Philips Norelco CoolSkin 6716X Manual
Philips Norelco CoolSkin 6716X Manual

Philips Norelco CoolSkin 6716X Manual

Rechargeable cordless razor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6711X_6701X DFU.rQXD
6716X
6711X
6701X
Rechargeable
Cordless Razor
Downloaded from
www.Manualslib.com
11/5/03
manuals search engine
6:09 PM
Page 1
(Black plate)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Norelco CoolSkin 6716X

  • Page 1 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 1 (Black plate) 6716X 6711X 6701X Rechargeable Cordless Razor Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 2 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 3 (Black plate) ENGLISH 4 ESPAÑOL 22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is...
  • Page 4 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 5 (Black plate) ENGLISH dropped into water. Return the razor to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening. 6.
  • Page 5 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 6: Table Of Contents

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 7 (Black plate) ENGLISH Table of Contents Features............8-9 Important ............10 Charging............10 Recharging..........10-11 Inserting The First Cartridge.....11 Replacing Cartridges ......11-12 Put It To The Test & Shaving Tips ..12-13 How To Shave With An Electric Razor..........13-14 Cleaning............15-18 Storing.............18 Tip ..............18...
  • Page 7: Features

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 8 (Black plate) ENGLISH Features Nivea for Men Shaving Lotion Applicator Razor Head Assembly Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Green Charging Indicator Light On/Off Button How the Unique Norelco Lift and Cut ®...
  • Page 8 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 9 (Black plate) ENGLISH Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Cleaning Brush Rechargeable Cordless - 8 hour full charge for up to 40 minutes of cordless shave time Full 2-Year Warranty 60-Day Money- Back Guarantee Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Page 9: Important

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 10 (Black plate) ENGLISH Important ◗ Only use the power plug provided to charge the razor. ◗ The power plug transforms 100-240V AC to 12V DC. ◗ An adaptor plug may be necessary for cord usage in some foreign countries.Your new razor will automatically convert internally to work on 100V to 240V AC systems.
  • Page 10: Inserting The First Cartridge

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 11 (Black plate) ENGLISH ◗ A fully charged razor has cordless shaving time of up to approx. 40 minutes. Inserting the First Cartridge Take one lotion or gel cartridge.Take the connector supplied and remove it from the little bag.
  • Page 11: Put It To The Test & Shaving Tips

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 12 (Black plate) ENGLISH Rinse out cartridge compartment with water before replacing cartridge.Air dry thoroughly. Insert connector into the plastic cap of new cartridge until it clicks into position. Follow steps 2-4 for “Inserting the First Cartridge.”...
  • Page 12: How To Shave With An Electric Razor

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 13 (Black plate) ENGLISH ◗ Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period, it may make it more difficult to adapt to the Norelco shaving system. ◗ If you are still not convinced after 21 days, Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed.
  • Page 13 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 14 (Black plate) ENGLISH ◗ While shaving, press the pump button frequently to apply more lotion or gel so that the razor keeps gliding smoothly over your face. Easy does it. Gently press the razor to your skin so the floating heads can follow the contours of your face.DO NOT press too hard.Too much pressure can pinch the...
  • Page 14: Cleaning

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 15 (Black plate) ENGLISH Cleaning Important ◗ Always turn Razor OFF, unplug from outlet and remove cord from razor before cleaning. ◗ Always store Razor with Protective Razor Head Cap on shaving heads. ◗ Never clean, remove or replace head assembly while motor is on.
  • Page 15 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 16 (Black plate) ENGLISH Open the Razor Head Assembly and leave it open to let the Razor air dry completely. Every Two Months: Razor Heads IMPORTANT: Do Not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 16 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 17 (Black plate) ENGLISH Do not clean more than one cutter and comb at a time since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 17: Storing

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 18 (Black plate) ENGLISH This razor has no other user-serviceable parts. Any other service should be performed by an Authorized Norelco Service Location. Storing ◗ Be sure Razor is turned off. Remove cord from outlet and Razor before storing in a safe, dry location where it will not be crushed, banged, or subject to damage.
  • Page 18: Accessories

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 19 (Black plate) ENGLISH Accessories ◗ Replacement Heads Use Only Model HQ167 - For maximum razor performance, replace your Norelco Cool Skin razor heads once a year. ◗ NOTE: Model HQ156 Advantage and HQ177 Cool Skin Replacement Heads DO NOT fit this razor.
  • Page 19: Assistance

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 20 (Black plate) ENGLISH Assistance form enclosed. ◗ For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com ◗ Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week.
  • Page 20: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 21: Spanish

    2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Page 22 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 23 (Black plate) ESPAÑOL enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada.
  • Page 23 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Page 24 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 25 (Black plate) ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ........26-27 Importante .............28 Carga ...............28 Recarga ............29 Cómo Insertar El Primer Cartucho..29 Reemplazo De Los Cartuchos ....30 Prueba Y Consejos El Afeitado ...30-31 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica .......31-33 Limpieza............33-36 Almacenamiento ........36-37...
  • Page 25: Características

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 26 (Black plate) ESPAÑOL Características Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Conjunto de cabezales de la afeitadora Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora • Cámara de captura de la barba afeitada Luz indicadora verde de carga...
  • Page 26 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 27 (Black plate) ESPAÑOL Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a 240V de CA Cepillo de limpieza Carga inicial total de 8 horas para uso sin cordón, recargable. Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón.
  • Page 27: Importante

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 28 (Black plate) ESPAÑOL Importante ◗ Para cargar la afeitadora, use sólo el cable cargador que se suministra. ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240V de CA a 12 V de CC. ◗...
  • Page 28: Recarga

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 29 (Black plate) ESPAÑOL Recarga ◗ Después de la carga inicial, la recarga requiere normalmente 8 horas. ◗ Una afeitadora cargada complemente permite afeitarse, sin cordón, durante aproximadamente 40 minutos. Cómo Insertar El Primer Cartucho Tome un cartucho de gel o loción.Tome el conector suministrado y retírelo de la pequeña bolsa.
  • Page 29: Reemplazo De Los Cartuchos

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 30 (Black plate) ESPAÑOL Reemplazo De Los Cartuchos Abra la cubierta posterior de la afeitadora. Retire el cartucho vacío, saque el conector y guárdelo. NO deseche el conector. Enjuague el compartimiento con agua antes de reemplazar el cartucho. Déjelo al aire hasta que seque completamente.
  • Page 30: Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 31 (Black plate) ESPAÑOL cualquier nuevo sistema de afeitado. ◗ Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco. ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente.
  • Page 31 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 32 (Black plate) ESPAÑOL dispensar el gel o la loción. Una vez que ha dispensado la cantidad suficiente de gel o loción, desplace rápidamente los cabezales sobre la piel. Aféitese en la dirección contraria al crecimiento de la barba utilizando movimientos rápidos circulares y rectos.
  • Page 32: Limpieza

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 33 (Black plate) ESPAÑOL Si piensa utilizar la afeitadora con frequencia, puede dejar el cartucho colocado. Si no va a utilizar la afeitadora durante un período prolongado, se recomienda que retire el cartucho y la limpie antes de guardarla de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento suministradas.
  • Page 33 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 34 (Black plate) ESPAÑOL Presione el botón liberador de los cabezales ubicado debajo de los mismos, en el frente de la afeitadora. Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo.
  • Page 34 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 35 (Black plate) ESPAÑOL cabezales ubicado bajo los cabezales, en el frente de la afeitadora. Retire el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo.Verifique que el agua no esté...
  • Page 35: Almacenamiento

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 36 (Black plate) ESPAÑOL Sostenga el conjunto de cabezales con una mano, y coloque suavemente una cuchilla y un cabezal en el conjunto. Repita el procedimiento para los otros dos cabezales. Vuelva a colocar el marco en el conjunto de cabezales.
  • Page 36: Sugerencia

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 37 (Black plate) ESPAÑOL ◗ No lo enrolle alrededor del afeitadora de ajuste al almacenar. ◗ Almacene la cuerda en una localización segura en donde no será cortada ni será dañada. ◗ No coloque o almacene la afeitadora en un lugar donde se pueda caer a la afeitadora o el lavabo, el agua o el otro líquido.
  • Page 37: Accesorios

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 38 (Black plate) ESPAÑOL Accesorios ◗ Reemplazo de los cabezales Tipo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento, reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Cool Skin una vez por año. ◗ Nota:Tipo HQ156 y HQ177 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora.
  • Page 38: Retiro De Las Baterías

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 39 (Black plate) ESPAÑOL Retiro De Las Baterías ◗ Esta afeitadora Norelco incluye baterías recargables de níquel-cadmio, que deben desecharse de manera correcta. ◗ Las baterías deben retirarse de la afeitadora solamente cuando ésta va a ser desechada. ◗...
  • Page 39: Garantia

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

This manual is also suitable for:

Norelco coolskin 6701xNorelco coolskin 6711x

Table of Contents