NAD C 355BEE Owner's Manual page 16

Integrated amplifier
Hide thumbs Also See for C 355BEE:
Table of Contents

Advertisement

C 355 ADDENDUM
ADDENDUM SHEET FORSR 6 REMOTE CONTROL
lON/OFF:
In addition to the normal function of the ON/OFF buttons as described in the owner's manual, the ON/OFF buttons can also turn ON/OFF NAD
Tuners and CD Players with dedicated Power ON and Power OFF codes. Depending upon the setting of DEV l/DEV 2 switch (see item 12), press and hold
the ON/OFF button to turn ON/OFF a corresponding NAD Tuner or NAD CD Player.
ADDENDUM .PO~R'L~T~L~CQMMANDE SA
6
lON/OFF:
En plus de la fonetion normaIe des boutons ON/OFF decrite dans Ie manuel de I'utilisateur, ces boutons peuvent aussi allumer ou eteindre des
tuners et deslecteurs de CD NAD dotes de codes d'allumage et d'extinction dedies. Selon la position du commutateur DEV l/DEV 2 (voir I'element 12),
appuyez et maintenez Ie bouton ON/OFF pour allumer ou eteindre un tuner NAD ou un lecteur de CD NAD correspondant.
HoiA AQICIONAL: MANDO A DISTANCIA SR 6
lON/OFF:
Ademas de las funciones normales de 105 botones ON/OFF tal como se describen en el manual del propietario, estos botones tambien pueden
encender/apagar 105 Sintonizadores NAD y 105 Reproductores NAD de discos CD utilizando c6digos particulares de encendido yapagado. Dependiendo
de la configuraci6n del interruptor DEV l/DEV 2 (vea el item 12), pulse y sostenga el bot6n ON/OFF para encender 0 apagar el correspondiente
Sintonizador NAD 0 Reproductor NAD de CD.
ISTRUZIONIINTEGRATIVE PER IL TELECOMANDO SR 6
lON/OFF:
Oltre al norma Ie funzionamento descritto nel manuale dell'utente, i tasti ON/OFF di accensione spegnimento consentono di accendere e
spegnere i sintonizzatori NAD e i lettori di CD con appositi codici di accensione e spegnimento. A seconda delle impostazioni dell'interruttore DEV l/DEV
2 (vedere alia voce 12), premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per accendere 0 spegnere il sintonizzatore NAD 0 illettore di CD NAD corrispondente.
ANHANG FOR FERNBEDIENUNG SR 6
lON/OFF (EIN/AUS):
AuGer der in der Bedienungsanleitung beschriebenen Normalfunktion der EIN/AUS-Tasten kann der Bediener mit den EIN/AUS-
Tasten auch NADTuner und CD-Spieler mit dedizierten Strom EIN und Strom AUS Codes ein-/ausschalten. Je nach Einstellung des Schalters DEV l/DEV 2
(siehe Punkt 12) die EIN/AUS-Taste gedruckt halten, um den entsprechenden NAD Tuner oder NAD CD-Spieler ein-/auszuschalten.
ADDENDUM VOOR SR 6 AFSTANDSBEDIENING
:','~
,
lON/OFF:
De ON/OFF-knoppen kunnen behalve hun normaIe functie, die wordt beschreven in de gebruikershandleiding, ook NAD-tuners en CD-spelers
die voorzien zijn van speciale Power ON- en Power OFF-codes, in- en uitschakelen (ON/OFF). Houd, afhankelijk van de instelling van de DEV l/DEV 2-
schakelaar (zie item 12), de knop ON/OFF ingedrukt en schakel een bijbehorende NAD-tuner of NAD-CD-speler in of uit (ON/OFF).
BILAGA TILL SR 6 FJARRKONTROLLEN
lON/OFF (pA/AV):
Som en ytterliggare funktion for pA/AV knapparna som beskrivs i bruksanvisnigen, kan dessa aven
anvand~s-till
att satta pa och stanga
av NADs radiodelar, CD-spelare som har diskreta kommandon for av och pa. Tryck in och hall PNAV knappen intryckt pa motsvarande NAD radiodel eller
CD-spelare, beroende pa installningen av DEV1/DEV 2 knappen (se avsnitt 12).
AOnOnI:lMTEnbHAAMHCDOPMA14MA 0 nVnbTE AMCTAH14MOHt.tOrO Vn~ABnEHMASR ~ .
lON/OFF (BKlI/BbIKn):
nOM~MO
06blYHbiX
<j>YHKl.\~f1, on~caHHblX
BPYKoBoACTBe no
3KcnnyaTal.\~~, KHonK~
ON/OFF (BKn/BbIKn) MoryT
~cnonb30BaTbCR
AnR
BKnIOYeH~R ~ BblKnlOyeH~R n~TaH~R
TIOHepoB
~
CD-nneepoB NAD c
onpeAeneHHblM~ KOAaM~ BKnI04eH~R ~ BbIKnIOYeH~R n~TaH~R.
B
3aB~C~MOCT~
OT
YCTaHoBK~
nepeKnlO4aTenR DEV l/DEV 2 (CM. nYHKT 12)
Ha>KM~Te ~ YAep>K~Baf1Te
KHonKy ON/OFF
AnR
BKnlOyeH~R ~n~ BbIKnI04eH~R
cooTBeTCTBYlOl11erO
TIOHepa
~
CD-nneepa NAD.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents