Denon DCM-370 Operating Instructions Manual page 4

Stereo cd player
Hide thumbs Also See for DCM-370:
Table of Contents

Advertisement

NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTAS SOBRE EL US0
l
Avoid high temperatures.
Allow
for sufficient
heat
dtspersion
when
installed
on a rack.
l
Eviter des tempgratures
&v&s
Tenir
compte
d'une
dispersion
de chaleur
suffisante
lors de I'installation
sur une &tag&e.
l
Evite altas temperaturas.
Permite
la suflclente
dlspersldn
del calor
cuando est3 instalado
en la consola.
l
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging
the cord.
l
Manipuler
le cordon
d'allmentation
avec
pr&autlon.
Temr
la prose
lors
du debranchement
du
cordon.
l
Manele el cordOn de energia con cuidado.
Sostenga
el enchufe
cuando
desconecte
el
cord6n de energia.
l
Keep the set free from
moisture.
water.
and
dust.
l
Prot6ger
I'apparetl
contre
I'humldlt6,
I'eau et
lapoussi&e.
l
Mantenga
el equip0
llbre de humedad,
agua y
polvo
l
Unplug the power cord when not using the set
for long periods of time.
l
DBbrancher
le cordon
d'allmentatlon
lorsque
I'apparell
n'est pas utllls& pendant
de longues
p&odes.
l
Desconecte
el cordOn de energia
cuando
no
utilice el equlpo por mucho tiempo.
* (For sets with ventllatlon
holes)
l
Do not obstruct
the ventilation
holes
l
Ne pas obstruer
les trous d'a&ation.
l
No obstruya
10s orificlos
de ventllaclbn.
l
Do not let foreign
objects
in the set.
l
Ne pas lalsser
des
oblets
&rangers
dans
I'appareil.
l
No dele objetos
extrarios
dentro del equlpo.
l
Do not let msectlcldes.
benzene.
and thinner
come in contact
with the set
l
Ne pas mettle
en contact
des Insectlcldes,
du
benzene
et un dlluant avec I'apparell.
l
No permlta
el contact0
de insectlcldas,
gasollna y dlluyentes
con el equipo.
l
Never
disassemble
or modify
the set I" any
way.
l
Ne jamals
dbmonter
ou modlfler
I'apparell
d'une mamere ou d'une autre.
l
Nunca
desarme
o modlflque
el equlpo
de
nlnguna manera
CAUTION:
At the bottom
of the player there are two red shipping
screws
for use when the
player
IS transported.
Before
using
the
player,
turn
these
screws
counterclockwise
and remove
them.
If the shipping
screws
are still In place and the power
IS turned
on, the disc tray
will not open.
If this happens,
turn off the power,
unplug the power
cord from
the power outlet and remove
the shipping
screws.
Retain these screws
as they WIII be needed when the player IS transported
Before transporting
the player, take out the discs, close the drsc tray, turn off the
power after "0 00 0O:OO" IS dlsplayed
and unplug the power cord from the power
outlet.
Then install the shipping
screws
by turning
them
clockwise
Be sure to
fasten them securely.
ATTENTION:
Au fond du lecteur.
se trouvent
deux "IS de transport
rouges,
B utlllser
lors du
tranport
du lecteur.
Avant
d'utlllser
le lecteur.
tourner
ces "IS dans le sens
inverse des aigullles d'une montre.
et les retlrer.
Si les VIS de transport
sont encore
en place et I'allmentatlon
allum6e.
le plateau
de dlsque
ne s'ouvrlra
pas. SI cela se product, couper
I'allmentation,
debrancher
le cordon
d'allmentation
de la prose de sortie d'allmentatlon,
et retlrer
les VIS de
transport.
Conserver
ces "IS. car elle seront n&cessalres
lors d'un transport
du lecteur
Avant de transporter
le lecteur,
retlrer
les dlsques.
fermer
le plateau de dlsque,
couper
I'ahmentatlon
apr&s que "0 00 0O:OO" alt et8 afflch6,
et debrancher
le
cordon
d'allmentatlon
de la prise de sortie d'allmentatlon
Puts installer
les "IS de
transport
en les tournant
dans le sens des alguilles
d'une montre
Assurez-vous
de les avoir serrees
solidement
PRECAUCION:
En la parte InferNor del reproductor hay dos torn&s
de transporta para su utlllzaciOn
durante el transporta
Antes de utlllzar el reproductor, gore estos tomllos
en sentldo
contrario a las agujas del relo] y extr2lgalos
SI se actlva la allmentacl6n y 10s tornlllos de transporte todavia estdn en su s~t~o, la
band&y de discos no se abrlr2 SI ocumera esto. desconecte el cable de allmentacldn
de la toma de red el&ctrlca general y extra!ga 10s tornillos de transporte
Guarde estos tornlllos ya qua s&n
necesanos cuando se transporte el reproductor.
Antes de transportar
el reproductor,
saque lx
discos. clerre la band@ de discos.
desactve la al!metnaclOn despu&
de que se v~sual~ce "0' 00 0O:OO" y desconecte el
cable de allmentacl6n
de la toma de red A continuaclOn
proceda a lnstalar 10s
tornlllos de transporte glrendolos en el sentldo de las agujas del r&l.
Asegtirese de
fllarlos flrmemente
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcm-270

Table of Contents