Clarion DXZ665MP Owner's Manual page 35

Cd/mp3/wma receiver/cenet control
Hide thumbs Also See for DXZ665MP:
Table of Contents

Advertisement

. .
GEl
-7.
SYSTEM EXAMPLE/EXEn/aPLE [)E SYSTEME/EJEMPLO DESISTEMA
• Example of the system using an external amplifier (Audio Visual)
II Exemple de systeme utilisant un amplifh::ateul'
eXlerieul'"
(fmdio·visuel)
• Ejemplo de sistema utilizando un amplificador externo (audiovisual)
When this source unit connecting the iPod BB and CD changer following the procedures.
Cuando esta la unidad de fuente se conecta al iPod BB y al cambiador de discos CD siguiendo los
procedimientos.
iPod connector cable/Cable de connexion du iPod/
Cable de conexi6n del iPod
CeNET CD changer
Cilangeur CD CeNet
Cambiador de discos CD CeNET
iPod/
iPodmini
Note:
Use a GeNET extension cable that is less than
20 m
in length. (including the V-adapter GGA-519.)
Nota:
Utilice un cable prolongador GeNET de menos de
20 m
de longitud (incluyendo el adaptador en Y GGA-519).
*
This source unit can control a total of 2 changers except 2 DVD changers exist in the system.
*
Esta unidad fuente puede controlar en total 2 cambiadores excepto los 2 cambiadores de discos DVD del sistema.
CD
Source unit
®
CeNET extension cable
@
V-adapter (sold separately)
®
CD changer
®
DVDchanger
®
RCA extension cable (sold separately)
(j)
4-Channel power amplifier
@
Front speakers
®
Rear speakers
@
Monitor
@
Satellite radio receiver
@
TV tuner module
@
5.1 ch surround decoder
@
5.1 ch surround decoder control unit
@
Optical connector cable
@
Center speaker (with amplifier)
@
Subwoofer (with amplifier)
@
External unit
Unidad fuente
vt:I'IC
,daptador en Y
lonitor
'.... ;atelite
UC lCIC'f/;:'IUI
'" I,...h c>"rrf\"nn
'" 1,..h
<::llrrnllnrl
. .
GEl
-8.
GENERAL CAUTIONS I i
J
I=lECI\lJl"iOr"S GENERALES
I PRECAUCIONES GENERALES
1. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside. If
you drop anything into the unit during installation, consult your dealer
or an authorized CLARION service center.
2. Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thinner,
benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold or warm water
to a soft cloth and wipe off the dirt gentry.
IMPORTANT:
Improper installation may cause damage to your unit or car. If you do
not have the appropriate experience, consult
a
qualified installer.
Cutting chassis wire leads voids the warranty.
1. No abra la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuario. Si dentro de la unidad entra algo durante la instalaci6n,
consulte a su proveedor
0
a un centro de servicio autorizado por
CLARION.
2. Para limpiar la caja, utilice un pano suave y seco. no use nunca un
pano duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc. Para la suciedad
resistente, aplique un poco de agua
fria
0
caliente a un pano suave y
frote suavemente la parte sucia.
IJI/IPORTANTE:
La instalaci6n inapropiada puede causar dafios en su unidad
0
su
autom6vil. Si usted no posee la experiencia apropiada, consulte
a
un
instalador cualificado. EI corte de los conductores de puesta amasa
(carrocerfa) anulara la garantfa.
Clarion Co., Ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents