Audio Output of your Projection Display to a Dolby Digital decoder. Dolby Digital 5.1 channel surround sound delivers digital-quality sound. Dolby Digital provides five discrete full-bandwidth channels for front left, front right, centre, surround left and surround right, plus a LFE (Low Frequency Effect) subwoofer channel, For a full Home Theatre sound experience, an external Dolby Digital decoder and a multichannel amplifier must be connected to the Digital Audio Out jack on the unit.
  • Page 22: How To Connect The Rgb In Terminals

    Installation How to connect the RGB IN Terminals Connecting a PC to RGB IN COMPUTER RGB OUT AUDIO OUT Connect a cable which matches the audio output terminal on the computer. PC audio cable (M3 stereo mini pin) Conversion adapter (If necessary) RGB cable (D-SUB 15P) RGB IN Terminal (D-SUB 15P) Pin Layouts...
  • Page 23 Installation RGB signals that can be input The table below lists the different types of RGB signals that can be input. If a signal which differs greatly from any of the types listed below is input, the picture image may not be dis played correctly, or a black background may be displayed.
  • Page 24: Connection Diagram

    Installation How to connect the HDMI input terminal About HDMI HDMI is the first all digital consumer electronics A/V interface that supports several uncompressed standards, enhanced and high definition video formats as well as all existing multi-channel audio formats. One jack supports both video and audio information.
  • Page 25: Compatible Formats

    Installation Procedure Connect the HDMI output from the set top box or a DVD player to the HDMI input on the back of the unit. • If you cannot display the picture because your Digital Set Top Box does not have a Digital Out terminal setting, use the Component Video Input (or the S-Video Input or Video Input).
  • Page 26: Turning The Power On And Off

    Power ON / OFF Turning the Power ON and OFF Always be sure to follow the procedure given below to turn the Projection Display power ON and OFF. • The lamp cooling fan will continue to operate for approximately 1 minute after the power is turned off. At the same time, the POWER indicator will blink Red.
  • Page 27: First Time Setup

    Power ON / OFF First Time Setup For your convenience, First Time Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures displayed on-screen for setting up the features. Input Setup To select the configuration of RF input depending on the signal source.
  • Page 28: Basic Menu Navigation

    Basic Menu Navigation Pressing MENU displays the Main Menu screen. Press to select the desired icon. MENU Pressing MENU again displays previous level menu. Note: Depending on the signal being input, some items may or may not be adjustable and some functions may or may not be available.
  • Page 29 Basic Menu Navigation Continued from page 28. Continued from left column. Press to adjust or set desired Press to select desired sub-menu menu item. items. C o l o r + 3 2 O t h e r A d j u s t C o l o r T e m p N o r m a l...
  • Page 30: Tuning Channels

    Tuning channels Automatic channel setting Automatically searches and adds receivable channels to memory. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Setup icon. Press to display the options in the Setup menu. Press to select Program CH icon.
  • Page 31 Tuning channels Press to start Auto Scan. Notes: • If Cable Only, Antenna Only or Antenna/Cable is selected and DCM (Digital Cable Module) is not in, the Auto Scan will perform Scan All. • If Cable Only is selected and DCM is in, Auto scan will be skipped. •...
  • Page 32 Tuning channels Manual channel setting Use this procedure when changing setting of receiving channels or changing the channel dis play. To add or delete channels from either channel list (A/B) manually. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Setup icon.
  • Page 33 Tuning channels To add channel Press to select P r o g r a m C h a n n e l I n p u t S e t u p RF Input Antenna (A) Channel Add. Channel Add A u t o S c a n Channel Del...
  • Page 34: Projection Display Operation

    Projection display operation Operation can be done from the Projection Display. POWER button/ POWER indicator Volume up(+) / down(–) buttons Channel up / down buttons TV/VIDEO button Remote Control Sensor Press to operate the Projection Display with the Remote Control. POWER Press to turn the Projection Display on.
  • Page 35 Projection display operation Channel and Program Tuning Channel and Program tuning in digital television differs from conventional television. With DTV, many programs can exist within a single 6 MHz channel. These channels behave as sub-channels within a single channel. When tuning to a digital channel, the Projection Display will also tune to a program and will indicate the channel and program in the on-screen Channel Banner display.
  • Page 36 Projection display operation Rapid Tuning Switches between the current and last channel or program. Press to switch to previously viewed R-TUNE channel, Photo Viewer or input modes. Antenna Input (A/B) Tuning A/B button switches between the two RF antenna A - ANTENNA - B inputs, if connected.
  • Page 37 Projection display operation Changing the input signal The input source for picture signals can be changed by pressing TV/VIDEO, SD on the Remote Control or TV/VIDEO on the unit. Remote Control The input mode changes each time this HDMI* button is pressed. If SKIP is set as the Input Label setting RGB 2* of Channel Caption, the mode will not be...
  • Page 38 Projection display operation Unit Status display Press the RECALL, Channel UP/DOWN or TV/VIDEO button, except when the MENU screen is dis played, to display current unit status information. A:135-99999 480i VIVID FULL Del FAV Channel Banner: Minimized Press Channel UP/DOWN or TV/VIDEO to minimize the channel banner display. It will display the antenna input, channel number, and the station identification (if available).
  • Page 39 Projection display operation Add FAV / Del FAV feature This feature lets you add channels to or delete channels from the Favourite channel list. Tune to the desired channel to be added or deleted. To add a favourite channel A:135-99998 480i VIVID FULL...
  • Page 40: Aspect Controls

    ASPECT Con trols The colour monitor will allow you to enjoy viewing the picture at its maximum size, including wide screen cinema format picture. The aspect mode changes each time ASPECT is pressed. JUST ZOOM FULL FULL • When a 480p signal is being received, the mode switches between 4:3, ZOOM, and FULL only.
  • Page 41: Aspect Controls

    ASPECT Controls Mode Picture Ex pla na tion 4:3 will display a 4:3 picture at its stand ard 4:3 size. JUST mode will display a 4:3 picture at JUST max i mum size but with aspect correction applied to the centre of the screen so that JUST elongation is only apparent at the left and right edges of the screen.
  • Page 42: Mute / Freeze / Sap

    Mute / Freeze / SAP Sound mute Useful when answering the phone or receiving un ex pect ed visitors Press this button to mute the sound. Press again to reactivate sound. Sound is also reactivated when power is turned off or volume level is changed. MUTE Note: The audio output from AV OUT is not muted.
  • Page 43 Mute / Freeze / SAP In analog mode, Press SAP button to select the desired audio mode as described below. (Arrow shows selection.) • Each press of SAP button will change the audio mode as shown below. • “SAP” is selected with first press of SAP button. Example: STEREO STEREO...
  • Page 44: Picture In Picture (Pip) Screen

    Picture in Picture (PIP) Screen This unit includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source, such as a VCR, cable box, etc. Display PIP screen Press to split.
  • Page 45 Picture in Pic ture (PIP) Screen Changing the channel of the PIP screen Swapping Main and PIP screens Press to swap. Press to select the desired channel. SWAP PIP CH DVD/VCR CH Example: Example: During Main screen NORMAL During Main screen NORMAL Move PIP screen You can move the PIP screen to four po si tions.
  • Page 46: Split Screen

    Split screen Splitting the screen SPLIT Press to split. (The previously selected screen appears on the left.) Left screen Right screen (Main pic ture) (Sub pic ture) Returning to one screen SPLIT Press to return. Selecting the screen aspect for split screen. Press to FULL select modes.
  • Page 47 Split screen Changing the channel of the right screen Swapping left and right screens PIP CH Press to swap. Press to select the desired SWAP DVD/VCR CH channel. Example: Example: During SPLIT SCREEN NORMAL During SPLIT SCREEN NORMAL Example: During SPLIT SCREEN NOR MAL Select desired input mode of the Right (RGB input) screen...
  • Page 48: Searching For The Desired Channel (Channel Search)

    Searching for the desired channel (Channel search) Channel search displays each channel, in order, as a paused image. Channels are dis played from the left top to the right bottom in order. When it reaches the right bottom, the next channel is displayed at the left top, overwriting the previously dis played channel.
  • Page 49: Favourite Channel Feature

    Favourite Channel Feature Allows you to create a Favourite channel list from Antenna (A) or Antenna (B). Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Channel icon. Press to display the options in the Channel menu. Press to select Favorite icon.
  • Page 50: Picture Adjustments

    Picture Adjustments Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Picture icon. Press to display the Pic ture screen. P i c t u r e P i c M o d e V I V I D Press to select C o l o r + 3 2...
  • Page 51 Picture Adjustments Color: Tint: Brightness: Picture: Sharpness: Contrast: R Level: G Level: B Level: Adjust to desired level C o l o r + 3 2 while viewing picture through the menu overlay. Press MENU or wait a few seconds to return to the previous menu screen.
  • Page 52: Adjusting Screen Position And Size

    Adjusting screen position and size Press to select the screen mode. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Setup icon. Press to display the options in the Setup menu. Press to select the Other Adj. icon. Press to display the Other Adjustment...
  • Page 53 Adjusting screen position and size Adjustment Button Adjustment Details Note item Press ► The image moves to the right. button. H Position Press ◄ The image moves to the left. button. Press ► The image moves up. button. V Position Press ◄...
  • Page 54: Audio Adjustments

    Audio Ad just ments Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Audio icon. Press to display Audio menu. A u d i o M o d e N o r m a l Press to select B a s s T r e b l e + 3 2...
  • Page 55: Audio Adjustments

    Audio Adjustments Other Adjust While in the Audio menu screen, select Other Adjust and press OK to display the Other Adjust sub-menu. Speaker: This feature is used to turn TV speakers On or Off. • On - TV speakers operate normally. •...
  • Page 56: Lock Feature

    Lock Feature This Projection Display incorporates V-CHIP technology to block the viewing of movies and television programs according to the rating category. There are four (4) Content Advisory Categories: MPAA (Motion Picture Association of America), TV Parental Guidelines Ratings, Canadian English Language Ratings and Canadian French Language Ratings.
  • Page 57 Lock Feature Lock Set Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Lock icon. Press to display the options in the Lock menu. Press number keys P a s s w o r d to enter your secret E n t e r P a s s w o r d _ _ _ _...
  • Page 58 Lock Feature Channel Lock This option lets you block out up to four (4) channels from each RF input (Antenna (A) and (B)) regardless of the program rating. Password is required to view these blocked channels. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Lock icon.
  • Page 59 Lock Feature Block Program This feature allows you block movies and television programs based on the MPAA, U.S. TV Ratings system, Canadian English Language Ratings and Canadian French Language Ratings. MPAA: The MPAA uses standard movie ratings to block unwanted movies from being displayed. Press MENU to display the Main Menu screen.
  • Page 60 Lock Feature Block Program (Continued). U.S. TV Rating The TV Parental Guidelines has 7 levels of age-based ratings that can be selected. These 7 levels are split into 2 age-based groups: Youth Age-based Ratings and Guidance Age-based Ratings. Some of these age-based ratings can also have content-based ratings, denoted as D (Dialogue), L (Language), S (Sex) and V (Violence).
  • Page 61 Lock Feature Block Program (Continued). Canadian English Language Ratings The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. Press number keys to enter your secret code. In Lock menu, select Block Program and press OK to display the Block Program menu.
  • Page 62 Lock Feature Block Program (Continued). Canadian French Language Ratings The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. Press number keys to enter your secret code. In Lock menu, select Block Program and press OK to display the Block Program menu.
  • Page 63 Lock Feature How long? This feature allows you lock the television input sources for a specific period of time. Available selections are: 12 hours, 24 hours, 48 hours or Always. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Lock icon. Press to display the options in the Lock menu.
  • Page 64 Lock Feature Blocking Messages Various Blocking messages are displayed on-screen depending upon the type of blocking you have selected in the Lock menu. When Game Lock or Channel Lock is selected: Following message is displayed if you attempt to tune to channels or select video. Channel Locked.
  • Page 65 Lock Feature US MOVIES RATINGS: US TV PROGRAMS RATINGS: Chart 2 TV-NR Not Rated. Not Rated by MPAA. All Children. The themes and elements in this GENERAL AUDIENCES. All ages admitted. TV-Y program are specifically designed for a very young audience including children from ages 2-6. PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED.
  • Page 66: Closed Caption Feature

    Closed Caption Feature The Projection Display includes a built-in decoder capable of visually displaying the audio portion of broadcasts which feature Closed Captioning (CC). You can set your preferences for both digital and analog Closed Captioning. CC Mode Activates the On-Screen Closed Caption feature. When activated this feature will remain on until OFF is selected in this menu.
  • Page 67 Closed Caption Feature Analog This option lets you choose the closed caption service you desire. In Closed Caption menu, select Analog. C l o s e d C a p t i o n M o d e S e r v i c e C C 1 Press to select the A n a l o g...
  • Page 68 Closed Caption Feature Continued from page 67. Size: Automatic Normal Large Small Style: Automatic None Raised Drop Shadow Uniform Depressed Colors: In digital closed captioning sub-menu, select Colors and press OK to display the colors sub-menu. Press to select each item. Press to select desired setting.
  • Page 69: Channel Caption Feature

    Channel Caption Feature To enter preset and manual labels for desired stations. Also, to enter input labels for video inputs. Preset Labels: To enter channel numbers for popular TV stations. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Channel icon.
  • Page 70 Channel Caption Feature (Continued) Manual Labels: To enter numbers and captions manually. In Channel menu, select Caption and press OK to display the Caption menu. Press to select Manual Labels. Press to enter Manual Labels listed. C a p t i o n s P r e s e t L a b e l s I n p u t...
  • Page 71 Channel Caption Feature (Continued) Repeat 4, 5, and 6 until all captions are added. Up to (7) characters per channel. Note: Use the remote number keys to select desired channel. To delete the Channel Caption, highlight the first character and press CH ▲ or CH ▼...
  • Page 72: Colour Temp Feature

    Colour Temp Feature To increase or decrease Warm (red) and Cool (blue) colours to suit personal preferences. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Picture icon. Press to display Pic ture menu. P i c t u r e P i c M o d e V I V I D Press to...
  • Page 73: Video Nr (Noise Reduction) Feature

    Video NR (Noise Reduction) Feature In the event of weak signal conditions, the Video NR circuitry reduces noise in the luminance channel. It is important to note that Video NR should remain Off for maximum picture detail when receiving a strong signal or viewing high-quality video.
  • Page 74: 3D Y/C Feature

    3D Y/C Feature Accurate separation of the picture’s luminance and colour signals allows you to enjoy a beautiful picture. Active only with COMPOSITE video signal or RF Antenna. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Picture icon. Press to display Pic ture menu.
  • Page 75: Setting When 480P Signals Are Input Through Component Video Input

    Setting when 480p signals are input through COMPONENT VIDEO INPUT Adjust 480p signals to achieve a natural colour from digital equip ment connected to COMPONENT VIDEO INPUT (Y, P input terminals). Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Picture icon.
  • Page 76: 3D I/P Feature

    3D I/P Feature Film media (taken at 24 frames per second) is faithfully reproduced on the Projection Display. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Picture icon. Press to display Pic ture menu. P i c t u r e Press to select P i c M o d e V I V I D...
  • Page 77: Automatically Changing Screen Size

    Automatically changing screen size If the received signal contains screen size specifications in RF, VIDEO INPUT (1–3) or COM PO NENT VIDEO INPUT (1–3), the screen size is automatically changed. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Picture icon.
  • Page 78: Rgb In Input Feature

    RGB IN Input Feature Set the signal to be input to the Projection Display’s RGB IN terminal. Most analog RGB IN signals are selected automatically. When RGB input signal is VGA 60Hz from PC or 480p from other equipment, you must manually switch to the desired input.
  • Page 79: Sleep Timer Feature

    Sleep Timer Feature The Projection Display can be set to shut itself off at a preselected time. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Timer icon. Press to display Timer menu. T i m e r S l e e p T i m e r Press re peat ed ly...
  • Page 80: Information

    Information You can display the input signal type. Display items differ depending on the input signal. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Setup icon. Press to display the options in the Setup menu. Press to select the Other Adj.
  • Page 81: Demo Mode Feature

    Demo Mode Feature Function demonstrations of this unit are displayed in Demo Mode. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Setup icon. Press to display the options in the Setup menu. Press to select the Other Adj. icon.
  • Page 82: Signal Meter Feature

    Signal Meter Feature Displays the signal strength of the ATSC digital channel in either Antenna (A) or Antenna (B). Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Setup icon. Press to display the options in the Setup menu. Press to select Program CH icon.
  • Page 83: Switching Languages For Display

    Switching languages for display The language of the Projection Display is set to English as the factory setting. To select one of 3 different languages for on-screen displays, follow the instructions below. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select Setup icon.
  • Page 84: Cable Module Info

    Cable Module Info This menu is used to provide information when a DCM (Digital Cable Module) is inserted into the DCM INTERFACE (POD INTERFACE) slot in the back of the Projection Display. If no DCM is present and you try to access the Cable Module Info, the message “Cable Module not present”...
  • Page 85: About Screen

    About Screen The About screen displays assorted information about the Projection Display. Please have this information when calling Customer Care Centre. Press MENU to display the Main Menu screen. Press to select About icon. Press to display About menu. A b o u t S t a t u s 1022023014 5026017008...
  • Page 86: Photo Viewer (Sd Card/Pc Card)

    Photo Viewer (SD Card/PC Card) Still image data (JPEG) made with a digital camera, digital video camera, or PC can be played back using an SD Card/PC Card. WARNING As with any small object, SD cards can be swallowed by young children. Do not allow children to handle the SD card.
  • Page 87 Photo Viewer (SD Card/PC Card) Compatible Card Insert the Card. SD Card slot PC Card slot SD Card Compact Flash* Front Card Slot (P. 12) MultiMediaCard Smart Media* Memory Stick* xD Picture Card* • The media* listed in the right column above can be read via the PC Card in the PC Card adaptor.
  • Page 88 Photo Viewer (SD Card/PC Card) MENU Area Operation Press to select -MENU- PAGE: SINGLE MENU. SLIDE SD/PC Press to move to index area. SINGLE A single image selected from the index area fills the screen. You can also rotate the image and view image information. (PP. 89-90) SLIDE Images are displayed one after another as a slide show.
  • Page 89 Photo Viewer (SD Card/PC Card) Single Play Mode Press ▲▼ to select “SINGLE,” -MENU- PAGE: and press OK. SINGLE SLIDE Press ▲▼◄► to move cursor SD/PC to desired file in INDEX AREA. (Press ▲▼◄► to display next/ previous page of 9 thumbnail files), Press OK to display file in full screen size.
  • Page 90: Picture Adjustment

    Photo Viewer (SD Card/PC Card) Slide Show Mode Continued from page 89. Press ▲▼ to select “SLIDE,” and press OK. Information Screen Display Press ▲▼◄► to move cursor to desired file in Index Area. Press OK: INFORMATION SCREEN is displayed. (Press ▲▼◄►...
  • Page 91: Remote Control Quick Reference Guide (Operating Peripheral Equipment)

    Audio Receiver (Preset) Panasonic RCVR Code Cable (Preset) Panasonic CABLE Code Personal Video Recorders, Panasonic Personal Video Recorder Cassette and VCR2 Code Notes: • Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code. • If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have...
  • Page 92: Programming Without A Code

    Remote Control Quick Reference Guide (Operating peripheral equipment) Programming Without A Code This procedure searches all codes and is called the “sequence method.” Setting to the remote using the step and set method (When code is not known): POWER Confirm that the external component is plugged in and on.
  • Page 93 Codes For VCR Codes For VCR (Contd.) Brand Code Brand Code Admiral Orion 320, 326 Aiwa Panasonic 321, 322, 323, 324 Akai 314, 315, 316, 329 Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, Audio Dynamic 311, 339 Bell & Howell 305, 313...
  • Page 94 103, 104, 105 Tocom Magnavox Toshiba Memorex Unika 125, 232 Movietime 105, 132 Universal 122, 132 102, 137, 139 Videoway Panasonic 109, 110, 114 Viewstar 129, 130 Philips 106, 107, 128, 129, 130 Zenith 100, 117 Pioneer 101, 116 Zenith/.Drake Satellite Pulsar...
  • Page 95 Technics 216, 218 Onkyo 208, 209, 213 Yamaha 201, 202 Panasonic 216, 218 Codes For Personal Video Recorders Brand Code Panasonic Replay Philips Tivo Sony Tivo Codes For Receivers Codes For Receivers (Contd.) RCVR Brand Code Brand Code Admiral Optimus...
  • Page 96 Remote Control Quick Reference Guide (Operating peripheral equipment) Operating Components with Remote Control Note: Refer to pages 10-11 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Operating a DBS Program the Remote Control to use with VCR. Program the Remote Control to use with DBS. TO DO THIS...
  • Page 97 Remote Control Quick Reference Guide (Operating peripheral equipment) Operating Components with Remote Control Operating a Cassette Deck Operating a Receiver To operate a cassette deck, the Remote Control must be Program the remote to operate audio receiver. in AUX mode and be programmed with the appropriate TO DO THIS...
  • Page 98: Replacing The Lamp Unit

    Replacing the lamp unit The lamp unit is sold separately. To purchase a replacement, call the Panasonic accessory department, toll free at: 1-800-332-5368 (USA only). Lamp unit Part No. : TY-LA1000-K In Canada call 905-624-5505. Lamp unit replacement period The Lamp is a consumable item and it’s life varies based on individual usage.
  • Page 99 Replacing the lamp unit Lamp replacement procedure Turn power off, wait until power indicator stops Loosen the lamp unit screw with a screwdriver. blinking red, then unplug the power cord from Then, grasp the lamp unit as shown in the the wall outlet and confirm that the area around diagram, and slowly remove from the Projection the lamp unit has cooled down.
  • Page 100: Warning Indicators

    Warning Indicators This unit has indicators (lights on the front) to let you know the unit’s internal condition. (See page 12.) Depending on the condition, the Lamp, Power, or Temp indicator will flash to alert you. In this case, turn unit off and follow the measures below.
  • Page 101: Troubleshooting

    Troubleshooting Before you call for service, determine the symptoms and make a few simple checks as shown below. Problem Possible Solution Page Power does not turn ON. • Is the power plug plugged in? No picture even if the power is turned ON. •...
  • Page 102: Specifications

    Spec i fi ca tions Power Source AC 120 V, 60 Hz Power ON: Approx. 240 W (When audio is at maximum) Power Consumption Power OFF: Approx. 20 W (When cooling fan is stopped) 0.9″ Poly silicon TFT LCD panel × 3 LCD panels 921 600 (1 280 ×...
  • Page 103: Limited Warranty / Servicentre List

    Panasonic Canada Inc. PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in materials and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 104: Other Information

    Other Information Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Page 105 Other Information This product utilizes the following so called “open source” software: (1) the software which is licensed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, (2) the software which is licensed under the GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE, and (3) software developed by the third parties and available under certain terms and conditions. For the software categorized as (1) and (2), please refer to the terms and conditions of the following GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE respectively.
  • Page 106 Other Information These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. sections of that work are not derived from the Program, and can be However, nothing else grants you permission to modify or distribute the reasonably considered independent and separate works in themselves, Program or its derivative works.
  • Page 107 Other Information 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs END OF TERMS AND CONDITIONS whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software How to Apply These Terms to Your New Programs Foundation, write to the Free Software Foundation;...
  • Page 108 Other Information GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Version 2.1, February 1999 License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
  • Page 109 Other Information TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be DISTRIBUTION AND MODIFICATION reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you 0.
  • Page 110 Other Information If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts 7. You may place library facilities that are a work based on the Library and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in side-by-side in a single library together with other library facilities not covered length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it by this License, and distribute such a combined library, provided that the...
  • Page 111 Other Information 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries END OF TERMS AND CONDITIONS either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical How to Apply These Terms to Your New Libraries distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Page 112: Index

    Model Number Mississauga : 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447 Richmond 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Printed in U.S.A. Mississauga, Ontario L4W 2T3 LSQT1065 A (905) 624-5010 S0106-0 www.panasonic.ca...
  • Page 113 Écran de projection numérique Manuel d’utilisation PT-60LCX64-K Modèle * La présence du symbole d’homologation DTV (télévision numérique) confirme que cet appareil peut capter des émissions de télévision numérique conformes à un ou à tous les formats vidéo décrits dans les normes de télévision numérique de l’ATSC.
  • Page 114: Importantes Mesures De Sécurit

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Le symbole de l’éclair Le point d’exclamation dans Le symbole de chaleur dans un triangle équilatéral un triangle équilatéral indique dans un triangle indique la présence d’une que le manuel d’utilisation équilatéral indique la tension suffisamment inclus avec l’appareil présence de pièces élevée pour engendrer un...
  • Page 115: Marques De Commerce

    ATTENTION (1) Cet écran de projection est conçu pour être utilisé avec le meuble télé suivant : modèle TY-60LC14C-C pour le PT-60LCX64-K. L’utilisation d’un meuble autre que celui recommandé peut entraîner de l’instabilité et un risque de blessures. (2) Ne pas exposer l’appareil aux rayons solaires directs ni à des températures ou à une humidité extrêmes; cela pourrait causer de graves dommages irrémédiables.
  • Page 116 Cher client Panasonic Bienvenue parmi les clients Panasonic. Nous espérons que ce nouvel écran de projection vous apportera de nombreuses années de divertissement. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’effectuer quelque réglage que ce soit; conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 117 Table des matières IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ........... 2 Pour Préparatifs ......................6 Emplacement des commandes ................ 10 commencer Installation ......................14 Établissement/coupure du contact ..............26 Navigation dans les menus ................28 Syntonisation des canaux ................30 Mise en Fonctionnement de l’écran de projection ............
  • Page 118: Appareils Externes

    Préparatifs Emplacement de l’appareil Cet appareil est conçu pour être installé sur un support en option ou associé à une unité murale. Consulter un détaillant pour connaître les options disponibles. Choisir un emplacement offrant la meilleure visualisation. Éviter un lieu exposé aux rayons du soleil ou à une source lumineuse (incluant les réflexions).
  • Page 119: Position De Visualisation

    Préparatifs Accessoires 1. Télécommande (EUR7627Z10) 2. 2 piles “AA” 3. Câble RVB (2 m) (LSJA0239-1 ou LSJA0443) Position de visualisation Pour un confort de visualisation optimal, suivre les lignes directrices des schémas suivants. Pour une visualisation prolongée, s’asseoir le plus loin possible de l’écran. <Vue de dessus>...
  • Page 120 Préparatifs Installation des piles dans la télécommande Utiliser deux piles AA (fournies). 1. Tout en appuyant sur le loquet, 2. Installer les piles de la manière 3. Appuyer sur le couvercle ouvrir le couvercle dans le sens indiquée dans le compartiment dans le sens de la flèche de la flèche.
  • Page 121 Préparatifs Glossaire et acronymes ATSC (Advanced Television Systems Committee HDTV (Télévision à haute définition) – États-Unis) Il s’agit d’un signal de télévision offrant une image de Organisme de normalisation qui a défini les formats de meilleure qualité en raison de l’élévation des résolutions la télévision numérique terrestre.
  • Page 122: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Télécommande éclairée Nota: Cette section décrit le mode TV seulement. Voir la description des autres modes aux pages 91 à 97.
  • Page 123 Emplacement des commandes Touches de la DESCRIPTION télécommande POWER Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil en/hors contact. Active le mode télé de la télécommande. VCR, DVD, AUX, Règle la télécommande pour piloter les fonctions d’autres appareils. CBL, RCVR, DBS TV/VIDEO Commute le signal d’entrée.
  • Page 124 Emplacement des commandes Commandes et bornes de raccordement sur l’écran de projection < AVANT> Interrupteur (POWER)/ Voyant POWER (P. 26, 100-101) Touches du volume (+)/(–) (P. 34) Touches de syntonisation des canaux (P. 34) Touche TV/VIDEO (P. 34) Pour ouvrir, utiliser Ouvrir un doigt pour glisser le couvercle de la...
  • Page 125 Emplacement des commandes < ARRIÈRE > < CÔTÉ > Évent Évent INTERFACE DCM POUR TECHNICIENS SEULEMENT (INTERFACE POD) (SERVICE ONLY) (P. 16) La fente pour carte mémoire ne doit être utilisée que par un personnel qualifié. N’insérer aucune type de carte mémoire dans cette fente. Prise de sortie DIGITAL AUDIO OUT Prise d’antenne A et B...
  • Page 126: Installation

    Installation Nota concernant les raccordements • Couper l’alimentation sur tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. • Si les câbles nécessaires au raccordement d’un appareil auxiliaire ne sont pas fournis avec l’appareil ou sont vendus séparément, il peut être nécessaire de fabriquer ou d’acheter le câble approprié. •...
  • Page 127 Installation Raccordement de l’antenne Pour une réception adéquate des canaux VHF/UHF tant numériques qu’analogiques, l’ajout d’une antenne est nécessaire. Pour une réception de qualité optimale, il est recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Raccorder l’antenne à la prise ANTENNA (A) ou ANTENNA (B) sur le panneau arrière de l’appareil. Sélectionner le mode d’antenne pour Câble/Antenne, Câble seulement ou Antenne seulement à...
  • Page 128 Dans l’éventualité où les touches du clavier de l’ordinateur ou de la télécommande n’auraient plus d’effet (suspension) lors de l’utilisation du module de câble numérique (DCM), débrancher puis rebrancher l’appareil et ressayer les commandes. Si le problème persiste, communiquer avec un centre de service Panasonic.
  • Page 129 Installation Raccordement aux prises d’entrée “1, 2, 3” Ces prises acceptent les magnétoscopes ou autres périphériques (Magnétoscope S-VHS) S-VIDÉO AUDIO Les prises d’entrée 1, 2 et 3 offrent des raccordements semblables. (P. 13) (Magnétoscope VHS) VIDÉO AUDIO Les prises d’entrée 1, 2 et 3 offrent des raccordements semblables. Nota: •...
  • Page 130 Installation Raccordement aux prises d’entrée “COMPONENT VIDEO” Étant donné que les signaux Y, P et P sont acheminés séparément, les signaux vidéo composante offrent une reproduction plus fidèle des couleurs. L’identification des prises de sortie des signaux vidéo composante peut différer d’un appareil à l’autre ( Y, ).
  • Page 131 Installation Raccordement aux prises de sortie “AV OUT” Il est possible de connecter un magnétoscope aux prises de sortie AV OUT pour enregistrer l’émission regardée. Il est également possible de connecter un moniteur externe aux prises AV OUT. Faire les raccordements du magnétoscope de la manière indiquée ci-dessous.
  • Page 132 Installation Raccordement d’un amplificateur Sortie audio analogique Pour reproduire le signal sonore sur une chaîne stéréo, raccorder un amplificateur externe à la prise AUDIO OUT située sur le panneau arrière de l’appareil. Chaîne stéréo (Un amplificateur stéréo avec des enceintes acoustiques) AUDIO Nota: Il n’est pas possible de raccorder des enceintes acoustiques directement aux prises AUDIO OUT.
  • Page 133 Installation Sortie audio numérique Suivre les instructions ci-dessous pour le raccordement d’un décodeur Dolby Digital à la prise de sortie audio numérique de l’écran de projection. Le signal ambiophonique Dolby Digital 5.1 offre un rendu sonore de très haute qualité. Le signal Dolby Digital comporte cinq canaux discrets à...
  • Page 134 Installation Raccordement à la prise d’entrée “RGB IN” Raccordement d’un ordinateur personnel à la prise RGB IN ORDINATEUR RGB OUT AUDIO OUT Brancher un câble qui s’adapte à la prise de sortie audio de l’ordinateur. Câble audio pour PC (mini fiche stéréo M3) Adaptateur de conversion (si nécessaire) Câble RVB (fiche D-SUB à...
  • Page 135 Installation Signaux RVB (RGB) à l’entrée Le tableau ci-dessous énumère les divers types de signaux RVB. Si un signal qui diffère grandement des types énumérés ci-dessous est acheminé à l’entrée, l’image peut ne pas s’afficher correctement ou un fond noir peut s’afficher. Le cas échéant, l’indication “signal” clignote à l’écran pendant environ 5 secondes.
  • Page 136 Installation Comment raccorder la prise d’entrée HDMI À propos de l’interface HDMI HDMI est la première interface audio/vidéo conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte plusieurs formats vidéo standard, évolués et haute définition sans compression ainsi que le format audio multicanal déjà...
  • Page 137 Installation Marche à suivre Raccorder la prise de sortie HDMI du décodeur ou du lecteur DVD à la prise d’entrée HDMI sur le panneau arrière de l’appareil. • Si aucune image ne peut être affichée parce que le décodeur numérique ne possède pas de réglage de sortie numérique, utiliser l’entrée pour les composantes vidéo (ou bien l’entrée S-Vidéo, ou encore l’entrée pour la vidéo standard).
  • Page 138: Établissement/Coupure Du Contact

    Établissement/coupure du contact Établissement/coupure du contact Toujours respecter la marche à suivre ci-dessous pour établir ou couper le contact sur l’appareil. • Le ventilateur d’aération de la lampe continue à tourner pendant environ 1 minute après la coupure du contact. Pendant ce temps, le voyant POWER clignote en rouge.
  • Page 139 Établissement/coupure du contact Configuration initiale Pour faciliter la tâche de l’utilisateur, le menu Réglage initial s’affiche lors de la première mise en marche de l’appareil. Au besoin, suivre les menus et les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer le paramétrage.
  • Page 140: Navigation Dans Les Menus

    Navigation dans les menus Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône désirée. MENU Appuyer sur la touche MENU de nouveau pour afficher le menu précédent. Nota: Selon le signal à l’entrée, certains éléments peuvent ne pas être réglables et certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles.
  • Page 141 Navigation dans les menus Suite de la page 28. Suite de la colonne de gauche Appuyer pour paramétrer la rubrique Appuyer pour sélectionner une sélectionnée. rubrique du sous-menu. C o u l e u r + 3 2 A u t r e s R é...
  • Page 142: Syntonisation Des Canaux

    Syntonisation des canaux Réglage automatique des canaux Recherche automatique des canaux et ajout des canaux accessibles dans la mémoire. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Setup”. Appuyer pour afficher les options dans le menu SETUP (réglage).
  • Page 143 Syntonisation des canaux Appuyer pour amorcer le balayage automatique. Nota: • Si le mode Câble seulement, Antenne seulement ou Câble/Antenne est sélectionné et que le module de câble numérique (DCM) n’est pas en place, le balayage automatique est réalisé avec l’option Balayer tout. •...
  • Page 144 Syntonisation des canaux Réglage manuel des canaux Utiliser ce réglage pour changer les réglages de réception des canaux ou pour changer l’affichage des canaux. Pour ajouter ou supprimer manuellement des canaux de la liste des canaux (A/B) Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Setup”.
  • Page 145 Syntonisation des canaux Pour ajouter un canal Appuyer pour Programmation des canaux Régl. entrée Entrée RF Antenne (A) sélectionner “Ajout Ajout canal Balayage auto Suppr. canal canal”. Prog. manuelle Appuyer sur OK pour ajouter Fréquencemètre Langage Appuyer pour sélectionner le canal. Appuyer pour ajouter le canal dans la mémoire.
  • Page 146: Fonctionnement De L'écran De Projection

    Fonctionnement de l’écran de projection Le fonctionnement peut être commandé à partir de l’écran de projection. Interrupteur (POWER)/ Voyant POWER Touches du volume (+)/(–) Touches de syntonisation des canaux Touche TV/VIDEO Capteur de la télécommande Appuyer pour le fonctionnement de l’écran de projection à...
  • Page 147 Fonctionnement de l’écran de projection Syntonisation de canaux et d’émissions Avec la télévision numérique, la syntonisation de canaux et d’émissions est différente de la syntonisation de la télévision ordinaire. En effet, avec la télévision numérique, plusieurs émissions peuvent se trouver sur un même canal de 6 MHz.
  • Page 148 Fonctionnement de l’écran de projection Syntonisation rapide Commute entre le canal ou programme courant ou précédent. Appuyer pour rappeler le canal, visualiseur R-TUNE de photos ou le mode d’entrée précédent. Syntonisation de l’entrée d’antenne (A/B) La touche A/B commute entre les deux entrées A - ANTENNA - B d’antenne RF si elles sont raccordées.
  • Page 149 Fonctionnement de l’écran de projection Modification du signal d’entrée La source des signaux d’image peut être commutée en appuyant sur la touche TV/VIDEO ou SD de la télécommande ou encore sur la touche TV/VIDEO de l’appareil. Télécommande Chaque pression sur la touche alterne le HDMI* mode d’entrée.
  • Page 150 Fonctionnement de l’écran de projection Affichage d’état Appuyer sur la touche RECALL ou TV/VIDEO ou encore sur les touches de syntonisation des canaux, sauf si l’écran MENU est affiché, pour afficher les informations concernant l’état de l’appareil. A:135-99999 480i Éclatant PLEIN Effacer fav Bannière du canal : réduction...
  • Page 151 Fonctionnement de l’écran de projection Ajout et suppression de canaux favoris Cette fonction permet d’ajouter des canaux à la liste des canaux favoris ou d’en supprimer. Syntoniser le canal devant être ajouté ou supprimé. Pour ajouter un canal favori A:135-99998 480i Éclatant PLEIN...
  • Page 152: Commandes Du Format

    Commandes du format Cet appareil permet la visualisation de l’image à son format maximal, incluant le format grand écran. Le mode de format change à chaque pression sur la touche ASPECT. CADRAGE ZOOM PLEIN PLEIN • À la réception d’un signal 480p, le mode alterne entre NORMAL, ZOOM et PLEIN seulement.
  • Page 153 Commandes du format Mode Image Explication Le mode 4:3 affiche une image de format 4:3 selon le format standard 4:3. Le mode CADRAGE affiche l’image 4:3 à CADRAGE son format maximal mais avec une correction de format au centre d’écran de manière que CADRAGE l’étirement ne soit apparent que sur les bords gauche et droit de l’image.
  • Page 154: Coupure Du Son/Arrêt Sur L'image/Seconde Voie Audio

    Coupure du son/arrêt sur l’image/seconde voie audio Coupure du son S’avère pratique lorsqu’il faut répondre au téléphone ou recevoir un visiteur inattendu. Appuyer sur cette touche pour couper le son. Appuyer à nouveau pour rétablir le son. Le son est également réactivé...
  • Page 155 Coupure du son/arrêt sur l’image/seconde voie audio En mode analogique, Appuyer sur la touche SAP pour sélectionner le mode audio désiré en procédant comme suit. (La flèche confirme la sélection.) • Chaque pression sur la touche SAP change le mode audio comme suit. •...
  • Page 156: Écran Image Sur Image (Pip)

    Écran image sur image (PIP) Ce téléviseur possède une fonction d’image sur image (PIP) avec deux blocs d’accord. Cela vous permet de regarder deux (2) émissions en même temps avec ou sans source externe telle qu’un magnétoscope, un câblosélecteur, etc. Écran image sur image Appuyer pour partager l’écran.
  • Page 157 Changement de canal dans l’écran Alternance de l’écran principal et de image sur image l’écran image sur image Appuyer pour alterner les écrans. SWAP Appuyer pour sélectionner le canal PIP CH Exemple: DVD/VCR CH désiré. En mode écran principal NORMAL Exemple: En mode écran principal NORMAL Déplacement de l’écran image sur image...
  • Page 158: Écran Partagé

    Écran partagé Partage de l’écran Appuyer pour partager l’écran. SPLIT (L’écran précédemment sélectionné s’affiche à la gauche.) Écran de Écran de gauche (image droite (image principale) secondaire) Retour à un écran simple SPLIT Appuyer pour revenir à un écran simple. Sélection du format pour l’écran partagé...
  • Page 159 Écran partagé Changement de canal dans l’écran de Alternance des écrans de gauche et de droite droite PIP CH Appuyer pour sélectionner le Appuyer pour alterner les écrans. SWAP DVD/VCR CH canal désiré. Exemple: Exemple: En mode ÉCRAN PARTAGÉ NORMAL En mode ÉCRAN PARTAGÉ...
  • Page 160: Recherche Du Canal Désiré (Recherche De Canal)

    Recherche du canal désiré (recherche de canal) La recherche de canal affiche chaque canal dans l’ordre, sous forme d’une image en pause. Les canaux sont affichés depuis le haut à gauche jusqu’en bas à droite. Une fois en bas à droite, le canal suivant est affiché en haut à...
  • Page 161: Canal Favori

    Canal favori Cette fonction permet de créer une liste de canaux favoris pour l’antenne (A) ou (B). Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Channel”. Appuyer pour afficher les options dans le menu CHANNEL (canal). Appuyer pour sélectionner l’icône “Favorite”.
  • Page 162: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Picture”. Appuyer pour afficher l’écran Image. I m a g e M e n u I m a g e D y n a m i q u e Appuyer pour C o u l e u r + 3 2...
  • Page 163 Réglages de l’image Couleur: Nuances: Brillance: Image: Netteté: Contraste: Niveau R: Niveau V: Niveau B: Se référer à l’image affichée C o u l e u r + 3 2 en dessous du menu pour ajuster les niveaux. Appuyer sur la touche MENU ou attendre quelques secondes pour revenir à...
  • Page 164: Réglage De La Position Et Du Format De L'écran

    Réglage de la position et du format de l’écran Appuyer pour sélectionner le mode écran. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Setup”. Appuyer pour afficher les options dans le menu SETUP (réglage). Appuyer pour sélectionner l’icône “Other Adj.”.
  • Page 165 Réglage de la position et du format de l’écran Rubrique à Touche Détail du réglage Remarques régler Appuyer sur la L’image se déplace vers la droite. touche ►. Position H Appuyer sur la L’image se déplace vers la gauche. touche ◄. Appuyer sur la L’image se déplace vers le haut.
  • Page 166: Réglages Audio

    Réglages audio Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Audio”. Appuyer pour afficher l’écran Audio. A u d i o M e n u A u d i o N o r m a l Appuyer pour G r a v e s A i g u s...
  • Page 167 Réglages audio Autres Rég. Dans l’écran du menu Audio, sélectionner Autres Rég. et appuyer sur la touche OK pour afficher le sous-menu Autres Rég. Haut-Parleurs: Cette fonction sert à activer ou désactiver les haut-parleurs du téléviseur. • Oui - Les haut-parleurs du téléviseur fonctionnent normalement. •...
  • Page 168: Fonction De Verrouillage

    Fonction de verrouillage Ce téléprojecteur incorpore une puce antiviolence qui permet de bloquer le visionnement de films ou la réception d’émissions de télévision en fonction de leur classification. Il existe quatre types de classification, chacune avec son organisme responsable : MPAA (Motion Picture Association of America), TV Parental Guidelines Ratings (États-Unis), le système de classification canadien des émissions de langue anglaise et le système de classification canadien des émissions de langue française.
  • Page 169 Fonction de verrouillage Paramétrage du blocage Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Lock”. Appuyer sur cette touche pour afficher les options dans le menu LOCK (blocage). Appuyer sur les touches Mot de passe numériques pour entrer le Enter mot de passe _ _ _ _ code secret.
  • Page 170 Fonction de verrouillage Blocage de canaux Cette fonction permet de bloquer un total de quatre (4) canaux pour chaque entrée RF (antenne (A) et (B)) peu importe le réglage de la classification. Un mot de passe est nécessaire pour visionner les canaux bloqués. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal.
  • Page 171 Fonction de verrouillage Bloquer programme Cette fonction permet de bloquer le visionnement de films et émissions de télévision selon la norme américaine MPAA, les classifications américaines, canadiennes et canadiennes françaises. MPAA: L’organisme MPAA s’occupe de la classification des films pour bloquer l’affichage de films non désirés. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal.
  • Page 172 Fonction de verrouillage Bloquer programme (suite). Classification des émissions de télévison américaines Le système de classification américain des émissions de télévision comporte 7 classifications en fonction du groupe d’âge. Ces 7 paliers sont divisés en deux catégories de groupes d’âge : Classifications en fonction de l’âge et classifications en fonction de la supervision parentale recommandée.
  • Page 173 Fonction de verrouillage Bloquer programme (suite). Classifications canadiennes Cet écran de projection intègre une puce antiviolence qui permet de bloquer la réception de films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le code secret. Dans le menu LOCK (blocage), sélectionner l’icône Block Program (bloquer programme), puis appuyer sur OK pour afficher l’écran Bloquer programme.
  • Page 174 Fonction de verrouillage Bloquer programme (suite). Classifications canadiennes françaises Cet écran de projection intègre une puce antiviolence qui permet de bloquer ou débloquer les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le code secret. Dans le menu LOCK (blocage), sélectionner l’icône Block Program (bloquer programme), puis appuyer sur OK pour afficher l’écran Bloquer programme.
  • Page 175 Fonction de verrouillage Nbre d’heures? Cette fonction permet de verrouiller les sources d’entrées de l’écran de projection pour une période déterminée. Les durées disponibles sont les suivantes : 12 heures, 24 heures, 48 heures ou Continu. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Lock”.
  • Page 176 Fonction de verrouillage Message de verrouillage Divers messages de verrouillage s’affichent à l’écran selon le type de blocage sélectionné dans le menu LOCK (blocage). Sélection de blocage jeu ou blocage canal: Le message suivant s’affiche sur syntonisation de canaux ou sélection de vidéo. Blocage des canaux.
  • Page 177 Fonction de verrouillage Classification FILMS USA: Classification ÉMISSIONS TÉLÉ USA – Tableau 2 Non classé par MPAA. TV-NR “Non classé”. AUDITOIRE GÉNÉRAL. Convient à tous les auditoires. Tous les enfants. Les thèmes et le contenu de cette émission sont conçus spécialement pour SUPERVISION PARENTS.
  • Page 178: Sous-Titres

    Sous-titres Cet écran de projection intègre un décodeur qui affiche à l’écran une représentation textuelle de la portion audio d’un programme comportant un signal de sous-titres. Il est possible de paramétrer le service de sous-titres pour la télédiffusion analogique et numérique selon les préférences. Mode CC (sous-titres) Valide la fonction de sous-titres à...
  • Page 179 Sous-titres Analogique Cette option permet de choisir le service de sous-titres désiré. Dans le menu Sous-titres, sélectionner “Analogique”. Sous-titres Appuyer pour sélectionner Mode CC Service Analogique la rubrique voulue: CC1, Numérique CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 ou T4. CC1 - Pour des informations relatives à l’image qui peuvent être affichées (jusqu’à 4 lignes de texte là...
  • Page 180 Sous-titres Suite de la page 67. Format: Automatique Norm. Grand Petit Style: Automatique Aucun En relief Ombrage Uniforme Effet gravé Couleurs: Dans le sous-menu de sous-titres numériques, sélectionner Couleurs puis appuyer sur OK pour afficher le sous-menu des couleurs. Appuyer pour sélectionner chaque rubrique.
  • Page 181: Bannière De Canal

    Bannière de canal Cette fonction permet d’entrer un nom préréglé ou manuel aux stations désirées. Elle permet également d’entrer les identifications des prises d’entrée vidéo. Sigles préréglés: Pour entrer les numéros de canal des stations de télévision populaires. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Channel”.
  • Page 182 Bannière de canal (suite) Sigles manuels: Pour entrer les numéros et les sigles manuellement. Dans le menu CHANNEL (canal), sélectionner l’icône Captions (sigles), puis appuyer sur OK pour afficher l’écran Sigles. Appuyer pour sélectionner “Sigles manuels”. Appuyer pour afficher la liste Sigles manuels.
  • Page 183 Bannière de canal (suite) Répéter les étapes 4, 5 et 6 jusqu’à ce que tous les sigles soient ajoutés. Un maximum de 7 caractères peut être utilisé pour chaque canal. Sélectionner les canaux désirés au moyen des touches Nota: numériques de la télécommande. Pour effacer un sigle, mettre le premier caractère en surbrillance, puis appuyer sur CH ▲...
  • Page 184: Température De La Couleur

    Température de la couleur Accentuation ou atténuation des couleurs chaudes (rouge) ou froides (bleu) selon les préférences personnelles. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Picture”. Appuyer pour afficher l’écran Image. I m a g e M e n u I m a g e D y n a m i q u e...
  • Page 185: Réducteur De Bruit Vidéo

    Réducteur de bruit vidéo Lorsque le signal vidéo est faible, le circuit de réduction de bruit vidéo réduit les parasites sur le signal luminance. Il est important de savoir que le réducteur de bruit vidéo doit demeurer à Non pour obtenir le maximum des détails d’une image à...
  • Page 186: Filtre 3D Y/C

    Filtre 3D Y/C Une séparation précise des signaux de luminance et de chrominance de l’image produit une image de qualité supérieure. Disponible seulement avec signal vidéo composite ou antenne RF. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Picture”.
  • Page 187: Réglages Avec Les Signaux 480P Reçus À L'entrée Vidéo Composante

    Réglages avec les signaux 480p reçus à l’entrée vidéo composante Régler les signaux 480p pour obtenir des couleurs naturelles d’un appareil numérique raccordé à l’entrée vidéo composante (prises d’entrées Y, P Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Picture”.
  • Page 188: Fonction 3D Ip

    Fonction 3D IP Les images de films (captées à 24 images/seconde) sont fidèlement reproduites sur l’écran de projection. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Picture”. Appuyer pour afficher l’écran Image. I m a g e Appuyer pour M e n u I m a g e...
  • Page 189: Changement Automatique Du Format D'écran

    Changement automatique du format d’écran Si le signal capté contient les spécifications du format d’écran à l’entrée RF, entrée vidéo (1 à 3) ou entrée vidéo composante (1-3), le format de l’écran est automatiquement changé. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Picture”.
  • Page 190: Entrées Rgb

    Entrées RGB Règle le signal pour l’entrée à la prise RGB IN de l’écran de projection. La plupart des entrées RGB IN sont sélectionnées automatiquement. Lorsque le signal d’entrée RVB est de forme VGA 60 Hz d’un PC ou de 480p provenant d’un autre appareil, il faut commuter manuellement l’entrée désirée.
  • Page 191: Minuterie-Sommeil

    Minuterie-sommeil Ce réglage permet de couper le contact sur l’écran de projection après une durée prédéterminée. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Timer”. Appuyer pour afficher l’écran Temporisateur. T e m p o r i s a t e u r S o m m e i l Appuyer à...
  • Page 192: Information

    Information Cette fonction permet l’affichage du type de signal d’entrée. Selon le signal d’entrée, certains éléments peuvent ne pas être affichés. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Setup”. Appuyer pour afficher les options dans le menu SETUP (réglage).
  • Page 193: Mode Démonstration

    Mode démonstration Utiliser ce mode pour faire une démonstration des fonctions de l’appareil. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Setup”. Appuyer pour afficher les options dans le menu SETUP (réglage). Appuyer pour sélectionner l’icône “Other Adj.”.
  • Page 194: Fréquencemètre

    Fréquencemètre Permet d’afficher la force du signal des canaux numériques ATSC pour Antenne (A) ou Antenne (B). Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Setup”. Appuyer pour afficher les options dans le menu SETUP (réglage). Appuyer pour sélectionner l’icône “Program CH”.
  • Page 195: Choix De Langue À L'affichage

    Choix de langue à l’affichage Par défaut, la langue d’utilisation de l’appareil est réglée à “English”. Pour sélectionner une des 3 langues d’affichage à l’écran, procéder comme suit. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “Setup”.
  • Page 196: Renseignements Sur Le Module De Câble

    Renseignements sur le module de câble Ce menu fournit des renseignements lorsqu’un module de câble numérique (DCM) est inséré dans la fente de l’interface DCM (interface POD) sur le panneau arrière de l’écran de projection. Lors d’une tentative d’accès aux informations sans module en place, le message “Module câble absent” s’affiche. Pour obtenir les services offerts par le câblodistributeur, l’abonnement à...
  • Page 197: À Propos De L'écran

    À propos de l’écran L’écran À propos affiche diverses informations à propos de l’écran de projection. Ces informations vous sont nécessaires, par exemple, si vous appelez le centre de service après vente. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyer pour sélectionner l’icône “About”.
  • Page 198: Visualiseur De Photos (Carte Sd/Carte Pc)

    • Les données mémorisées doivent être périodiquement sauvegardées par mesure de protection contre l’endommagement des données, la perte des données ou les anomalies de fonctionnement de l’appareil. Il est à noter que Panasonic décline toute responsabilité concernant des dommages ou des pertes de données mémorisées.
  • Page 199 Visualiseur de photos (carte SD/carte PC) Cartes compatibles Insérer la carte. Fente de carte SD Fente de carte PC Carte mémoire SD Compact Flash* Fente de carte sur panneau avant (P. 12) MultiMediaCard Smart Media* Stick mémoire* xD Picture Card* •...
  • Page 200 Visualiseur de photos (carte SD/carte PC) Zone MENU Appuyer pour -MENU- PAGE: SIMPLE sélectionner DIAPO MENU. SD/PC Appuyer pour accéder à la zone d’index. IMAGE SIMPLE Une seule image, sélectionnée dans la zone d’index, emplit l’écran. Il est également possible de tourner l’image et d’en afficher les informations. (P. 89-90) DIAPORAMA Les images sont affichées les unes après les autres à...
  • Page 201 Visualiseur de photos (carte SD/carte PC) Mode visionnement d’une image Appuyer sur ▲▼ pour -MENU- PAGE: sélectionner “SIMPLE”, puis SIMPLE DIAPO appuyer sur OK. SD/PC Appuyer sur ▲▼◄► pour déplacer le curseur sur le fichier désiré dans la zone d’index. (Appuyer sur ▲▼◄►...
  • Page 202 Visualiseur de photos (carte SD/carte PC) Lancement d’un diaporama Suite de la page 89. Appuyer sur ▲▼ pour sélectionner “DIAPO”, puis appuyer sur OK. Affichage de l’écran d’information Appuyer sur ▲▼◄► pour déplacer le curseur Appuyer sur OK: L’écran d’information est affiché. sur le fichier désiré...
  • Page 203: Guide De Référence Rapide Pour La Télécommande (Utilisation Des Périphériques)

    Si la programmation a réussi, le contact sera établi sur l’appareil auxiliaire. Appareil Télécommande Par défaut Téléviseur Téléviseur (Panasonic seulement) Code Panasonic Magnétoscope Magnétoscope (préréglé) Code Panasonic Lecteur DVD/ Lecteur DVD et CD (préréglé) Code Panasonic Récepteur SRD/câblosélecteur Récepteur SRD...
  • Page 204: Codes Des Appareils

    Guide de référence rapide pour la télécommande (utilisation des périphériques) Programmation sans code Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes. Réglage de la télécommande par la méthode par étape et validation (Lorsque le code est inconnu): POWER S’assurer que l’appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.
  • Page 205 Codes pour magnétoscopes (suite) Magnétoscope Marque Code Marque Code Admiral Orion 320, 326 Aiwa Panasonic 321, 322, 323, 324 Akai 314, 315, 316, 329 Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, Audio Dynamic 311, 339 Bell & Howell 305, 313...
  • Page 206 103, 104, 105 Tocom Magnavox Toshiba Memorex Unika 125, 232 Movietime 105, 132 Universal 122, 132 102, 137, 139 Videoway Panasonic 109, 110, 114 Viewstar 129, 130 Philips 106, 107, 128, 129, 130 Zenith 100, 117 Pioneer 101, 116 Zenith/.Drake Satellite Pulsar...
  • Page 207 Technics 216, 218 Onkyo 208, 209, 213 Yamaha 201, 202 Panasonic 216, 218 Codes pour enregistreurs vidéo personnels Marque Code Panasonic Replay Philips Tivo Sony Tivo Codes pour récepteurs Codes pour récepteurs (suite) Récepteur Marque Code Marque Code Admiral Optimus...
  • Page 208 Guide de référence rapide pour la télécommande (utilisation des périphériques) Utilisation par télécommande Nota: Voir aux pages 10-11 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un récepteur de télévision par satellite Programmation de la télécommande pour utilisation avec Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope.
  • Page 209 Guide de référence rapide pour la télécommande (utilisation des périphériques) Utilisation par télécommande Utilisation d’un magnétocassette Utilisation d’un récepteur Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit Programmation de la télécommande pour utilisation avec être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil un récepteur.
  • Page 210: Remplacement De La Lampe

    Bloc de la lampe : TY-LA1000-K Autonomie de la lampe La durée de vie de la lampe varie selon l’utilisation. Panasonic garantit la lampe originale pendant 1 an à partir de la date d’achat. Le remplacement LA LAMPE A BESOIN D'ÊTRE de la lampe est facile ;...
  • Page 211 Remplacement de la lampe Marche à suivre pour le remplacement de la Avec un tournevis, desserrer la vis du bloc de lampe la lampe. Puis, tenant la lampe de la manière illustrée, la retirer lentement. Couper le contact et attendre que le voyant Vis du bloc de la lampe d’alimentation cesse de clignoter en rouge.
  • Page 212: Voyants

    Voyants Cet appareil comporte des voyants (sur le devant) pour informer l’utilisateur de son état de fonctionnement (voir à la page 12). Selon la situation, le voyant de la lampe, d’alimentation ou de la température clignotera. Dans une telle éventualité, mettre l’appareil hors marche et prendre les mesures décrites ci-dessous. Indication Symptôme Problème...
  • Page 213: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. Difficulté Vérification Page Absence d’alimentation. • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché. Aucune image ne s’affiche même si l’écran • Remplacer la lampe. Si malgré le remplacement de la lampe, le est en marche.
  • Page 214: Spécifications

    Spécifications Alimentation 120 V c.a., 60 Hz En contact: Environ 240 W (audio au niveau maximum) Consommation Hors contact: Environ 20 W (ventilateur arrêté) 3 × écrans à cristaux liquides 0,9 po à matrice active au silicium polycristallin Écrans à cristaux liquides 921 600 (1 280 ×...
  • Page 215: Garantie/Liste Des Centres De Service

    Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 216: Divers

    Divers Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 217 Divers Cet appareil utilise les logiciels “libres” suivants : (1) le logiciel autorisé en vertu de la Licence publique générale GNU ; (2) le logiciel autorisé en vertu de Licence publique générale limitée GNU, et (3) les logiciels développés par de tierces parties et disponibles sous certaines conditions et modalités. Pour les logiciels des catégories (1) et (2), se reporter aux conditions et modalités de la Licence publique général de GNU et la Licence publique générale limitée de GNU respectivement.
  • Page 218 Divers c) Si le Programme modifié lit des commandes de manière interactive 6. La diffusion d’un Programme (ou de tout travail dérivé) suppose lors de son exécution, faire en sorte qu’il affiche, lors d’une l’envoi simultané d’une licence autorisant la copie, la distribution ou la invocation ordinaire, le copyright approprié...
  • Page 219 Divers 12. SAUF LORSQUE EXPLICITEMENT PRÉVU PAR LA LOI OU La Licence publique générale ne permet pas d’inclure votre programme ACCEPTÉ PAR ÉCRIT, NI LE DÉTENTEUR DES DROITS, NI dans des logiciels sous licence commerciale spécifique. Si votre QUICONQUE AUTORISÉ À MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE programme est une fonction de bibliothèque, Vous jugerez probablement PROGRAMME COMME IL EST PERMIS CI-DESSUS NE POURRA plus judicieux de le faire relever de la Licence générale de bibliothèque...
  • Page 220 Divers Licence publique générale limitée GNU Pour protéger chaque distributeur, nous voulons établir de façon très claire Version 2.1, février 1999. qu’il n’y a aucune garantie pour la Librairie libre. Aussi, si la Librairie est modifiée par quelqu’un d’autre qui la redistribue ensuite, ses bénéficiaires Copyright ©...
  • Page 221 Divers TERMES ET CONDITIONS POUR LA COPIE, LA Ces obligations s’appliquent au travail modifié dans son entier. Si des sections identifiables de ce travail ne sont pas dérivées de DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION. la Librairie, et peuvent être raisonnablement considérées comme des travaux indépendants et séparés par eux-mêmes, alors cette 0.
  • Page 222 Divers Autrement, si le travail est un dérivatif de la Librairie, vous pouvez 8. Vous ne pouvez pas copier, modifier, accorder des sous-licences, distribuer le code objet pour le travail suivant les termes de la Section lier, ou distribuer la Librairie autrement que d’une façon décrite 6.
  • Page 223 Divers Chaque version reçoit un numéro de version distinctif. Si la Librairie Cette librairie est distribuée dans l’espoir qu’elle sera utile, mais spécifie un numéro de version de cette Licence qui s’applique à celle-ci SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de et à...
  • Page 224: Index

    Numéro de modèle : Mississauga : 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447 Richmond 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Imprimé aux États-Unis Mississauga, Ontario L4W 2T3 LSQT1066 A...

Table of Contents