Panasonic PT-50LC13K Operating Instructions Manual

Multimedia projection display
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This operating instruction book is designed for use with models PT-50LC13-K and PT-60LC13-K. Illustrations
in this manual show the PT-50LC13-K.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Multimedia Projection Display

Operating Instructions

PT-50LC13-K/PT-60LC13-K
Models No.
E
S
®
As an
NERGY
TAR
Participant, Panasonic has
determined that this product or product model meets the
E
S
NERGY
TAR
®
guidelines for energy effi ciency.
LSQT0748 A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic PT-50LC13K

  • Page 1: Operating Instructions

    PT-50LC13-K/PT-60LC13-K Models No. ® As an NERGY Participant, Panasonic has determined that this product or product model meets the NERGY ® guidelines for energy effi ciency. This operating instruction book is designed for use with models PT-50LC13-K and PT-60LC13-K. Illustrations in this manual show the PT-50LC13-K.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. This symbol warns the user This symbol alerts the The pictorial that uninsulated voltage...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) WARNING AS WITH ANY SMALL OBJECT, SD CARDS CAN BE SWALLOWED BY YOUNG CHILDREN. DO NOT ALLOW CHILDREN TO HANDLE THE SD CARD. CAUTION (1) This projection display is intended to be used with the following TV stand: model TY-50LC13C for the PT-50LC13-K/PT-60LC13-K.
  • Page 4 Dear Panasonic Customer Welcome to the Panasonic family of customers. We hope that you will have many years of enjoyment from your new projection display. To obtain maximum benefi t from your set, please read these Instructions before making any adjustments, and retain them for future reference.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Instructions..................2 Before Using ........................6 Receiver Location ....................6 Optional External Equipment ................... 6 Safety Precaution..................... 6 Viewing position ....................... 6 Accessories......................7 Remote Control Battery Installation ................. 7 Location of Controls ......................8 Illuminated Remote Control..................
  • Page 6: Before Using

    Before Using Receiver Location Locate for comfortable viewing. Avoid placing where sunlight or other bright light (including refl ections) will fall on the screen. Use of some types of fl uorescent lighting can reduce remote control transmitter range. Adequate ventilation is essential to prevent internal component failure. Keep away from areas of excessive heat or moisture.
  • Page 7: Accessories

    Before Using Accessories 1. Remote Control (EUR7603ZB0) 2. Batteries 2 “AA” 3. RGB Cable (2 m) (LSJA0239-1 or LSJA0443) 4. DVI Cable (2 m) (K1HA24DA0003) Remote Control Battery Installation Requires two AA batteries (supplied). 1. Turn the Transmitter face down. 2.
  • Page 8: To Location Of Controls

    Location of Controls Illuminated Remote Control POWER button Press to turn the projection display ON or OFF. (P. 22) MUTE button Press this button to mute the sound. (P. 36) Mode Selection buttons Selects the operation mode for the remote control. (PP. 73-79) DVD (Digital Versatile AUX Mode Selection Disc) Mode Selection for...
  • Page 9 Location of Controls ASPECT button Changes the way the image is displayed. (P. 32) TV/VIDEO button Toggles between TV and VIDEO inputs. (P. 35) SAP button Changes the audio mode. (P. 37) Light button Lights all buttons. The selected mode button (TV, VCR, etc.) fl ashes. Changes to the Display menu next channel up.
  • Page 10: Controls And Terminals On The Projection Display

    Location of Controls Controls and Terminals on the projection display Model PT-50LC13-K unit shown < FRONT > POWER button/ POWER indicator (P. 23) Volume up(+) / down(–) buttons (P. 30) Channel up / down buttons (P. 31) Using your fi nger, Open slide Slot Cover in direction of arrow to...
  • Page 11 Location of Controls Model PT-50LC13-K unit shown < REAR > < SIDE > Vent Vent Digital Input terminal RGB Input 1 terminal (P. 20) (PP. 18-19) VHF/UHF RGB Input 2 terminal terminal (PP. 18-19) (PP. 12-14) Input 3 ter mi nals Input 1, 2 ter mi nals Component signal input 1-4 ter mi nals (P.
  • Page 12: Connecting The Antenna / Cable To The Rf In Terminal (No Vcr)

    Installation Notes on con nec tions • Turn off the power supply for all com po nents before making any connections. • If the cables necessary for connecting a component to the system are not included with the component or available as an option, you may need to fashion a cable to suit the component concerned.
  • Page 13: Cable Connection

    Installation Cable Connection Use this confi guration when connecting the projection display to a cable TV system. CABLE BOX TERMINAL ON THE BACK OF THE CABLE In from cable Connect the cable from the antenna or cable system to the VHF/UHF terminal on the back of the projection display.
  • Page 14: Connecting The Antenna / Cable To The Rf In Terminal (Vcr)

    Installation Connecting the Antenna / Cable to the RF in Ter mi nal (VCR) Use this confi guration when connecting the projection display to a cable TV system using VCR. Connect the cable from the Output terminal on the back of the Cable Box or antenna/cable system to the Antenna input terminal on the back of the VCR.
  • Page 15: How To Connect The "1, 2, 3" Input Terminals

    Installation How to connect the “1, 2, 3” Input Ter mi nals Connects VCRs and other peripheral equipment (S-VHS VCR) S-VIDEO AUDIO Similar connections are available at the INPUT 1, 2, 3 input terminals. (P. 11) (VHS VCR) VIDEO AUDIO Similar connections are available at the INPUT 1, 2, 3 input terminals.
  • Page 16: How To Connect The Component Video Input Terminals

    Installation How to con nect the COMPONENT VIDEO Input Ter mi nals Because each Y, P , and P signal is input independently, the Component signal allows for more accurate color reproduction. The Component signal output terminal indication will differ according to the output device ( Y, P Please read the operating instructions included with the output device.
  • Page 17: How To Connect The Av Out Terminals

    Installation How to connect the AV Out Terminals The “AV Out” Terminals output the same signals as the main picture on the projection display screen and sound from the speaker at that time, e.g. TV programs or signals from INPUT 1, 2, 3 terminals. Recording Equipment (S-VHS VCR) S-VIDEO...
  • Page 18: How To Connect The Rgb In Terminals

    Installation How to connect the RGB IN Terminals Connecting a PC to RGB IN COMPUTER RGB OUT AUDIO OUT Connect a cable which matches the audio output terminal on the computer. PC audio cable (M3 stereo mini pin) Conversion adapter (If necessary) RGB cable (D-SUB 15P) RGB IN Terminal (D-SUB 15P) Pin Layouts...
  • Page 19 Installation Connecting a DTV Decoder to RGB IN DTV Decoder M3 stereo mini pin RGB OUT AUDIO OUT Audio cable RGB cable (D-SUB 15P) Notes: • Select the desired RGB input position by pressing the PC/MENU or TV/VIDEO button. (P. 35) •...
  • Page 20: How To Connect The Digital In Terminal

    Installation How to connect the DIGITAL IN Terminal The video signal is digitally input to the projection display for superior picture quality enjoyment. Connecting a DTV Decoder to DIGITAL IN DTV Decoder AUDIO OUT AUDIO DVI cable By inputting a High-bandwidth Digital Content Protection high-defi nition picture source to the DIGITAL IN terminal of this projection display, high-defi...
  • Page 21: Rgb/Digital In Signals That Can Be Input

    Installation RGB/DIGITAL IN signals that can be input The table below lists the different types of RGB/DIGITAL IN signals that can be input. If a signal which differs greatly from any of the types listed below is input, the picture image may not be dis played correctly, or a black background may be displayed.
  • Page 22: Power On And Off

    Power ON and OFF Initial Setup First, check the connection of the Plug to the Wall Outlet and the Antenna/Cable to the RF in Terminal. (PP. 12-14.) If using Cable Box, DSS Receiver, or VCR, • Turn on Cable Box. •...
  • Page 23: Turning The Power On And Off

    Power ON / OFF Turning the Power ON and OFF Always be sure to follow the procedure given below to turn the projection display power ON and OFF. • The lamp cooling fan will continue to operate for approximately 1 minute after the power is turned off. At the same time, the POWER indicator will blink Red.
  • Page 24: Flow Chart Of Main Menu

    Flow Chart of Main menu Select MENU desired by pushing Left “◄” button Pressing the ACTION or Right “► ” button. button displays the MENU screen. Use the ▲, ▼ buttons to select an item. Use the ACTION button to set or go to next menu screen.
  • Page 25 Flow Chart of Main menu Adjust items Returning to the previous screen If RECALL is pressed while a menu screen is displayed, the display will return to the previous screen. Set an item Note: The display disappears if no operation is done for Select an item 5 minutes.
  • Page 26: Tuning Channels

    Tuning channels Automatic channel setting Automatically searches and adds receivable channels to memory. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET Press to select ADJUST SET UP CHANNEL. LANGUAGE :ENGLISH CHANNEL LOCK CAPTION VIDEO OTHER PAGE SELECT Press to display the CHANNEL.
  • Page 27 Tuning channels Case 1 When setup is complete, the lowest channel picture appears. Case 2 If setup is incomplete, the screen at right appears. Check NO CH FOUND connection of Antenna/Cable to the RF in Terminal, then try PLEASE CHECK ANTENNA Automatic Channel Setting again.
  • Page 28 Tuning channels Manual channel setting Use this setting when changing setting of receiving channels or changing the channel dis play. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET Press to select ADJUST SET UP CHANNEL. LANGUAGE :ENGLISH CHANNEL LOCK CAPTION...
  • Page 29 Tuning channels To add channel MANUAL SET Press to select channel. ENTER CHANNEL : CHOOSE A CHANNEL USING CHANNEL UP/DOWN EXIT Press to add channels to memory. To delete channel MANUAL SET Press to select channel. ENTER CHANNEL : CHOOSE A CHANNEL USING CHANNEL UP/DOWN DELETE EXIT...
  • Page 30: Projection Display Operation

    Projection display operation Operation can be done from the projection display. POWER button/ POWER indicator Volume up(+) / down(–) buttons Channel up / down buttons Remote Control Sensor Press to operate the projection display with the remote control. Press to turn the projection display on. CABLE Press to select the desired...
  • Page 31 Projection display operation TV status display Channel Aspect types Channel (P. 32) Press the RECALL button, caption except when the MENU Receivable (P. 57) screen is dis played, to display broad cast types current TV status information. (P. 37) Using the number keys When selecting CABLE channels 100 to 125 with the number keys, fi...
  • Page 32: Aspect Controls

    ASPECT Con trols The color monitor will allow you to enjoy viewing the picture at its maximum size, including wide screen cinema format picture. The aspect mode changes each time the ASPECT button is pressed. JUST ZOOM NORMAL FULL FULL •...
  • Page 33 ASPECT Controls Mode Picture Ex pla na tion ORMAL NORMAL will display a 4:3 picture at its NORMAL stand ard 4:3 size. JUST mode will display a 4:3 picture at max i mum size but with aspect correction applied to the center of the screen so that JUST elongation is only apparent at the left and right edges of the screen.
  • Page 34: Searching For The Desired Channel (Channel Search)

    Searching for the desired channel (Chan nel search) Channel search displays each channel, in order, as a paused image. Channels are dis played from the left top to the right bottom in order. When it reaches the right bottom, the next channel is displayed at the left top, overwriting the previously dis played channel.
  • Page 35: Playing Peripheral Equipment

    Playing peripheral equipment Confi rming connections A video camera uses the Input 3 terminal on the front of the projection display. Example: Connect Input 3 To S-video output Video camera or video output DVD player This equipment can also be con nect ed to the rear terminals.
  • Page 36: Mute / Freeze / Sap

    Mute / Freeze / SAP Sound mute Useful when answering the phone or receiving un ex pect ed visitors Press this button to mute the sound. Press again to reactivate sound. Sound is also reactivated when power is turned off or volume level is changed. Note: The audio output from AV OUT is not muted.
  • Page 37 Mute / Freeze / SAP Receivable Broadcast Types The following are possible broadcast types with their accompanying on-screen displays. The signal being received is indicated with a “ ” mark while the se lect ed audio mode is indicated with an arrow. To change the audio mode for these broadcasts, fol low the “Select Audio Mode for TV Viewing”...
  • Page 38: Split Screen

    Split screen Splitting the screen Press to split. (The previously selected screen appears on the left.) Left screen Right screen ( Main pic ture) (Sub pic ture) • Returning to one screen. Press to return. Selecting the screen aspect for split screen. Press to select modes.
  • Page 39 Split screen Changing the channel of the right screen Swapping left and right screens Press to swap. Press to select the desired channel. Example: Example: During SPLIT SCREEN NORMAL During SPLIT SCREEN NORMAL PIP ▲, ▼ buttons can also be used to select an outside input for the right side of the screen.
  • Page 40: Picture In Picture (Pip) Screen

    Picture in Picture (PIP) Screen You can view two pictures simultaneously using two tuners and picture in picture (PIP) display function. Display PIP screen Press to split (The previously selected screen appears on the Main.) Main screen ( Main pic ture) 212 0# PIP screen (Sub picture)
  • Page 41 Picture in Pic ture (PIP) Screen Changing the channel of the PIP screen Swapping Main and PIP screens Press to swap. Press to select the desired channel. Example: Example: During Main screen NORMAL During Main screen NORMAL 212 0# 212 0# 212 0$ 212 0! Note:...
  • Page 42: Adjusting Screen Position And Size

    Adjusting screen position and size Press to select the screen mode. Press the ACTION button to display the MENU screen and select ADJUST. Press to select ADJUST SET UP POSITION/SIZE. PICTURE AUDIO POSITION/SIZE INFORMATION PAGE SELECT Press to display POSITION/SIZE. POSITION Press to select H POSITION...
  • Page 43 Adjusting screen position and size Adjustment Button Adjustment Details Note item H Position Press ► button. The image moves to the right. Press ◄ button. The image moves to the left. V Position Press ► button. The image moves up. Press ◄...
  • Page 44: Audio Adjustments

    Audio Ad just ments Press the ACTION button to display the MENU screen and select AD JUST. ADJUST SET UP Press to select AUDIO. PICTURE AUDIO POSITION/SIZE INFORMATION PAGE SELECT Press to display AUDIO screen. AUDIO Press to select the AUDIO MENU :NORMAL menu to set each...
  • Page 45 Audio Adjustments Repeat step 1 on page 44. AUDIO Press to select AUDIO ADJUST. AUDIO MENU :NORMAL AUDIO ADJUST SPEAKER SURROUND :OFF :OFF SELECT Press to display AUDIO ADJUST EXIT screen. Press to select the menu to AUDIO ADJUST set each item. BASS TREBLE BALANCE...
  • Page 46: Picture Adjustments

    Picture Adjustments Press the ACTION button to display the MENU screen and select AD JUST. ADJUST SET UP Press to select PICTURE. PICTURE AUDIO POSITION/SIZE INFORMATION PAGE SELECT Press to display PIC TURE screen. Press to select PICTURE the menu to set PICTURE MENU :DYNAMIC each item.
  • Page 47 Picture Adjustments PICTURE Repeat step 1 on page 46. PICTURE MENU :NORMAL PICTURE ADJUST COLOR TEMP :NORMAL Press to select PICTURE ADJUST. SELECT EXIT PICTURE ADJUST COLOR Press to display PICTURE ADJUST TINT screen. BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS Press to select the menu to set each item. NORMAL ADJUST SELECT...
  • Page 48: Closed Captions

    Closed Captions This receiver has a built in decoder that provides a visual depiction of the audio portion of a television program in the form of written words across the screen (white or colored letters on a black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information.
  • Page 49 Closed Captions CC ON MUTE Activates the On-Screen Closed Caption feature, when the MUTE button on the Remote Control is pressed. To deactivate, press the MUTE button again. Note: This feature functions when the Closed Caption Mode is in the “OFF” position. The program being viewed must be broadcast with Closed Caption.
  • Page 50: Lock Feature

    Lock Feature This projection display has a built-in V-Chip Control which allows you to block unwanted TV usage based on US MOVIES, US TV PROGRAMS, CANADIAN ENGLISH and CANADIAN FRENCH ratings. Enter Secret Code A 4-digit code must be entered to view a blocked program or change rating settings.
  • Page 51 Lock Feature Setup US MOVIES Ratings Perform “Enter Secret Code” step 1 on page 50. LOCK Press number keys to enter your ENTER 4-DIGIT CODE secret code. ENTER :0-9 EXIT Press to set. Press to select ON: V-Chip Control is LOCK US MOVIES.
  • Page 52 Lock Feature Setup US TV PROGRAMS Ratings Perform “US MOVIES Ratings” step 1 on page 51. Press to select LOCK US TV US MOVIES :OFF PROGRAMS. CHANGE SETTINGS US TV PROGRAMS :OFF CHANGE SETTINGS SELECT EXIT Press to set. ON: V-Chip Control is ac ti vat ed. OFF: V-Chip Control is de ac ti vat ed.
  • Page 53 Lock Feature Setup CANADIAN ENGLISH Language Ratings Perform “Enter Secret Code” step 1 on page 50. LOCK Press number ENTER 4-DIGIT CODE keys to enter your secret code. ENTER :0-9 EXIT Press to set. LOCK Press to select ON : V-Chip Control is CANADIAN CANADIAN ENGLISH :OFF ac ti vat ed.
  • Page 54 Lock Feature Setup CANADIAN FRENCH Language Ratings Perform “CANADIAN ENGLISH Language Ratings” step 1 on page 53. Press to select LOCK CANADIAN CANADIAN ENGLISH :OFF FRENCH. CHANGE SETTINGS CANADIAN FRENCH :OFF CHANGE SETTINGS SELECT Press to set. EXIT ON : V-Chip Control is ac ti vat ed. OFF : V-Chip Control is de ac ti vat ed.
  • Page 55 Lock Feature US MOVIES RATINGS: CANADIAN ENGLISH RATINGS: GENERAL AUDIENCE: Children All ages admitted. PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED: Some materials may not be suitable for Children 8 years and older children. PARENTS CAUTIONED: General Audience PG-13 Some materials may be inappropriate for children under 13.
  • Page 56 Lock Feature Reset User’s Memory Functions Blocking Message Use when moving unit to a new location, or if the secret <When V-Chip Control is activated> code is forgotten. LOCK While the OSD at right ENTER 4-DIGIT CODE is displayed, press the VOL- button on the projection display and ACTION button on the...
  • Page 57: Channel Caption Feature

    Channel Caption Feature Choose from a list of 24 station names, e.g. ABC, TNN, etc. so that they will appear on screen when a channel is selected. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. Press to select ADJUST SET UP...
  • Page 58: Weak Signal Display Feature

    Weak Signal Display Feature When “ON” is selected, the picture is displayed even when a broadcast signal is weak or non-existent. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. ADJUST SET UP LANGUAGE :ENGLISH CHANNEL LOCK Press to select CAPTION...
  • Page 59: Video Nr (Noise Reduction) Feature

    Video NR (Noise Reduction) Feature In the event of weak signal conditions, the Video NR circuitry reduces noise in the luminance channel. It is important to note that Video NR should remain OFF for maximum picture detail when receiving a strong signal or viewing high-quality video.
  • Page 60: Automatically Changing Screen Size

    Automatically changing screen size If the received signal contains screen size specifi cations in RF, VIDEO INPUT (1–3) or COM PO NENT VIDEO INPUT (1–4), the screen size is automatically changed. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. ADJUST SET UP Press to select...
  • Page 61: Setting When 480P Signals Are Input Through Component Video Input

    Setting when 480p signals are in put through COM PO NENT VID EO INPUT Adjust 480p signals to achieve a natural color from digital equip ment connected to COMPONENT VIDEO INPUT (Y, P input terminals). Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. Press to select ADJUST SET UP...
  • Page 62: Rgb/Digital Input Feature

    RGB/DIGITAL Input Feature Set the signal to be input to the projection display’s RGB IN or DIGITAL IN terminal. Most of analog RGB/DIGITAL IN signals are selected automatically. When RGB/DIGITAL IN input signal is VGA 60Hz from PC or 480P from other equipment, you must manually switch to the desired input. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP.
  • Page 63: 3D Y/C Feature

    3D Y/C Feature Accurate separation of the picture’s brightness and color signals allows you to enjoy a beautiful picture. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. ADJUST SET UP LANGUAGE :ENGLISH Press to select CHANNEL VIDEO.
  • Page 64: Sleep Timer Feature

    Sleep Timer Feature The projection display can be set to shut itself off at a preselected time. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. ADJUST SET UP Press to select LANGUAGE :ENGLISH OTHER. CHANNEL LOCK CAPTION VIDEO...
  • Page 65: Switching Languages For Display

    Switching languages for display The language of the projection display is set to English as the factory setting. To select one of 3 different languages for on-screen displays, follow the instructions below. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. Press to select LANGUAGE.
  • Page 66: Demo Mode Feature

    Demo Mode Feature Function demonstrations of this unit are displayed in Demo mode. Press the ACTION button to display the MENU screen and select SET UP. ADJUST SET UP Press to select LANGUAGE :ENGLISH OTHER. CHANNEL LOCK CAPTION VIDEO OTHER PAGE SELECT Press to display...
  • Page 67: Jpeg Viewer (Sd Card/Pc Card)

    JPEG Viewer (SD Card/PC Card) Still image data (JPEG) made with a digital camera, digital video camera, or PC can be played back using an SD Card/PC Card. WARNING As with any small object, SD cards can be swallowed by young children. Do not allow children to handle the SD card.
  • Page 68 JPEG Viewer (SD Card/PC Card) Compatible Card Insert the Card. SD Card slot PC Card slot SD Card Compact Flash* Front Card Slot (P. 10) Multi Media Card Smart Media* Memory Stick* xD Picture Card* • The media* listed in the right column above can be read via the PC Card in the PC Card adaptor.
  • Page 69 JPEG Viewer (SD Card/PC Card) MENU Area Operation Press to -MENU- PAGE: select SINGLE SLIDE MENU. SD/PC Press to move to index area. SINGLE A single image selected from the index area fi lls the screen. You can also rotate the image and view image information. (PP. 70-71) SLIDE Images are displayed one after another as a slide show.
  • Page 70 JPEG Viewer (SD Card/PC Card) Single Play Mode Press ▲ ▼ to select “SINGLE,” -MENU- PAGE: SINGLE and press ACTION. SLIDE Press ▲ ▼◄► to move cursor SD/PC to desired fi le in INDEX AREA. (Press ▲ ▼◄► to display next/previous page of 9 thumbnail fi...
  • Page 71: Picture Adjustment

    JPEG Viewer (SD Card/PC Card) Slide Show Mode Continued from page 70. ▲ ▼ ACTION Press to select “SLIDE,” and press Information Screen Display ▲ ▼◄► Press to move cursor to desired fi le in Index Press ACTION: INFORMATION SCREEN is Area.
  • Page 72: Replacing The Lamp Unit

    Replacing the lamp unit The lamp unit is sold separately. To purchase a replacement, call the Panasonic accessory department, toll free at: 1-800-332-5368. Lamp unit Part No. : TY-LA1000-K Lamp unit replacement period The lamp has a maximum life of about 10 000 hours.
  • Page 73: Remote Control Quick Reference Guide (Operating Peripheral Equipment)

    DBS Boxes (Preset) Panasonic Code RCVR RCVR (Preset) Panasonic Code Cassette Players, PVR (Preset) Panasonic Cassette Players Code DVD & LD & CD Player (Preset) Panasonic DVD Code STB (Only Panasonic) Panasonic Code Notes: • Due to changes in infra-red commands used by manufacturers, some brands have several codes. If your unit does not respond to the fi...
  • Page 74 Remote Control Quick Reference Guide (Operating peripheral equipment) Setting to the remote using the step and set method (When code is not known): Press and hold the POWER and ACTION buttons simultaneously for at least 5 seconds. After 5 seconds, all the illuminated mode buttons will begin to fl...
  • Page 75 Set Up No. ADMIRAL OPTIMUS 306, 321, 328, 335 AIWA ORION 320, 326 AKAI 314, 315, 316, 329 PANASONIC 321, 322, 323, 324 AUDIO DYNAMIC 311, 339 J.C. PENNEY 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 BELL & HOWELL 305, 313 PENTAX...
  • Page 76 TEXSCAN MAGNAVOX TOCOM MEMOREX TOSHIBA MOVIETIME 105, 132 UNIKA 125, 132 102, 137, 139 UNIVERSAL 122, 132 PANASONIC 109, 110, 114 VIDEOWAY PHILIPS 106, 107, 128, 129, 130 VIEWSTAR 129, 130 PIONEER 101, 116 ZENITH 100, 117 ZENITH / DRAKE...
  • Page 77 ONKYO 208, 209, 213 YAMAHA 201, 202 PANASONIC 216, 218 Maker List (Personal Video Recorders) Maker Set Up No. Panasonic Replay TV Philips Tivo Sony Tivo 102 Maker List (RCVR) RCVR Maker Set Up No. Maker Set Up No. ADMIRAL...
  • Page 78 Remote Control Quick Reference Guide (Operating peripheral equipment) Quick Reference Functional Button Chart BUTTON MODE FUNCTION All Components Turns selected components On and Off Press to access Second Audio program Mutes audio MUTE RCVR Select picture size (ratio) to match programming format. ASPECT Selects the input mode TV/VIDEO...
  • Page 79 Remote Control Quick Reference Guide (Operating peripheral equipment) Quick Reference Functional Button Chart BUTTON MODE FUNCTION Delimiter between major and minor channel number PROG PIP Move Rewind AUX (Cassette Deck) Skip Search Fast Rewind Search Fast Rewind Search Fast Rewind RCVR Surround (-) PIP On/Off...
  • Page 80: Troubleshooting

    Troubleshooting Before you call for service, determine the symptoms and make a few simple checks as shown below. Symptoms Checks Page Power does not turn ON. • Is the power plug plugged in? 22-23 • If the Lamp will not light after turning on the power 2 or 3 times, the No picture.
  • Page 81: Specifi Cations

    Spec i fi ca tions PT-50LC13-K PT-60LC13-K Power Source AC 120 V, 60 Hz Power ON: Approx. 220 W (When audio is at maximum) Power Consumption Power OFF: Approx. 0.4 W (When cooling fan is stopped) 0.9″ Poly silicon TFT LCD panel x 3 LCD panels 921 600 (1 280 x 720) stripe pixels x 3 panels (16:9) Display...
  • Page 82: Cleaning

    Clean ing To ensure continued excellent performance by this product, periodic cleaning is recommended. Dust will accumulate on the The unit contains many picture screen. Please wipe with plastic parts. For this a soft cloth from time to time. If reason DO NOT use you use a chemically treated benzine, thinner or other...
  • Page 83: Limited Warranty / Servicentre List

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 84: Index

    Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Panasonic Canada Inc. Vancouver: 13131 Bathgate Place, Richmond, BC V6V 1Z3 (604) 278-4211 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Printed in U.S.A...
  • Page 85 Modèles À titre de participant au programme NERGY ® , Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes d’effi cacité énergétique du programme. Ce manuel d’utilisation se rapporte aux modèles PT-50LC13-K et PT-60LC13-K. Les illustrations fi gurant dans ce manuel s’appliquent au PT-50LC13-K.
  • Page 86 MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque de chocs électriques Ne pas ouvrir ATTENTION : Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair Le point d’exclamation dans un Le symbole de dans un triangle triangle équilatéral indique que...
  • Page 87 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT COMME POUR TOUT PETIT OBJET, LES CARTES SD PEUVENT ÊTRE AVALÉES PAR DE JEUNES ENFANTS. NE JAMAIS LAISSER DES ENFANTS MANIPULER LA CARTE SD. ATTENTION (1) Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le meuble télé TY-50LC13C pour les modèles PT-50LC13-K/PT-60LC13-K. L’utilisation d’un autre meuble peut ne pas assurer un support stable et risque d’entraîner le basculement de l’appareil et ainsi provoquer des blessures.
  • Page 88 Cher client Panasonic Bienvenue parmi les clients Panasonic. Nous espérons que ce nouvel écran de projection vous apportera de nombreuses années de divertissement. Pour profi ter au mieux de votre acquisition, lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’effectuer quelque réglage que ce soit; conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 89 Table des matières Mesures de sécurité ......................2 Préparatifs ........................6 Emplacement de l’appareil ..................6 Appareils externes ....................6 Mesures de sécurité....................6 Position de visualisation................... 6 Accessoires......................7 Installation des piles dans la télécommande............7 Pour Emplacement des commandes ..................8 Télécommande éclairée ...................
  • Page 90: Mesures De Sécurité

    Préparatifs Emplacement de l’appareil Choisir un emplacement offrant la meilleure visualisation. Éviter un lieu exposé aux rayons du soleil ou à une source lumineuse (incluant les réfl exions). L’usage de certains tubes fl uorescents pour l’éclairage peut réduire la portée de la télécommande. Une ventilation adéquate est essentielle pour prévenir toute défaillance des composants internes.
  • Page 91: Accessoires

    Préparatifs Accessoires 1. Télécommande (EUR7603ZB0) 2. 2 piles “AA” 3. Câble RVB (2 m) (LSJA0239-1 ou LSJA0443) 4. Câble DVI (2 m) (K1HA24DA0003) Installation des piles dans la télécommande Utiliser deux piles AA (fournies). 1. Retourner la télécommande. 2. Installer les piles de la manière 3.
  • Page 92: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Télécommande éclairée Interrupteur (POWER) Appuyer sur la touche pour mettre l’appareil en ou hors marche. (P. 22) Touche de coupure du son (MUTE) Appuyer sur cette touche pour couper le son. (P. 36) Touches de sélection de mode Sélection du mode de fonctionnement de la télécommande.
  • Page 93 Emplacement des commandes Touche de format (ASPECT) Change le format de l’image. (P. 32) Touche TV/VIDEO Alterne entre les modes d’entrée télévision et vidéo. (P. 35) Touche de seconde voie audio (SAP) Change le mode audio. (P. 37) Touche d’éclairage (LIGHT) Éclaire toutes les touches.
  • Page 94: Commandes Et Bornes De Raccordement Sur L'écran De Projection

    Emplacement des commandes Commandes et bornes de raccordement sur l’écran de pro jec tion Le modèle PT-50LC13-K est illustré <AVANT> Interrupteur (POWER)/Voyant POWER (P. 23) Touches du volume (+)/(–) (P. 30) Touches de syntonisation des canaux (P. 31) Ouvrir Pour ouvrir, utiliser un doigt pour glisser le couvercle de la fente de carte dans...
  • Page 95 Emplacement des commandes Le modèle PT-50LC13-K est illustré <ARRIÈRE> <CÔTÉ> Évent Évent Prise d’entrée numérique Prise d’entrée RVB 1 (P. 20) (P. 18-19) Prise Prise d’entrée RVB 2 VHF/UHF (P. 18-19) (P. 12-14) Prises d’entrée 1 à 4 des signaux Prises d’entrée 1 et 2 Prises d’entrée 3 composants...
  • Page 96: Installation

    Installation Nota concernant les raccordements • Couper l’alimentation sur tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. • Si les câbles nécessaires au raccordement d’un appareil auxiliaire ne sont pas fournis avec l’appareil ou sont vendus séparément, il peut être nécessaire de fabriquer ou d’acheter le câble approprié. •...
  • Page 97 Installation Raccordement du câble Utiliser cette confi guration pour raccorder l’appareil à la câblodistribution. CÂBLOSÉLECTEUR PRISE À L’ARRIÈRE DU CÂBLOSÉLECTEUR Fil de câblodistribution Raccorder le câble de l’antenne ou de câblodistribution à la prise VHF/UHF à l’arrière de l’appareil. Fil de câblodistribution Nota: •...
  • Page 98: Raccordement De L'antenne/Câble À La Prise D'entrée Rf In (Avec Magnétoscope)

    Installation Raccordement de l’antenne/câble à la prise d’entrée RF IN (avec magnétoscope) Utiliser cette confi guration pour raccorder l’appareil à la câblodistribution avec un magnétoscope. Raccorder le câble de la prise de sortie à l’arrière du câblosélecteur ou celui de l’antenne/câblodistribution à la prise d’entrée d’antenne à...
  • Page 99: Raccordement Aux Prises D'entrée "1, 2, 3

    Installation Raccordement aux prises d’entrée “1, 2, 3” Ces prises acceptent les magnétoscopes et autres périphériques. Magnétoscope S-VHS S-VIDÉO AUDIO Les prises d’entrée 1, 2 et 3 offrent des raccordements semblables. (P. 11) Magnétoscope VHS VIDÉO AUDIO Les prises d’entrée 1, 2 et 3 offrent des raccordements semblables. Nota: •...
  • Page 100: Raccordement Aux Prises D'entrée "Component Video

    Installation Raccordement aux prises d’entrée “COMPONENT VIDEO” Étant donné que les signaux Y, P et P sont acheminés séparément, les signaux vidéo composant offrent une reproduction plus fi dèle des couleurs. L’identifi cation des prises de sortie des signaux vidéo composant peut différer d’un appareil à l’autre ( Y, P ).
  • Page 101: Raccordement Aux Prises De Sortie "Av Out

    Installation Raccordement aux prises de sortie “AV OUT” Les prises “AV OUT” acheminent les mêmes signaux que ceux affi chés à l’écran de projection et le même signal audio qui est perçu dans les haut-parleurs, c’est-à-dire l’émission télé en cours ou les signaux aux prises d’entrée INPUT 1, 2 ou 3.
  • Page 102 Installation Raccordement à la prise d’entrée “RGB IN” Raccordement d’un ordinateur personnel à la prise RGB IN ORDINATEUR RGB OUT AUDIO OUT Brancher un câble qui s’adapte à la prise de sortie audio de l’ordinateur. Câble audio pour PC (mini fi che stéréo M3) Adaptateur de conversion (si nécessaire) Câble RVB (fi...
  • Page 103 Installation Raccordement d’un décodeur de télévision numérique à la prise RGB IN Décodeur de télévision numérique Mini fi che stéréo M3 RGB OUT AUDIO OUT Câble audio pour PC Câble RVB (fi che D-SUB à 15 contacts) Nota: • Sélectionner la position d’entrée RVB en appuyant sur la touche PC/MENU ou TV/VIDEO. (P. 35) •...
  • Page 104 Installation Raccordement aux prises d’entrée “DIGITAL IN” Le signal vidéo est acheminé numériquement à l’écran de projection afi n de fournir une image de qualité supérieure. Raccordement d’un décodeur de télévision numérique à la prise DIGITAL IN Décodeur de télévision numérique AUDIO OUT AUDIO Câble DVI...
  • Page 105: Signaux Rvb (Rgb) Et Numériques Admissibles À L'entrée

    Installation Signaux RVB (RGB) et numériques admissibles à l’entrée Le tableau ci-dessous énumère les divers types de signaux RVB et numériques admissibles. Si un signal qui diffère grandement des types énumérés ci-dessous est acheminé à l’entrée, l’image peut ne pas s’affi cher correctement ou un fond noir peut s’affi cher. Le cas échéant, l’indication “Signal” clignote à l’écran pendant environ 5 secondes.
  • Page 106: Établissement/Coupure Du Contact

    Établissement/coupure du con tact Réglage initial D’abord, vérifi er que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise secteur et que l’antenne/câble est raccordé à la prise RF IN. (P. 12-14) Avec un câblosélecteur, un récepteur DSS ou un magnétoscope, •...
  • Page 107: Établissement/Coupure Du Contact

    Établissement/coupure du contact Établissement/coupure du contact Toujours respecter la marche à suivre ci-dessous pour établir ou couper le contact sur l’appareil. • Le ventilateur d’aération de la lampe continue à tourner pendant environ 1 minute après la coupure du contact. Pendant ce temps, le voyant POWER clignote en rouge.
  • Page 108: Organigramme Du Menu Principal

    Organigramme du menu principal Sélectionner le MENU désiré en appuyant sur Une pression sur la la touche de gauche “◄” touche ACTION affi che ou celle de droite “► ”. l’écran MENU. Utiliser la touche “▲ ” ou “▼” pour sélectionner une rubrique.
  • Page 109 Organigramme du menu principal Réglage d’une rubrique Retour à l’écran précédent Une pression sur la touche RECALL pendant qu’un menu est affi ché ramène l’utilisateur au menu précédent. Validation d’une rubrique Nota: L’affi chage disparaît si aucune opération n’est effectuée Sélection d’une rubrique pendant 5 minutes.
  • Page 110: Syntonisation Des Canaux

    Syntonisation des canaux Réglage automatique des canaux Recherche automatique des canaux et ajout des canaux accessibles dans la mémoire. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le menu à l’écran et sélectionner INITIAUX. Appuyer pour RÉGLAGES INITIAUX sélectionner LANGUE :FRANÇAIS CANAL.
  • Page 111 Syntonisation des canaux Cas 1 À la fi n du réglage, le canal de numéro le plus bas s’affi che. Cas 2 Si le réglage est incomplet, l’écran ci-contre s’affi che. Vérifi er les AUCUN CANAL TROUVÉ raccordements de l’antenne/câble à la prise RF IN, puis lancer à VÉRIFIER LE RACCORDEMENT nouveau le réglage automatique des canaux.
  • Page 112: Réglage Manuel Des Canaux

    Syntonisation des canaux Réglage manuel des canaux Utiliser ce réglage pour changer les réglages de réception des canaux ou pour changer l’affi chage des canaux. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX. Appuyer pour RÉGLAGES INITIAUX sélectionner...
  • Page 113 Syntonisation des canaux Pour ajouter un canal RÉGLAGE MANUEL Appuyer pour sélectionner le canal. ENTRER CANAL SÉLECTIONNER LE CANAL AVEC LES TOUCHES AJOUTER SORTIE Appuyer pour ajouter le canal dans la mémoire. Pour supprimer un canal RÉGLAGE MANUEL Appuyer pour sélectionner le canal.
  • Page 114: Fonctionnement De L'écran De Projection

    Fonctionnement de l’écran de projection Le fonctionnement peut être commandé à partir de l’écran de projection. Interrupteur (POWER) Voyant POW ER Touches du volume (+)/(–) Touches de syntonisation des canaux Capteur de la télécommande Appuyer pour le fonctionnement de l’écran de projection à partir de la télécommande.
  • Page 115 Fonctionnement de l’écran de projection Affi chage d’état télé Canal Types de format Bannière (P. 32) Appuyer sur la touche É É de canal Types d’émissions RECALL, sauf lorsque le (P. 57) recevables MENU est affi ché, pour (P. 37) affi...
  • Page 116 Commandes du format Cet appareil permet la visualisation de l’image à son format maximal, incluant le format grand écran. Le mode de format change à chaque pression sur la touche ASPECT. INTÉGRAL ZOOM NORMAL PLEIN ÉCRAN PLEIN ÉCRAN • À la réception d’un signal 480p, le mode alterne entre NORMAL, ZOOM et PLEIN ÉCRAN seulement.
  • Page 117 Commandes du format Mode Image Explication NORMAL Le mode NORMAL affi che une image de NORMAL format 4:3 selon le format standard 4:3. Le mode INTÉGRAL affi che l’image 4:3 à son format maximal mais avec une correction de INTÉGRAL format au centre d’écran de manière que INTÉGRAL l’étirement ne soit apparent que sur les bords...
  • Page 118: Recherche Du Canal Désiré (Recherche De Canal)

    Recherche du canal désiré (recherche de canal) La recherche de canal affi che chaque canal dans l’ordre, sous forme d’une image en pause. Les canaux sont affi chés depuis le haut à gauche jusqu’en bas à droite. Une fois en bas à droite, le canal suivant est affi...
  • Page 119: Utilisation D'appareils Périphériques

    Utilisation d’appareils périphériques Vérifi cation des raccordements Un caméscope est raccordé à la prise d’entrée Input 3 à l’avant de l’écran de projection. Magnétoscope Exemple : Raccordement à l’entrée 3 Vers la sortie Caméscope S-Vidéo ou vidéo Lecteur DVD Ces appareils peuvent également être raccordés aux prises arrière.
  • Page 120: Coupure Du Son/Arrêt Sur L'image/Seconde Voie Audio

    Coupure du son/arrêt sur l’image/seconde voie audio Coupure du son S’avère pratique lorsqu’il faut répondre au téléphone ou recevoir un visiteur inattendu. Appuyer sur cette touche pour couper le son. Appuyer à nouveau pour rétablir le son. Le son est également réactivé...
  • Page 121 Coupure du son/arrêt sur l’image/seconde voie audio Types d’émissions qui peuvent être reçues Voici les types d’émissions qui peuvent être captées avec les affi chages à l’écran correspondants. Le signal reçu est accompagné du repère “ ” alors que le mode audio sélectionné est accompagné d’une fl èche. Pour modifi er le mode audio avec de telles émissions, utiliser la marche à...
  • Page 122: Écran Partagé

    Écran partagé Partage de l’écran Appuyer pour partager l’écran. (L’écran précédemment sélectionné s’affi che à la gauche.) CA03 CA05 Écran de Écran de gauche ( image droite (image principale) secondaire) • Retour à un écran simple. Appuyer pour revenir à un écran simple.
  • Page 123 Écran partagé Changement de canal dans l’écran de Alternance des écrans de gauche et de droite droite Appuyer pour sélectionner le Appuyer pour alterner les écrans. canal désiré. Exemple: Exemple: En mode ÉCRAN PARTAGÉ NORMAL En mode ÉCRAN PARTAGÉ NORMAL CA03 CA05 CA03...
  • Page 124: Écran Image Sur Image (Pip)

    Écran image sur image (PIP) Il est possible de visualiser simultanément deux images en utilisant deux blocs d’accord et la fonction d’affi chage image sur image (PIP). Affi chage de l’image sur image Appuyer pour partager l’image. (L’écran précédemment sélectionné s’affi che sur l’image principale.) CA03 Écran prin ci pal...
  • Page 125 Écran image sur image (PIP) Alternance des écrans principal et image Changement de canal dans l’écran im age sur image sur image Appuyer pour sélectionner le canal Appuyer pour alterner les écrans. désiré. Exemple: Exemple: Sur l’écran principal en mode NORMAL Sur l’écran principal en mode NORMAL CA03 CA03...
  • Page 126: Réglage De La Position Et Du Format De L'écran

    Réglage de la position et du format de l’écran Appuyer pour sélectionner le mode écran. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner RÉGLAGES. Appuyer pour RÉGLAGES INITIAUX sélectionner IMAGE POSITION/FORMAT. AUDIO POSITION/FORMAT INFORMATION Appuyer pour affi cher PAGE CHOISIR l’écran...
  • Page 127 Réglage de la position et du format de l’écran Rubrique à Touche Détail du réglage Nota régler Position H Appuyer sur la touche ►. L’image se déplace vers la droite. Appuyer sur la touche ◄. L’image se déplace vers la gauche.
  • Page 128: Réglages Audio

    Réglages audio Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner RÉGLAGES. Appuyer pour RÉGLAGES INITIAUX sélectionner IMAGE AUDIO. AUDIO POSITION/FORMAT INFORMATION Appuyer pour PAGE CHOISIR affi cher l’écran AUDIO. Appuyer pour AUDIO sélectionner le menu MENU AUDIO :NORMAL pour régler chaque RÉGLAGES AUDIO...
  • Page 129 Réglages audio Répéter l’étape 1 à la page 44. AUDIO Appuyer pour sélectionner RÉGLAGES AUDIO. MENU AUDIO :NORMAL RÉGLAGES AUDIO HAUT-PARLEURS :OUI SON AMBIO :NON :NON CHOISIR Appuyer pour affi cher l'écran SORTIE RÉGLAGES AUDIO. Appuyer pour sélectionner RÉGLAGES AUDIO le menu pour régler chaque GRAVES AIGUS...
  • Page 130: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner RÉGLAGES. Appuyer pour RÉGLAGES INITIAUX sélectionner IMAGE. IMAGE AUDIO POSITION/FORMAT INFORMATION PAGE CHOISIR Appuyer pour affi cher l’écran IMAGE. Appuyer pour sélectionner le menu IMAGE pour régler chaque MENU IMAGE :DYNAMIQUE...
  • Page 131 Réglages de l’image IMAGE Répéter l’étape 1 à la page 46. MENU IMAGE :NORMAL RÉGLAGES IMAGE TEMP. COUL :NORMAL Appuyer pour sélectionner RÉGLAGES IMAGE. CHOISIR SORTIE RÉGLAGES IMAGE Appuyer pour affi cher l’écran RÉGLAGE COULEUR IMAGE. NUANCES BRILLANCE IMAGE Appuyer pour sélectionner le menu pour NETTETÉ...
  • Page 132: Sous-Titres

    Sous-titres Cet écran de projection intègre un décodeur qui affi che à l’écran une représentation textuelle de la portion audio d’une émission (lettres blanches ou en couleurs sur un fond noir). Cela permet au téléspectateur de lire les dialogues d’une émission télévisée ou d’autres renseignements. MODE SOUS-TITRES Valide la fonction de sous-titres à...
  • Page 133 Sous-titres S/TITRES-SOURDINE Valide la fonction de sous-titres à l’écran, lorsqu’une pression est exercée sur la touche MUTE de la télécommande. Pour désactiver, appuyer à nouveau sur la touche MUTE. Nota: Cette caractéristique fonctionne lorsque le mode SOUS-TITRES est à la position NON. L’émission télédiffusée doit comporter des sous-titres.
  • Page 134: Fonction De Verrouillage

    Fonction de verrouillage Cet écran de projection intègre une puce antiviolence qui permet de bloquer la réception des émissions inappropriées selon les normes américaines des FILMS et ÉMISSIONS TÉLÉ et les normes CANADA et CANADA-QUÉBEC. Saisie du code secret Il faut entrer un code à 4 chiffres pour visualiser une émission bloquée ou modifi er le réglage de la classifi...
  • Page 135 Fonction de verrouillage Réglage de la classifi cation FILMS USA Effectuer l’étape 1 sous “Saisie du code secret” à la page 50. VERROUILLAGE Appuyer sur les touches numériques ENTRER UN CODE À 4 CHIFFRES pour entrer le code secret. ENTRER :0-9 SORTIE Appuyer pour valider.
  • Page 136 Fonction de verrouillage Réglage de la classifi cation ÉMISSIONS TÉLÉ USA Effectuer l’étape 1 sous “Réglage de la classifi cation FILMS USA” à la page 51. Appuyer pour VERROUILLAGE sélectionner FILMS USA :NON ÉMISSIONS TÉLÉ MODIFIER RÉGLAGES ÉMISSIONS TÉLÉ USA:NON USA.
  • Page 137 Fonction de verrouillage Réglage de la classifi cation CANADA Effectuer l’étape 1 sous “Saisie du code secret” à la page 50. VERROUILLAGE Appuyer sur les ENTRER UN CODE touches numériques À 4 CHIFFRES pour entrer le code secret. ENTRER :0-9 SORTIE Appuyer pour valider.
  • Page 138 Fonction de verrouillage Réglage de la classifi cation CANADA-QUÉBEC Effectuer l’étape 1 sous “Réglage de la classifi cation CANADA” à la page 53. Appuyer pour VERROUILLAGE sélectionner CANADA :NON CANADA-QUÉBEC. MODIFIER RÉGLAGES CANADA-QUÉBEC:NON MODIFIER RÉGLAGES CHOISIR Appuyer pour valider. SORTIE OUI : La puce antiviolence est activée.
  • Page 139 Fonction de verrouillage Classifi cation FILMS USA: Classifi cation ÉMISSIONS TÉLÉ USA – Tableau 2 AUDITOIRE GÉNÉRAL VIOLENCE – FICTION Pour tous les âges. VIOLENCE SURVEILLANCE PARENTALE Certaines images pourraient ne pas convenir SEXUALITÉ à des enfants. LANGAGE VULGAIRE JUGEMENT PARENTS PG-13 Certaines images pourraient ne pas convenir SUJET DÉLICAT...
  • Page 140 Fonction de verrouillage Réinitialisation des fonctions mémoire Message de verrouillage de l’utilisateur <Puce antiviolence activée> S’utilise lorsque l’écran de projection est déménagé ou si le code secret est perdu. CA08 Lorsque l’écran ci-contre VERROUILLAGE s’affi che, appuyer ENTRER UN CODE É...
  • Page 141: Bannière De Canal

    Bannière de canal Ce réglage permet l’affi chage à l’écran des noms de jusqu’à 24 stations (ABC, TNN, etc.) lorsque le canal correspondant est syntonisé. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX. Appuyer pour RÉGLAGES INITIAUX sélectionner CANAL.
  • Page 142: Affi Chage D'avis De Signal Faible

    Affi chage d’avis de signal faible Lorsque “OUI” est sélectionné, l’image s’affi che même lorsque le signal de la station est faible ou inexistant. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX. RÉGLAGES INITIAUX Appuyer pour LANGUE :FRANÇAIS CANAL...
  • Page 143: Réducteur De Bruit Vidéo

    Réducteur de bruit vidéo Lorsque le signal vidéo est faible, le circuit de réduction de bruit vidéo réduit les parasites sur le signal luminance. Il est important de savoir que le réducteur de bruit vidéo doit demeurer à NON pour obtenir le maximum des détails d’une image à...
  • Page 144: Changement Automatique Du Format D'écran

    Changement automatique du format d’écran Si le signal capté contient les spécifi cations du format d’écran à l’entrée RF, ENTRÉE VIDÉO (1 à 3) ou ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (1-4), le format de l’écran est automatiquement changé. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX.
  • Page 145: Réglages Avec Les Signaux 480P Reçus À L'entrée Vidéo Composant

    Réglages avec les signaux 480p reçus à l’entrée vidéo composant Régler les signaux 480p pour obtenir des couleurs naturelles d’un appareil numérique raccordé à l’entrée vidéo composant (prises d’entrées Y, P Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX.
  • Page 146: Entrées Rgb Et Digital In

    Entrées RGB et DIGITAL IN Règle le signal pour l’entrée à la prise RVB ou DIGITAL IN de l’écran de projection. La plupart des entrées RGB/DIGITAL IN sont sélectionnées automatiquement. Lorsque le signal d’entrée RVB ou numérique est de forme VGA 60 Hz d’un PC ou de 480p provenant d’un autre appareil, il faut commuter manuellement l’entrée désirée.
  • Page 147: Filtre 3D Y/C

    Filtre 3D Y/C Une séparation précise des signaux de luminance et de chrominance de l’image produit une image de qualité supérieure. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX. RÉGLAGES INITIAUX Appuyer pour LANGUE :FRANÇAIS sélectionner CANAL VERROUILLAGE...
  • Page 148: Minuterie-Sommeil

    Minuterie-sommeil Ce réglage permet de couper le contact sur l’écran de projection après une durée prédéterminée. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX. RÉGLAGES INITIAUX Appuyer pour LANGUE :FRANÇAIS CANAL sélectionner VERROUILLAGE AUTRE. SOUS-TITRES VIDÉO AUTRE PAGE...
  • Page 149: Choix De Langue À L'affi Chage

    Choix de langue à l’affi chage Par défaut, la langue d’utilisation de l’appareil est réglée à ANGLAIS. Pour sélectionner une des 3 langues d’affi chage à l’écran, procéder comme suit. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX. Appuyer pour sélectionner RÉGLAGES INITIAUX...
  • Page 150: Mode De Démonstration

    Mode de démonstration Utiliser ce mode pour faire une démonstration des fonctions de l’appareil. Appuyer sur la touche ACTION pour affi cher le MENU et sélectionner INITIAUX. RÉGLAGES INITIAUX Appuyer pour LANGUE :FRANÇAIS sélectionner CANAL AUTRE. VERROUILLAGE SOUS-TITRES VIDÉO AUTRE Appuyer pour affi...
  • Page 151: Visualiseur Jpeg (Carte Sd/Carte Pc)

    Visualiseur JPEG (Carte SD/Carte PC) Les photos (JPEG) prises au moyen d’un appareil photo numérique, d’un caméscope numérique ou d’un ordinateur peuvent être visionnées à partir d’une carte mémoire SD ou d’une carte PC. AVERTISSEMENT Comme pour tout petit objet, les cartes SD peuvent être avalées par de jeunes enfants. Ne jamais laisser des enfants manipuler la carte SD.
  • Page 152 Visualiseur JPEG (Carte SD/Carte PC) Cartes compatibles Insérer la carte. Fente de carte SD Fente de carte PC Carte mémoire SD Compact Flash* Fente de carte sur panneau avant (P. 10) MultiMediaCard Smart Media* Stick mémoire* xD Picture Card* • Les supports* identifi és dans la colonne de droite ci-dessus peuvent être lus via la carte PC dans l’adaptateur de carte PC.
  • Page 153 Visualiseur JPEG (Carte SD/Carte PC) Zone MENU Appuyer pour -MENU- PAGE: SIMPLE sélectionner DIAPO MENU. SD/PC CHOISIR REGELER Appuyer pour SORTIE :PAGE accéder à la zone d’index. IMAGE SIMPLE Une seule image, sélectionnée dans la zone d’index, emplit l’écran. Il est également possible de tourner l’image et d’en affi...
  • Page 154 Visualiseur JPEG (Carte SD/Carte PC) Mode visionnement d’une image Appuyer sur ▲ ▼ pour -MENU- PAGE: SIMPLE sélectionner “SIMPLE”, puis DIAPO appuyer sur ACTION. SD/PC Appuyer sur ▲ ▼◄► pour CHOISIR déplacer le curseur sur le fi chier REGELER désiré dans la zone d’index. (Appuyer sur ▲...
  • Page 155 Visualiseur JPEG (Carte SD/Carte PC) Lancement d’un diaporama Suite de la page 70. Appuyer sur ▲ ▼ pour sélectionner “DIAPO”, puis Affi chage de l’écran d’information appuyer sur ACTION. Appuyer sur ACTION: L’écran d’information est Appuyer sur ▲ ▼◄► pour déplacer le curseur sur affi...
  • Page 156: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe La lampe est vendue séparément. Pour obtenir une lampe de rechange, téléphoner au département des pièces, sans frais, au numéro : 1-800-332-5368. Bloc de la lampe : TY-LA1000-K Autonomie de la lampe La lampe a une durée de vie d’environ 10 000 heures. LA LAMPE A BESOIN D’ÊTRE REMPLACÉE ET LE COMPTEUR HORAIRE DE LA LAMPE...
  • Page 157: Guide De Référence Rapide Pour La Télécommande (Utilisation Des Périphériques)

    Lecteur de cassettes, EVP Code des lecteurs de cassettes (préréglage) Panasonic Lecteur DVD, LD et CD Code des lecteurs DVD Panasonic (préréglage) STB (seulement Panasonic) Code Panasonic Nota: • À cause de changements dans les commandes infrarouge utilisées par les fabricants, certaines marques ont plusieurs codes.
  • Page 158 Guide de référence rapide pour la télécommande (utilisation des périphériques) Réglage de la télécommande par la méthode par étape et validation (Lorsque le code est inconnu): Appuyer simultanément sur les touches POWER et ACTION pendant au moins 5 secondes. Après 5 secondes, toutes les touches de mode éclairées commencent à...
  • Page 159 Numéro de code ADMIRAL OPTIMUS 306, 321, 328, 335 AIWA ORION 320, 326 AKAI 314, 315, 316, 329 PANASONIC 321, 322, 323, 324 AUDIO DYNAMIC 311, 339 J.C. PENNEY 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 BELL & HOWELL 305, 313 PENTAX...
  • Page 160 TEXSCAN MAGNAVOX TOCOM MEMOREX TOSHIBA MOVIETIME 105, 132 UNIKA 125, 132 102, 137, 139 UNIVERSAL 122, 132 PANASONIC 109, 110, 114 VIDEOWAY PHILIPS 106, 107, 128, 129, 130 VIEWSTAR 129, 130 PIONEER 101, 116 ZENITH 100, 117 ZENITH / DRAKE...
  • Page 161 208, 209, 213 YAMAHA 201, 202 PANASONIC 216, 218 Liste des fabricants (enregistreurs vidéo personnels) Fabricant Numéro de code Panasonic Replay TV Philips Tivo Sony Tivo 102 Liste des fabricants (récepteurs) Récepteur Fabricant Numéro de code Fabricant Numéro de code...
  • Page 162 Guide de référence rapide pour la télécommande (utilisation des périphériques) Tableau de référence rapide des touches fonctionnelles TOUCHE ACCÈS FONCTION Tous les composants Met en et hors contact le composant sélectionné. Téléviseur Appuyer pour accéder à la seconde voie audio. Téléviseur Coupure du son.
  • Page 163: In For Ma Tion

    Guide de référence rapide pour la télécommande (utilisation des périphériques) Tableau de référence rapide des touches fonctionnelles TOUCHE ACCÈS FONCTION Télé numérique Délimitation entre un numéro de canal principal et secondaire PROG Récepteur DBS Téléviseur Déplacement de l’image sur image Magnétoscope Rebobinage AUX (magnétophone à...
  • Page 164: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifi cations décrites ci-dessous. Diffi culté Vérifi cation Page Absence d’alimentation. • Vérifi er que le cordon d’alimentation est branché. 22-23 • Si la lampe ne s’allume pas après l’établissement du contact à 2 ou 3 Pas d’image.
  • Page 165: Spécifi Cations

    Spécifi cations PT-50LC13-K PT-60LC13-K Alimentation 120 V c.a., 60 Hz En contact : Environ 220 W (audio au niveau maximum) Consommation Hors contact : Environ 0,4 W (ventilateur arrêté) Écrans à cristaux 3 x écrans à cristaux liquides 0,9 po à matrice active au silicium polycristallin liquides 921 600 (1 280 x 720) bandes de pixels x 3 écrans (16:9) Écran...
  • Page 166: Nettoyage

    Nettoyage Pour assurer un excellent fonctionnement de cet appareil, il est recommandé de le nettoyer périodiquement. L’appareil contient de La poussière peut s’accumuler nombreuses parties en sur l’écran. Essuyer de temps à plastique. Pour cette autre avec un chiffon doux. Si un raison, ne pas utiliser de chiffon traité...
  • Page 167: Garantie/Liste Des Centres De Service

    Certifi cat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 168: Index

    Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Panasonic Canada Inc. Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Imprimé...

This manual is also suitable for:

Pt-60lc13k

Table of Contents