JVC GET0651-001A Instruction Manual
JVC GET0651-001A Instruction Manual

JVC GET0651-001A Instruction Manual

Jvc cd receiver instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
EN, SP, FR
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
0110DTSMDTJEIN
KD-A815/KD-R810
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0651-001A
[J]

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC GET0651-001A

  • Page 1 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information INSTRUCTIONS for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No. MANUEL D’INSTRUCTIONS Serial No. GET0651-001A ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS...
  • Page 2 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Page 3: Table Of Contents

    To lock/unlock the disc, • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
  • Page 4: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display demonstration Turn on the power. SET UP [Hold] Select <DEMO>. DEMO Setting the clock Turn on the power. SET UP [Hold] Select <Clock>. SET UP DEMO Clock PRO EQ Select <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust Adjust the hour.
  • Page 5: Preparing The Remote Controller (Rm-Rk50)

    Preparing the remote controller (RM-RK50) When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate If the effectiveness of the remote controller...
  • Page 6: Basic Operations

    Basic operations Ejects the disc Loading slot Detaches the panel Control dial When you press or hold the following button(s)... Remote Main unit controller — — ENGLISH Display window USB (Universal Serial Bus) input terminal Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. General operation Turns on.
  • Page 7 Remote Main unit controller Selects the sound mode. • Enters tone level adjustment directly ( • Enters “Call Menu” screen * or answers incoming call when the unit • Ends a call if pressed and held after a phone call conversation. —...
  • Page 8: Listening To The Radio

    Listening to the radio ] “FM” or “AM” Manual search “M” appears, then press the button repeatedly. [Hold] When an FM stereo broadcast is hard to receive [Hold] ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <Stereo>.
  • Page 9: Title Assignment

    Manual presetting (FM/AM) You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “4.” ] “92.50MHz” [Hold] ] Shows the “Preset Mode” screen. ] Selects preset number “4.” “04”...
  • Page 10: Listening To A Disc

    Listening to a disc ] Turn on the power. Stopping playback and ejecting the disc “No Disc” appears. Remove the disc, then press / SOURCE to listen to another playback source. Prohibiting disc ejection To cancel the prohibition, repeat the same procedure.
  • Page 11: Listening To The Usb Device

    3 Turn the control dial to select your desired track. Then press the control dial to confirm. • Only the existing characters will be shown on the search menu. • Press and hold 5/∞ to continuously change the character of the search menu. •...
  • Page 12 Ÿ USB input terminal All tracks will be played repeatedly until you change the source or detach the USB device. If you have turned off the power (without detaching the USB device)... Pressing / SOURCE turns on the power and playback starts from where it has been stopped previously.
  • Page 13: Using The Bluetooth ® Device

    Using the Bluetooth ® device Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other. • Refer to page 4 of the Installation/Connection Manual (separate volume) to check the countries where you may use the Bluetooth®...
  • Page 14 Pairing a device When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, make pairing between the unit and the device. • Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset the unit.
  • Page 15: Using A Bluetooth Mobile Phone

    Deleting a registered device [Hold] ] <Bluetooth> ] <Delete Pairing> ] Select a device you want to delete. “Delete OK?” appears on the display. ] Delete the selection. “OK” appears when the device is deleted. • To return to the previous menu, press BACK. Connecting/disconnecting a registered device [Hold]...
  • Page 16 • Phonebook * : Shows the name/ phone number of the phonebook registered in the unit or from the connected phone * following step. – To copy the phonebook memory, <Phonebook Trans>, – If the phonebook contains many numbers, you can fast search (±10, ±100, ±1000 numbers) through the phonebook by turning the control dial quickly.
  • Page 17 ] Show the search menu (A to Z, 0 to 9, and OTHERS). The first character of the first contact on the phonebook appears. • “OTHERS” appears if the 1st character is not A to Z or 0 to 9, such as #, —, !, and etc.
  • Page 18: Using A Bluetooth Audio Player

    Switching the connected mobile phone You can switch the current connected mobile phone to the last connected mobile phone. [Hold] Phone icon appears and “Connecting” flashes on the display. When the last connected phone is being reconnected again, “Connected [Device Name]” appears on the display. Now you can use the last connected mobile phone with the unit.
  • Page 19: Changing The Bluetooth Settings

    To cancel repeat play or random play, select “Off.” • To return to the previous menu, press BACK. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only) Warning messages Connection Error The device is registered but the connection has failed.
  • Page 20 Setting item Auto Connect • Last • Off Auto Answer • On • Off Message • On Notice • Off MIC Setting — NR/EC Mode • On • Off Ringing Tone • In Unit • In Phone Phonebook — Trans Phonebook •...
  • Page 21: Listening To The Hd Radio ™ Broadcast

    Listening to the HD Radio ™ Broadcast Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit. • For details, refer also to the instructions supplied with the HD Radio tuner box. What is HD Radio Technology? HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like...
  • Page 22: Listening To The Satellite Radio

    5 U / D ∞ : Changes the preset 2 R / F 3 : Searches for stations For listening to an XM Satellite radio: • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • CNP2000UC and CNPJVC1 ] Select a channel to listen.
  • Page 23: Storing Channels In Memory

    Activate your SIRIUS subscription after connection ] “SIRIUS” SIRIUS Satellite radio starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, SIRIUS Satellite radio tunes in to the preset channel, CH184. Check your SIRIUS ID. ( Contact SIRIUS on the internet at <http://activate.siriusradio.com/>...
  • Page 24: Listening To The Ipod/Iphone

    Selecting preset station/category/ channel on the list ] Shows the “List” screen. ] Selects <Preset / Category / Channel> If a category is selected, the first channel of this category is tuned in. ] Selects a preset station/category/ channel to listen. Listening to the iPod/iPhone You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the USB input terminal on the control panel or USB cable from the rear of the unit.
  • Page 25 <External Mode>. [Hold] Notice: When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only). Starts playback or pauses/ resumes playback • While in <External Mode>, the sound mutes.
  • Page 26: Selecting The Playback Modes

    Selecting a track from the menu The following is not applicable in <iPod Mode> and <External Mode>. ] Select the desired menu. Playlists j Artists j Albums j Songs j Podcasts j Genres j Composers j Audiobooks j (back to the beginning) ] Select your desired track.
  • Page 27: Listening To The Other External Components

    Using the remote controller The following is not applicable in <External Mode>. 2 R / F 3 : Selects track or chapter 2 R / F 3 : Fast-forwards or reverses the track [Hold] Listening to the other external components You can connect an external component to: •...
  • Page 28: Selecting A Preset Sound Mode

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER = (back to the beginning) While listening, you can adjust the tone level of the selected sound mode.
  • Page 29: Menu Operations

    Menu operations [Hold] Category Menu item DEMO • On Display demonstration • Off Set Clock [ 1:00AM ] 24H/12H • 12Hours • 24Hours Clock Adjust * • Auto • Off Time Zone * Eastern, Atlantic, Newfndlnd, Alaska, Pacific, Mountain, Central DST * •...
  • Page 30 Category Menu item Button Zone Display Zone All Zone Day Color Night Color Menu Color Ring Color * Fad/Bal * Fader/balance Loud Loudness Volume Adjust Level –5 — Displayed only when USB Bluetooth adapter, KS-UBT1 is connected. If you are using a two-speaker system, set the fader level to <0>. This adjustment will not affect the subwoofer output.
  • Page 31 Category Menu item Subwoofer • LPF • Level • Phase Select the cutoff frequency to the front/rear speakers. Set this to High Pass Filter match the LPF settings. • 62Hz/95Hz/ • Off Beep • On Keytouch tone • Off Amplifier •...
  • Page 32 Category Menu item Tag Display LCD Type Contrast : For Bluetooth operations, : For Bluetooth settings, SSM * Strong-station Sequential Memory Area Change Tuner channel interval IF Band Intermediate frequency band Sirius ID * Depends on the <Dimmer> setting. Displayed only when the USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) is connected. Displayed only when the source is “FM”...
  • Page 33 Category Menu item Blend Hold * HD Radio reception mode Stereo/Mono * Ext Input * AM Source * Aux Source * Bluetooth Audio * Drive Change iPod Switch iPod/iPhone control Audiobooks Speed control of “Audiobooks” Displayed only when HD Radio tuner box is connected. Displayed only when the source is “FM.”...
  • Page 34 Selecting the variable buttons and display color illumination You can select your preferred color for buttons illumination (except for EQ/BASS-TRE / DISP) and display color seperately. Button zone Display zone All zone [Hold] ] <Color> ] <Button Zone / Display Zone / All Zone>...
  • Page 35 Ex.: Creating <User> color for <Button Zone> in <Day Color>. [Hold] ] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone> ] Select a primary color (Red j Green j Blue), then adjust the level (00 to 31). • Repeat this procedure until you have adjusted all the three primary colors.
  • Page 36: More About This Unit

    More about this unit Basic operations General • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. • If no operation is done for about 60 seconds after pressing MENU button, the operation will be canceled.
  • Page 37 • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Using these discs under high temperature or high humidity may cause malfunctions or damage to the unit.
  • Page 38: Bluetooth Operations

    • This unit can play back MP3/WMA/WAV files meeting the conditions below: MP3: – Bit rate: 32 kbps — 320 kbps (for MPEG-1) 8 kbps — 160 kbps (for MPEG-2) – Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2) WMA: –...
  • Page 39 • If <LCD Type> is set to <Auto>, the display pattern will change to the <Positive> or <Negative> pattern depending on the <Dimmer> setting. JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this System. ENGLISH...
  • Page 40 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •...
  • Page 42: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Sound cannot be heard from the speakers. The unit does not work at all. “Connect Error” appears on the display. “AUX IN” cannot be selected. Nothing appear on the display. SSM automatic presetting does not work. Static noise while listening to the radio.
  • Page 43 Symptom Disc cannot be played back. Noise is generated. A longer readout time is required (“Reading” keeps flashing on the display). Tracks do not play back in the order you have intended them to play. The elapsed playing time is not correct.
  • Page 44 Symptom Noise is generated. “Reading” keeps flashing on the display. “Read Failed” appears on the display. “No File” appears on the display. “Not Support” appears and track skips. Tracks/folders are not played back in the order you have intended. • “No USB” appears on the display.
  • Page 45 Symptom The unit does not detect the Bluetooth device. The unit does not make pairing with the Bluetooth device. Echo or noise occurs. Phone sound quality is poor. The unit does not response when you tried to copy the phonebook to the unit. The sound is interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio player.
  • Page 46 Symptom “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. No sound can be heard. “Updating” appears on the display. “No Signal” appears on the display. “No Antenna” appears on the display. “Invalid Channel” appears on the display for about 5 seconds, then returns to the previous channel or default channel while listening to the...
  • Page 47 Symptom The iPod does not turn on or does not work. The sound is distorted. A lot of noise is generated. Playback stops. “No File” appears on the display. “Restricted” appears on the display. Remedy/Cause • Check the connecting cable and its connection.
  • Page 48: Specifications

    Specifications Power Output: Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W Load Impedance: Tone Control Range: Frequency Response: Line-Out/subwoofer-Out Level/ Impedance: Output Impedance: Other Terminal: Frequency Range: FM Tuner: AM Tuner: ENGLISH 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N into 4 Ω) 4 Ω...
  • Page 49 Type: Signal Detection System: Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps USB Standard: Data Transfer Rate: Compatible Device: Compatible File System: Playable Audio Format: Max.
  • Page 50 – Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
  • Page 51: Cómo Leer Este Manual

    Para escuchar la transmisión HD Radio ™ Para escuchar la radio satelital Escuchando el iPod/iPhone Escuchando otros componentes externos Selección de un modo de sonido preajustado [Sostener] Operaciones de los menús Más sobre este receptor Mantenimiento Localización de averías Especificaciones JVC. ESPAÑOL...
  • Page 52: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. SET UP [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <DEMO>. DEMO Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. SET UP [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <Clock>. SET UP DEMO Clock PRO EQ Seleccione <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H...
  • Page 53: Preparación Del Control Remoto (Rm-Rk50)

    Preparación del control remoto (RM-RK50) Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. Lámina aislante Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate Si disminuye la efectividad de acción del...
  • Page 54: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Expulsa el disco Ranura de carga Desmonta el panel Disco de control Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad Control principal remoto — — ESPAÑOL Ventanilla de visualización Sensor remoto • DO lo exponga a la luz solar brillante. Operaciones generales Se enciende.
  • Page 55 Unidad Control principal remoto Selecciona el modo de sonido. • Ingresa directamente al ajuste del nivel de tono ( • Ingresa en la pantalla “Call Menu” * o responde la llamada entrante • Finaliza una llamada si lo pulsa y mantiene pulsado después de —...
  • Page 56: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio ] “FM” o “AM” Búsqueda manual Aparece “M”, después, pulse repetidamente el botón. [Sostener] Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir [Sostener] ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.
  • Page 57 Preajuste manual (FM/AM) Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el número de preajuste “4”. ] “92,50MHz” [Sostener] ] Muestra la pantalla “Preset Mode”. ] Selecciona el número de preajuste “4”.
  • Page 58: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco ] Encienda la unidad. Para detener la reproducción y expulsar el disco Aparece “No Disc”. Retire el disco, luego pulse / SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción. Prohibición de la expulsión del disco Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento.
  • Page 59: Escuchando El Dispositivo Usb

    3 Haga girar el control giratorio para seleccionar la pista deseada. Después, pulse el control giratorio para confirmar. • En el menú de búsqueda solo se mostrarán los caracteres existentes. • Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter del menú de búsqueda.
  • Page 60 Ÿ Terminal de entrada USB Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el dispositivo USB. Si desconectó la alimentación (sin desconectar el dispositivo USB)... Si pulsa / SOURCE la unidad se enciende y la reproducción se inicia desde el punto de detención anterior.
  • Page 61: Uso Del Dispositivo Bluetooth

    Uso del dispositivo Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre sí mediante conexión sin cables. •...
  • Page 62 Apareamiento de un dispositivo Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el dispositivo. • Una vez establecida la conexión, ésta quedará registrada en la unidad aunque usted la reposicione.
  • Page 63: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Borrar un dispositivo registrado [Sostener] ] <Bluetooth> ] <Delete Pairing> ] Seleccione el dispositivo que desea borrar. Aparece “Delete OK?” en la pantalla. ] Borra la selección. “OK” aparece cuando se borra el dispositivo. • Para volver al menú anterior, pulse BACK. Conexión/desconexión de un dispositivo registrado [Sostener]...
  • Page 64 • Phonebook * : Muestra el nombre/ número de teléfono de la guía telefónica registrada en la unidad o el teléfono conectado * siguiente. – Para copiar la memoria de la guía telefónica, <Phonebook Trans>, – Si la guía telefónica contiene muchos números, podrá...
  • Page 65 ] Visualice el menú de búsqueda (A a Z, 0 a 9 y OTHERS). Aparece el primer carácter del primer contacto de la guía telefónica. • “OTHERS” aparece si el 1º carácter no es una A a Z ni 0 a 9, como, por ejemplo #, —, !, y etc.
  • Page 66: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Cambio del teléfono móvil conectado Puede cambiar del teléfono móvil conectado actualmente al teléfono móvil conectado en último término. [Sostener] Aparece el icono de teléfono y “Connecting” parpadea en la pantalla. Cuando se vuelve a conectar el último teléfono conectado, aparece “Connected [nombre del dispositivo]”...
  • Page 67: Cambio De Los Ajustes De Bluetooth

    (o reinicialice la unidad). Please Reset... Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “Please Reset...”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. Cambio de los ajustes de Bluetooth [Sostener] ] <Bluetooth> ] <Setting>...
  • Page 68 Elemento de ajuste Auto Connect • Last • Off Auto Answer • On • Off Message • On Notice • Off MIC Setting — NR/EC Mode • On • Off Ringing Tone • In Unit • In Phone Phonebook — Trans Phonebook •...
  • Page 69: Para Escuchar La Transmisión Hd

    Para escuchar la transmisión de HD Radio ™ Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio KT-HD300 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de la unidad. • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el sintonizador HD Radio.
  • Page 70: Para Escuchar La Radio Satelital

    5 U / D ∞ : Cambia las emisoras preajustadas 2 R / F 3 : Búsqueda de emisoras Para escuchar la radio satelital XM: • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • CNP2000UC y CNPJVC1 ] Seleccione el canal de audición. Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente.
  • Page 71 Active la suscripción de SIRIUS después de la conexión ] “SIRIUS” La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar todos los canales SIRIUS. Una vez finalizada la actualización, la radio satelital SIRIUS sintoniza en un canal preajustado, CH184. Verifique su SIRIUS ID. ( Póngase en contacto con SIRIUS por Internet en <http://activate.siriusradio.
  • Page 72: Escuchando El Ipod/Iphone

    Selección de emisora/categoría/ canal preajustado en la lista ] Muestra la pantalla “List”. ] Selecciona <Preset / Category / Channel> Si se selecciona una categoría, se sintonizará el primer canal de esa categoría. ] Selecciona una emisora/categoría/ canal preajustado para escuchar. Escuchando el iPod/iPhone Mediante el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), puede conectar el iPod/iPhone al terminal de entrada USB del panel de control o el cable USB desde la parte trasera de la unidad.
  • Page 73 Nota: Cuando opera un iPod, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/> (Sitio web sólo en inglés). Inicia la reproducción o pausa/ reanuda la reproducción.
  • Page 74 Seleccionar una pista en el menú Lo siguiente no es aplicable en <iPod Mode> y <External Mode>. ] Seleccione el menú deseado. Playlists j Artists j Albums j Songs j Podcasts j Genres j Composers j Audiobooks j (vuelta al comienzo) ] Seleccione la pista deseada.
  • Page 75: Escuchando Otros Componentes Externos

    Uso del control remoto Lo siguiente no es aplicable en <External Mode>. 2 R / F 3 : Selecciona la pista o el capítulo 2 R / F 3 : Avanzar o retroceder rápidamente [Sostener] la pista Escuchando otros componentes externos Podrá...
  • Page 76: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER = (vuelta al comienzo) Durante la audición, podrá ajustar el nivel de tono del modo de sonido seleccionado.
  • Page 77: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús [Sostener] Categoría Opción del menú DEMO Demostración en pantalla Set Clock 24H/12H Clock Adjust * Time Zone * DST * Hora de verano Bass Middle Treble Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM. Se visualiza sólo cuando <Clock Adjust>...
  • Page 78 Categoría Opción del menú Button Zone Display Zone All Zone Day Color Night Color Menu Color Ring Color * Fad/Bal * Fader/Balance Loud Sonoridad Volume Adjust Level –5 — Se visualiza solamente cuando el adaptador Bluetooth USB KS-UBT1 está conectado. Si está...
  • Page 79 Categoría Opción del menú Subwoofer • LPF • Level • Phase Selecciona la frecuencia de corte para los altavoces delanteros/traseros. High Pass Efectúe este ajuste de manera que coincida con los ajustes LPF. Filter • 62Hz/95Hz/ 135Hz • Off Beep •...
  • Page 80 Categoría Opción del menú Tag Display LCD Type Contrast : Para conocer las operaciones Bluetooth, : Para conocer los ajustes de Bluetooth, SSM * Memoria secuencial de las emisoras más fuertes Area Change Intervalo entre canales del sintonizador IF Band Banda de frecuencia intermedia...
  • Page 81 Categoría Opción del menú Blend Hold * Modo de recepción HD Radio Stereo/Mono * Ext Input * AM Source * Aux Source * Bluetooth Audio * Drive Change iPod Switch Control del iPod/ iPhone Audiobooks Control de velocidad de “Audiobooks” Se visualiza solamente cuando se ha conectado un sintonizador HD Radio.
  • Page 82 Selección de los colores para iluminación de los botones y de la pantalla Puede seleccionar individualmente su color preferido para la iluminación de los botones (excepto EQ/BASS-TRE / DISP) y de la pantalla. Zona de los botones Zona de visualización Todas las zonas [Sostener] ] <Color>...
  • Page 83 Ej.: Creación del color <User> para <Button Zone> en <Day Color>. [Sostener] ] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone> ] Seleccione un color primario (Red j Green j Blue) y, a continuación, ajuste el nivel (00 a 31). •...
  • Page 84: 36 Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas General • Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda, la reproducción comenzará desde el lugar en el cual fue apagada anteriormente. • La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos después de pulsar el botón MENU.
  • Page 85 • No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: – Discos con pegatinas, etiquetas o un sello de protección adheridos a la superficie. – Discos en los cuales las etiquetas pueden imprimirse directamente mediante una impresora de chorro de tinta. El uso de estos discos a temperaturas o humedad elevadas podrá...
  • Page 86 • Este receptor puede reproducir archivos MP3/ WMA/WAV que cumplan con las siguientes condiciones: MP3: – Velocidad de bit: 32 kbps — 320 kbps (para MPEG-1) 8 kbps — 160 kbps (para MPEG-2) – Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (para MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (para MPEG-2) WMA: –...
  • Page 87 • Si <LCD Type> se ajusta a <Auto>, el patrón de la pantalla cambiará a patrón <Positive> o <Negative>, dependiendo del ajuste <Dimmer>. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Page 88 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 89: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Conectores Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes casos: •...
  • Page 90: Localización De Averías

    Localización de averías Síntoma No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. ( Aparece “Connect Error” en la pantalla. “AUX IN” no se puede seleccionar. No aparece nada en la pantalla. El preajuste automático SSM no funciona.
  • Page 91 Síntoma No se puede reproducir el disco. Se generan ruidos. Se requiere mayor tiempo de lectura (“Reading” permanece parpadeando en la pantalla). Las pistas no se reproducen en el orden de reproducción intentado por usted. El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto. Aparece “Please Eject”...
  • Page 92 Síntoma Se generan ruidos. “Reading” permanece parpadeando en la pantalla. Aparece “Read Failed” (Error de lectura) en la pantalla. Aparece “No File” en la pantalla. Aparece “Not Support” y se omiten las pistas. Las pistas/carpetas no se reproducen en el orden que desea.
  • Page 93 Síntoma El dispositivo Bluetooth no • Vuelva a efectuar la búsqueda desde el dispositivo es detectado por la unidad. • Reinicie la unidad ( La unidad no puede realizar Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el dispositivo apareamiento con el objetivo.
  • Page 94 Síntoma El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribirse) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio SIRIUS. El sonido no se escucha. Aparece “Updating” en la pantalla. Aparece “No Signal” en la pantalla. Aparece “No Antenna” en la pantalla. Aparece “Invalid Channel”...
  • Page 95 Síntoma El iPod no se enciende o no funciona. El sonido está distorsionado. Ruidos considerables. La reproducción se detiene. Aparece “No File” en la pantalla. Aparece “Restricted” en la pantalla. Soluciones/Causas • Verifique el cable de conexión y su conexión. •...
  • Page 96: Especificaciones

    Especificaciones Salida de potencia: Relación señal a ruido: Impedancia de carga: Gama de control de tono: Respuesta de frecuencias: Nivel de salida de línea/salida del subwoofer/impedancia: Impedancia de salida: Otro terminal: Gama de frecuencias: FM: Sintonizador de FM: Sintonizador de AM: ESPAÑOL 20 W RMS ×...
  • Page 97 Tipo: Sistema de detección de señal: Número de canales: Respuesta de frecuencias: Gama dinámica: Relación señal a ruido: Lloro y trémolo: Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Formato de decodificación WMA (Windows Media® Audio): Norma USB: Velocidad de transferencia de datos: Dispositivo compatible: Sistema de archivo compatible:...
  • Page 98 Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 99: Comment Lire Ce Manuel

    • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio. Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
  • Page 100 Annulation des démonstrations des affichages Mise de l’appareil sous tension. [Maintenez pressée] Choisissez <DEMO>. Réglage de l’horloge Mise de l’appareil sous tension. [Maintenez pressée] Choisissez <Clock>. SET UP DEMO Clock PRO EQ Choisissez <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust Ajustez les heures.
  • Page 101 Préparation de la télécommande (RM-RK50) Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer. Feuille isolante Pour Californie des États-Unis seulement: Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate—une manipulation spéciale peut être requise.
  • Page 102 Opérations de base Éjection d’un disque Fente d’insertion Retrait du panneau Molette de commande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil Télécommande principal — — FRANÇAIS Fenêtre d’affichage Prise d’entrée USB (bus série universel) Capteur de télécommande Opérations générales...
  • Page 103 Appareil Télécommande principal — — — Changement des informations et de la courbe sur l’affichage Ex.: Quand le tuner est choisi comme source Affichage de l’état de fonctionnement de la source • Si un titre a été affecté à une station, le titre de la station apparaît après environ 5 secondes.
  • Page 104: Coute De La Radio

    Écoute de la radio ] “FM” ou “AM” Recherche manuelle “M” apparaît, puis appuyez sur la touche répétitivement. [Maintenez pressée] Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir [Maintenez pressée] ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.
  • Page 105 Préglage manuel (FM/AM) Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 MHz sur le numéro de préréglage “4”. ] “92.50MHz” [Maintenez pressée] ] Affiche l’écran “Preset Mode”. ] Choisit le numéro de préréglage “4”.
  • Page 106 Écoute d’un disque ] Mise sous tension de l’appareil. Arrête de la lecture et éjection du disque “No Disc” apparaît. Retirez le disque, puis appuyez sur / SOURCE pour écouter une autre source de lecture. Interdiction de l’éjection du disque Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure.
  • Page 107 3 Tournez la molette de commande pour choisir la plage souhaité. Puis, appuyez sur la molette de commande pour valider. • Seul les caractères existant apparaîtront sur le menu de recherche. • Maintenez pressée 5/∞ pour changer de façon continue le caractère du menu de recherche.
  • Page 108 Ÿ Prise d’entrée Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou détachiez le périphérique USB. Si vous avez mis l’appareil hors tension (sans détacher le périphérique USB)... Appuyer sur / SOURCE met l’appareil sous tension et la lecture démarre alors à...
  • Page 109 Utilisation d’un périphérique Bluetooth ® Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables, etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres. •...
  • Page 110 Pairage d’un périphérique Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le périphérique. • Une fois que la connexion est établie, le périphérique reste enregistré dans cet appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés en tout.
  • Page 111 Suppression d’un appareil enregistré [Maintenez pressée] ] <Bluetooth> ] <Delete Pairing> ] Choisissez le périphérique que vous souhaitez supprimer. “Delete OK?” apparaît sur l’affichage. ] Supprimez la sélection. “OK” apparaît quand le périphérique a été supprimé. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.
  • Page 112 • Phonebook * : Affiche le nom/ numéro de téléphone du répertoire téléphonique enregistré dans l’appareil ou du téléphone connecté * Passez à l’étape suivante. – Pour faire une copie de la mémoire du répertoire téléphonique, <Phonebook Trans>, – Si le répertoire téléphonique contient beaucoup de numéros, vous pouvez effectuer une recherche rapide (numéros ±10, ±100, ±1000)
  • Page 113 ] Affiche le menu de recherche (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). Le premier caractère du du premier contact sur le répertoire téléphonique apparaît. • “OTHERS” apparaît si le 1e caractère n’est pas A à Z ou 0 à 9, comme par exemple #, —, ! et etc.
  • Page 114: Audio Bluetooth

    Sélection du téléphone portable connecté Vous pouvez sélectionner le dernier téléphone portable connecté à l’appareil. [Maintenez pressée] L’icône de téléphone apparaît et “Connecting” clignote sur l’affichage. Quand le dernier téléphone connecté est connecté à nouveau, “Connected [Nom du périphérique]” apparaît sur l’affichage.
  • Page 115 • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement) Messages d’avertissement Connection Error Le périphérique est enregistré...
  • Page 116 Option de réglage Auto Connect • Last • Off Auto Answer • On • Off Message • On Notice • Off MIC Setting — NR/EC Mode • On • Off Ringing Tone • In Unit • In Phone Phonebook — Trans Phonebook •...
  • Page 117 Écoute d’une émission HD Radio ™ Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (non fourni) au port d’extension à l’arrière de l’appareil. • Pour en savoir plus, référez-vous aussi aux instructions fournies avec le tuner HD Radio. Qu’est-ce que la technologie HD Radio? La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité...
  • Page 118 FRANÇAIS Utilisation de la télécommande s’allume. Pour l’écoute d’une radio satellite XM: • Adaptateur JVC Smart Digital (XMDJVC100) • CNP2000UC et CNPJVC1 ] Choisissez un canal à écouter. Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement.
  • Page 119 Activez votre suscription SIRIUS après la connexion ] “SIRIUS” La radio satellite SIRIUS commence à mettre à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, la radio satellite SIRIUS accorde le canal préréglé CH184. Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS (SIRIUS ID). ( Contactez SIRIUS sur Internet à...
  • Page 120 Sélection d’une station/ catégorie/canal préréglé sur la liste ] Affiche l’écran “List”. ] Choisit <Preset / Category / Channel> Si une catégorie est choisie, le premier canal de cette catégorie est accordé. ] Choisit une station/catégorie/canal préréglé à écouter. Écoute de iPod/iPhone Vous pouvez connecter l’iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) à...
  • Page 121 Notification: Lors de l’utilisation de iPod, certaines opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement). Démarre ou pause/reprend la lecture • Pendant le mode <External Mode>, le son tes coupé.
  • Page 122 Sélection d’une plage à partir du menu Ce qui suit ne s’applique pas aux modes <iPod Mode> et <External Mode>. ] Choisissez le menu souhaité. Playlists j Artists j Albums j Songs j Podcasts j Genres j Composers j Audiobooks j (retour au début) ] Choisissez la plage souhaitée.
  • Page 123 Utilisation de la télécommande Ce qui suit ne s’applique pas au mode <External Mode>. 2 R / F 3 : Choisit une plage ou un chapitre 2 R / F 3 : Avance ou recule rapidement la [Maintenez plage pressée] Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: •...
  • Page 124 Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER = (retour au début) Pendant l’écoute, vous pouvez ajuster le niveau de tonalité...
  • Page 125: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus [Maintenez pressée] Catégorie Article de menu DEMO Démonstration des affichages Set Clock 24H/12H Clock Adjust * Time Zone * DST * Heure d’été Bass Middle Treble Est affiché uniquement quand la radio satellite SIRIUS ou XM est connectée. Est affiché...
  • Page 126 Catégorie Article de menu Button Zone Display Zone All Zone Day Color Night Color Menu Color Ring Color * Fad/Bal * Fader/balance Loud Loudness Volume Adjust Affiché uniquement quand l’adaptateur USB Bluetooth (KS-UBT1) est connecté. Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur <0>. L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.
  • Page 127 Catégorie Article de menu Subwoofer • LPF • Level • Phase Choisissez la fréquence de coupure pour les enceintes avant/ High Pass Filter arrière. Faites ce réglage en fonction des réglages LPF. • 62Hz/95Hz/ • Off Beep • On Tonalité sonore •...
  • Page 128 Catégorie Article de menu Tag Display LCD Type Contrast : Pour les opérations Bluetooth, : Pour les réglages Bluetooth, SSM * Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes Area Change Intervalle des canaux du tuner IF Band Bande de la fréquence intermédiaire Sirius ID * Dépend du réglage <Dimmer>.
  • Page 129 Catégorie Article de menu Blend Hold * Mode de réception HD Radio Stereo/Mono * Ext Input * AM Source * Aux Source * Bluetooth Audio * Drive Change iPod Switch Commande du iPod/iPhone Audiobooks Commande de vitesse de “Audiobooks” S’affiche uniquement quand un tuner HD Radio est connecté. S’affiche uniquement quand la source est “FM”.
  • Page 130 Sélection d’une couleur variable pour l’éclairage des touches et de l’affichage Vous pouvez choisir une couleur séparée pour l’éclairage des touches (sauf pour EQ/BASS-TRE / DISP) et de l’affichage. Zone des touches Zone d’affichage Toutes les zones [Maintenez pressée] ] <Color> ] <Button Zone / Display Zone / All Zone>...
  • Page 131 Ex.: Création de la couleur <User> pour <Button Zone> dans <Day Color>. [Maintenez pressée] ] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone> ] Choisissez une couleur primaire (Red j Green j Blue), puis ajustez le niveau (00 à 31). •...
  • Page 132 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Généralités • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à partir du point où elle a été interrompue la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension.
  • Page 133 • N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants: – Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un sceau protecteur collés à leur surface. – Disques sur lesquels une étiquette peut être imprimée directement avec une imprimante à jet d’encre. Utiliser de tels disques par haute température ou humidité...
  • Page 134 • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA/WAV respectant les conditions suivantes: MP3: – Débit binaire: 32 kbps à 320 kbps (pour MPEG-1) 8 kbps à 160 kbps (pour MPEG-2) – Fréquence d’échantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (pour MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (pour MPEG-2) WMA: –...
  • Page 135 <Positive> ou <Negative> en fonction du réglage <Dimmer>. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de ce système.
  • Page 136 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 137 Entretien Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Connecteurs Condensation d’humidité De la condensation peut se produire sur la lentille à...
  • Page 138 Guide de dépannage Symptôme Aucun son n’est entendu des enceintes. Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. “Connect Error” apparaît sur l’affichage. Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN”. Rien n’apparaît sur l’affichage. Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas. Bruit statique pendant l’écoute de la radio.
  • Page 139 Symptôme Le disque ne peut pas être reproduit. Du bruit est produit. Un temps d’initialisation plus long est requis (“Reading” continue de clignoter sur l’affichage). Les plages ne sont par reproduites dans l’ordre dans lequel vous vouliez les reproduire. La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte.
  • Page 140 Symptôme Du bruit est produit. “Reading” continue de clignoter sur l’affichage. “Read Failed” apparaît sur l’affichage. “No File” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si le dossier choisi, le périphérique USB connecté “Not Support” apparaît et la plage est sautée. Les plages/dossiers ne sont pas reproduites dans l’ordre prévu.
  • Page 141 Symptôme L’appareil ne détecte pas le périphérique Bluetooth. L’appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth. Il y a un écho ou du bruit. Le son du téléphone est de mauvaise qualité. L’appareil ne répond pas quand vous essayez de copier le répertoire d’adresse.
  • Page 142 Symptôme “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. Aucun son n’est entendu. “Updating” apparaît sur l’affichage. “No Signal” apparaît sur l’affichage. “No Antenna” apparaît sur l’affichage. “Invalid Channel” apparaît sur l’affichage pendant environ 5 secondes, puis retourne sur le canal précédent ou le canal par défaut pendant l’écoute de la radio satellite...
  • Page 143 Symptôme iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. Le son est déformé. Beaucoup de bruit est généré. La lecture s’arrête. “No File” apparaît sur l’affichage. “Restricted” apparaît sur l’affichage. Remède/Cause • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement.
  • Page 144 Spécifications Puissance de sortie: Rapport signal sur bruit: Impédance de charge: Plage de commande de tonalité: Réponse en fréquence: Niveau de sortie de ligne/niveau de sortie du caisson de grave/ Impédance: Impédance de sortie: Autre prise: Plage de fréquences: FM: Tuner FM: Tuner AM: FRANÇAIS...
  • Page 145 Type: Système de détection du signal: Nombre de canaux: Réponse en fréquence: Plage dynamique: Rapport signal sur bruit: Pleurage et scintillement: Format de décodage MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Format de décodage WMA (Windows Media® Audio): Débit binaire maximum: 320 kbps Standard USB: Vitesse de transfert de données:...

This manual is also suitable for:

Kd-a815Kd-r810

Table of Contents