Mantenimiento Y Ajustes - Cub Cadet RZT50 Operator's Manual

Rzt series
Hide thumbs Also See for RZT50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mantenimiento y Ajustes

Mantenimiento
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento o reparaciones, desenganche
la potencia de arranque (PTO ), mueva las
palancas de control de transmisión totalmente
hacia afuera en posición neutral, enganche el
freno de mano, detenga el motor y extraiga la
llave para evitar el encendido accidental.
Motor
Consulte las instrucciones, especificaciones y
procedimientos para todos los intervalos de mantenimiento
del motor en el Manual del Propietario/Operador Kawasaki.
Cambio de aceite del motor
¡ADVERTENCIA! Si el motor se ha puesto
en funcionamiento recientemente, el
motor, silenciador y las superficies metálicas
circundantes estarán calientes y pueden causar
quemaduras a la piel. Tenga precaución para
evitar quemaduras.
Para completar el cambio de aceite, proceda de la
siguiente manera:
1.
Haga funcionar el motor por un período corto para
calentar el aceite del motor. El aceite fluirá mejor y
limpiará las impurezas.. Sea cuidadoso para evitar
quemaduras con el aceite caliente.
2.
Ubique el orificio de drenaje de aceite del lado derecho
del motor.
3.
Abra el tapón protector en el extremo de la válvula
de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de
drenaje. Consulte la Figura 6-1. Retire el tapón de llenado
de aceite /la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado.
4.
Inserte la manguera de drenaje de aceite (embalada
con este manual) dentro del orificio de drenaje de
aceite. Coloque el extremo opuesto de la manguera en
un depósito de recolección de aceite que posea una
capacidad de por lo menos 2,5 cuartos de galón (2,4 litros)
para recoger el aceite usado.
5.
Apriete las lengüetas de la válvula de drenaje, luego tire
hacia afuera para comenzar a drenar el aceite. Vea la Fig 6-1
Oil Filter
Oil Drain Valve
Figura 6-1
Oil Fill Cap/Dipstick
Oil Fill Tube
6.
Después de que termine de drenar el aceite,
empuje el extremo de la válvula de drenaje de
aceite hacia adentro, hasta que las lengüetas
encajen en su lugar haciendo clic. Vuelva a tapar
el extremo de la válvula de drenaje de aceite
para evitar que ingresen residuos en el orificio de
drenaje.
7.
Cambie el filtro de aceite y vuelva a llenar el motor
con aceite nuevo según las instrucciones del
Manual del Operador Kawasaki.
Depurador de aire
Realice el servicio de mantenimiento del prefiltro y del
elemento del depurador de aire/ cartucho según las
instrucciones del Manual del Propietario Kawasaki.
Bujía de encendido
Se deben limpiar las bujías y reajustar la separación
una vez por temporada. Consulte el tipo de bujía
correcta y las especificaciones de separación en el
Manual del propietario Kawasaki.
Transmisión hidrostática
El tractor con radio de giro cero está equipado con
bombas hidrostáticas/ transejes integrados dobles, los
cuales están sellados y no requieren mantenimiento.
No se pueden controlar los niveles de líquido ni se
puede agregar o cambiar líquido.
Información general sobre la batería
¡ADVERTENCIA!
En caso de que se produzca una salpicadura
accidental de ácido en los ojos o la piel, enjuague
el área afectada inmediatamente con agua
limpia fría. Si tiene algún malestar adicional,
consulte un médico inmediatamente.
Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar
dilúyalo con agua limpia, luego neutralícelo con
una solución de agua/amoníaco o bicarbonato/
agua.
NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas
del cargador de la batería a la batería si el
cargador está encendido, ya que puede causar
chispas.
Mantenga todas las fuentes de combustión
(cigarrillos, cerillas, encendedores) alejadas de la
batería. El gas generado durante la carga puede
ser combustible.
Como precaución adicional, cargue la batería
únicamente en un área bien ventilada.
Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta
cuando trabaje cerca de baterías.
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden
producir gases explosivos. Tenga extremo
cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños.
6
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents