Download Print this page

Kenwood KFC-WS12 Instruction Manual

Flat subwoofer

Advertisement

Quick Links

Note: Observe the following cautions to prevent damage to the speakers.
• You cannot input the same power as "peak power" continually.
• When the volume is set too high, the sound may be distorted or abnormal. Reduce the volume promptly in case
of such phenomena.
• While the listening volume is set to a high level, do not load or eject a disc or cassette tape or operate the
selec~
tor and power switches of the amplifier.
Remarque: Respecter les consignes suivantes pour eviter que les haut
~
parleurs ne soient endommages.
• Vous ne pouvez pas regler une puissance identique
a
la "puissance crete" de
fa~on
continue.
• Si Ie niveau de sortie est trop puissant, les sons peuvent etre deformes ou anormaux. Reduire Ie niveau de sortie
aussit6t que I'on constate ce phenomene.
• Si Ie niveau de sortie a ete regie
a
une valeur elevee, ne pas mettre en place ou ejecter un disque ou une casset-
te, ne pas agir sur les selecteurs ou I'interrupteur d'alimentation de I'amplificateur.
Nota: Tome las precauciones siguientes para evitar estropear los altavoces.
• No es posible suministrar la misma potencia como "potencia maxima" continuamente.
• Cuando ajuste un volumen demasiado alto, el sonido podra distorsionarse
0
no ser normal. Reduzca rapida-
mente el volumen en este caso.
• Mientras el volumen de escucha este ajustado a un nivel alto, no introduzca ni expulse un disco 0 un casete, ni
utilice los selectores ni el interruptor de la alimentacion del amplificador.
KENWOOD
KFC-WS12
FLAT SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
HAUT-PARLEUR D'EXTR~ME GRAVE PLAT
MODE D'EMPLOI
ALTAVOZ DE SUBGRAVES PLANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kenwood Corporation
IMPORTANT SAFEGUARDS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
AVISOS IMPORTANTES
~
Caution: Read this page carefully to keep
ill your safety.
~
Attention: Lire attentivement cette page
ill pour votre securite.
~
Precauci6n: Para su seguridad, lea con
ill atenci6n esta pagina.
B61·1331·00 (MND)
Installation
1. Place the supplied template on the panel and then mark the hole positions.
2. Cut open a large hole and make screw holes.
3. Peel off the covering sheet from the spacer, and attach the spacer on the back of the speaker flange so
that the flange is completely covered.
Installation
1. Placer Ie gabarit fourni sur Ie panneau et marquer les positions des tmus.
2. Decouper un trou de grande dimension et percer trous pour les vis.
3. Retirez la feuille de protection placee sur la bande et fixez cette bande sur Ie bard arriere du haut-parleur
de maniere qu'H soit entierement couvert.
Instalaci6n
1. Ponga la plantilla suministrada en el panel
y
luego marque las posiciones de los agujeros.
2. Haga un agujero grande
y
agujeros para los tornillos.
3. Desprenda la cubierta del espaciador
y
coloque el espaciador en la parte posterior de la brida del altavoz
para que la brida quede cubierta completamente.
1. Suffoc:ation
After taking the unit out of the poly-
ethylene bag, be sure to dispose of
the polyethylene bag out of the reach
of children. OthelWise, they may play
with the bag, which could cause
haz~
ard of suffocation.
2. Power supply voltage
Connect the illumination lamp-
equipped speakers to DC 12V, nega-
tive ground.
3. Water and moisture
Do not install the speakers in locations
which may be subject to water or
moisture.
4. Dust and unstable locations
Do not install the speakers in unstable
locations or locations subject to dust.
5. Modification
Do not attempt to open or modify the
unit, for this could cause fire hazard or
malfunction.
6. Cleaning
Do not use gasoline, naphtha, or any
type of solvent to clean the speakers.
Clean by wiping with a soft, dry cloth.
7. Malfunction
In the event the unit generates smoke
or abnormal smell or no sound comes
out from the speaker, immediately
switch the power OFF. After this,
please contact your dealer or nearest
service station as soon as possible.
1. Etouffement
Apres avoir retire I'appareil du sac de
polyethylene, bien placer ce dernier
hors de la portee des enfants. S'i1s
jouent avec ce sac, un risque d'etouf-
fement est possible.
2. Tension d'alimentatlon
Raccarder les haut-parleurs munis d'in
edairage sur 12 V CC, mise a la terre
negative.
3. Eau et humidite
Ne pas installer les haut-parleurs dans
des endraits au ils peuvent
~tre
expo-
ses a de I'eau ou a I'humidite.
4. Poussiere et endroits instables
Ne pas installer les haut-parleurs dans
des endroits instables au exposes a de
la poussiere.
5. Modification
Ne pas essayer de demanter ni de
modifier I'apparei! car ced risque de
provoquer un risque d'incendie ou un
fonctionnement incorrect.
6. Nettoyage
Ne pas utiliser d'essence, de naphte ni
de diluant pour nettoyer les haut-
parleurs. les nettoyer avec un chiffon
daux et sec.
7. Mauvais fonctionnement
Dans Ie cas ou I'appareil degage de ia
fumee ou une adeur anormale, ou si
aucun son ne provient du haut-
parleur, couper immediatement I'aii-
mentation. Contacter ensuite vatre
concessionnaire ou centre de service
Ie plus proche Ie plus rapidement pos-
sible.
1. Asfixla
Despues de sacar la unidad de la balsa
de polietileno, asegurese de poner la
balsa de polietileno donde no puedan
akanzarla los ninos. De otra forma,
estas podrian jugar can la balsa y se
podrfa produdr un peligro de asfixia.
2. Tension de alimentacion
Canecte los altavoces equipados can
lampara de iluminacion a una baterfa
de , 2 V CC con puesta amasa negati-
va.
3 Agua y humedad
No instale los altavoces en lugares
sometidos al agua
0
ala humedad.
4. Polvo y ubicaciones Inestables
No instale los altavoces en lugares
inestables ni en lugares donde haya
polvo.
5. Modificaci6n
No trate de abrir ni modificar la unidad
parque padria praducirse un peligro
de ineendia
0
una averia.
6. Limpieza
No utilice gasolina, nafta ni ningun
otro ripo de disolvente para limpiar los
altavoces. Umpielos can un pano
suave y seeo.
7. Fallo de funcionamiento
En caso de que la unidad genere
humos u olores anormales
0
no gene-
re sonido a traves del altavaz, desco-
necte inmediatamente la alimenta-
don. Despues, cansulte con su cance-
sionaria a centro de reparacianes mas
cercano tan pronto como sea posible.
Fig.l-l Figura 1·1
Fig.1-2 Figura 1-2

Advertisement

loading