Maytag REFRIGERATOR User Instructions

Maytag REFRIGERATOR User Instructions

Refrigerator
Hide thumbs Also See for REFRIGERATOR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
REFRIGERATOR SAFETY ................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS.....................3
Unpack the Refrigerator .................................3
Location Requirements ..................................4
Electrical Requirements..................................4
Water Supply Requirements ..........................4
Connect the Water Supply .............................5
Refrigerator Door(s) and Drawer ....................6
REFRIGERATOR USE.....................................12
Opening and Closing Doors .........................12
Using the Controls........................................13
Electronic Controls .......................................13
Digital Controls .............................................13
Crisper Humidity Control..............................15
Ice Maker ......................................................15
Water Dispenser ...........................................15
Water Filtration System ................................16
REFRIGERATOR CARE ..................................16
Cleaning........................................................16
Changing the Light Bulb...............................17
Vacation and Moving Care ...........................17
TROUBLESHOOTING .....................................18
Refrigerator Operation..................................18
Temperature and Moisture...........................19
Ice and Water ...............................................19
Accessories ..................................................20
WATER FILTER CERTIFICATIONS................20
PERFORMANCE DATA SHEETS ...................21
WARRANTY .................................................... 23
W10621530A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
de su refrigerador viejo.................................25
Desempaque el refrigerador.........................25
Requisitos de ubicación ...............................26
Requisitos eléctricos ....................................26
USO DE SU REFRIGERADOR........................35
Cómo abrir y cerrar las puertas....................35
Uso de los controles.....................................36
Controles electrónicos..................................36
Controles digitales........................................36
cajón para verduras......................................38
Fábrica de hielo ............................................38
Despachador de agua ..................................38
Sistema de filtración de agua.......................39
Limpieza........................................................39
Cómo cambiar el foco ..................................40
vacaciones y mudanzas ...............................40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................41
Funcionamiento del refrigerador ..................41
Temperatura y humedad ..............................42
Hielo y agua ..................................................42
Accesorios ....................................................43
GARANTÍA .......................................................46
Serial Number____________________________________________
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................48
votre vieux réfrigérateur................................49
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...............49
Déballage du réfrigérateur............................49
Exigences d'emplacement ...........................50
Spécifications électriques ............................50
Utilisation des commandes..........................60
Commandes électroniques ..........................60
Commandes numériques .............................60
dans le bac à légumes..................................62
Machine à glaçons .......................................62
Distributeur d'eau .........................................62
Système de filtration de l'eau.......................63
Nettoyage .....................................................63
ou lors d'un déménagement ........................64
DÉPANNAGE ...................................................65
Température et humidité ..............................66
Glaçons et eau..............................................66
Accessoires ..................................................67
SUR LA PERFORMANCE ...............................68
GARANTIE .......................................................70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag REFRIGERATOR

  • Page 1: Table Of Contents

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong.
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Remove tape and glue residue from surfaces before turning pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap are heavy. Use both hands when removing them to avoid over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
  • Page 4: Location Requirements

    A 115 volt, 60 Hz, AC only 15- or 20-amp fused, grounded NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the electrical supply is required. It is recommended that a separate temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum...
  • Page 5: Connect The Water Supply

    5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe you after heavy usage. have selected. If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See “Water Filtration System.”...
  • Page 6: Refrigerator Door(S) And Drawer

    D. Copper tubing 6. Check connection by pulling on copper tubing. Attach the plastic water line to the refrigerator cabinet with a “P” clamp. 7. Turn on water supply to the refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation...
  • Page 7 NOTE: The green, ground wire remains attached to the hinge. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Keep the refrigerator door closed until you are ready to lift it 6. Remove the parts for the left-hand side door top hinge as shown in the Top Hinge graphic.
  • Page 8 Reinstall top hinge cover as shown in Top Hinge graphic. Do not tighten screws completely. graphic. 3. Adjust the door so that the bottom of the refrigerator door is 2. Replace the base grille. aligned with the top of the freezer drawer. Tighten all screws.
  • Page 9: Door Removal

    A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Center Hinge A. Flat-Head Handle Screws B. Refrigerator Door Handle Side View Front View A. Hinge Pin Cover B. Center Hinge A. Door Stop Screws C.
  • Page 10: Drawer Front Removal

    A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinge A. Flat-Head Handle Screws B. Refrigerator Door Handle Side View Front View A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge A. Door Stop Screws C.
  • Page 11: Door Removal And Replacement

    " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover A. Flat-Head Handle Screws B. Bottom Hinge B. Refrigerator Drawer Handle C. Hinge Screws Wiring Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Drawer Handle Drawer Front Removal Drawer Front Replacement A.
  • Page 12: Door Closing And Door Alignment

    Using a ¹⁄₄" hex driver, turn the screw clockwise to raise that side of the refrigerator until the doors are aligned. It may take several turns of the leveling screw to raise the refrigerator.
  • Page 13: Using The Controls

    REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control one setting higher If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not FREEZER too warm/too little ice FREEZER Control one blocked before adjusting the controls.
  • Page 14 Press the Temp Alarm touch pad once to stop the audible alarm and alternating temperature displays. The Temp Alarm Additional Digital Control Center Features light will continue to flash until the refrigerator returns to the set temperature. PowerCold™ The PowerCold™ feature assists with periods of high refrigerator use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
  • Page 15: Crisper Humidity Control

    OFF (arm up) position and listen for the click. Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, water. Dispense enough water every week to maintain a fresh the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes will supply.
  • Page 16: Water Filtration System

    Water Filter Status Lights When a water filter has been installed in the refrigerator the water Explosion Hazard filter status lights will remind you when it is time to order and replace your water filter.
  • Page 17: Changing The Light Bulb

    7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move. 8. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR raise the leveling screws so they don't scrape the floor.
  • Page 18: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.maytag.com/product_help.
  • Page 19: Temperature And Moisture

    Straighten the water source line. Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully operate ice maker. If ice quality improves, then the filter may closed.
  • Page 20: Accessories

    Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure Water on the floor near the base grille? Make sure the water the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water dispenser tube connections are fully tightened. See Supply Requirements.”...
  • Page 21: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 22: Interior Water Filtration System

    Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 23 DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 24: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.maytag.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 25: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 26: Requisitos De Ubicación

    Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: ¹⁄₂...
  • Page 27: Requisitos Del Suministro De Agua

    Si se utiliza una tubería PEX en lugar de un tubería de cobre, recomendamos los siguientes números de pieza de Whirlpool: Requisitos del suministro de agua W10505928RP (PEX recubierto de 7 pies [2,14 m]), Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 8212547RP (PEX de 5 pies [1,52 m]), o instalación.
  • Page 28 5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre Conexión al refrigerador la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, con una segunda llave, gire la tuerca de compresión que está en la tubería de cobre, en el sentido contrario de las Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior.
  • Page 29: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    Puerta(s) y cajón del refrigerador HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza 3. Quite los componentes de la bisagra superior como se hexagonal de ⁵⁄₁₆", ³⁄₈", ¹⁄₄", destornillador Phillips N° 2 y un muestra en la ilustración Bisagra superior. Levante y quite la destornillador de hoja plana.
  • Page 30 6. Saque los componentes de la bisagra superior que está en la puerta del lado izquierdo, como se muestra en la ilustración Cómo volver a poner la(s) puerta(s) y las bisagras en su lugar Bisagra superior. Levante y saque la puerta del pasador de la bisagra inferior.
  • Page 31 Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Pasos finales IMPORTANTE: 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a colocar la Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a tapa de la bisagra superior, como se muestra en la ilustración colocar el cajón del congelador.
  • Page 32 Puerta estándar–Congelador con puerta Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆ " A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Page 33 Puerta estándar–Congelador de cajón Cómo quitar y volver a poner Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos para bisagra A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C.
  • Page 34 Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores A.
  • Page 35: Cierre Y Alineamiento De La Puerta

    Cierre y alineamiento de la puerta La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base de la carcasa del refrigerador, debajo de la puerta o del cajón del congelador. Antes de hacer ajustes, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hacia su ubicación final.
  • Page 36: Uso De Los Controles

    Cómo ajustar los controles Uso de los controles Su modelo puede tener controles electrónicos o digitales. Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se IMPORTANTE: enumeran en la tabla a continuación. Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe Para regular la temperatura: completamente antes de agregar alimentos.
  • Page 37 NOTA: No ajuste ningún control de temperatura en más de un Temp Alarm (Alarma de temperatura) ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador por La característica Temp Alarm (Alarma de temperatura) provee primera vez. Espere 24 horas entre los ajustes para que se información acerca de la temperatura en el caso de que haya un estabilice la temperatura.
  • Page 38: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Alarma (AL) Recuerde Con esta función, usted puede apagar el sonido de todas las alarmas. Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de ON (Encendido) - Usted escuchará el sonido de la alarma. hielo. Deje transcurrir 3 días para que se llene completamente OFF (Apagado) - Usted no escuchará...
  • Page 39: Sistema De Filtración De Agua

    Sistema de filtración de agua CUIDADO DE SU REFRIGERADOR El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador. Limpieza No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla ADVERTENCIA adecuadamente antes o después del sistema.
  • Page 40: Cómo Cambiar El Foco

    4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el 1. Saque toda la comida del refrigerador. ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay 2.
  • Page 41: Solución De Problemas

    Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: En Canadá: Maytag Brand Home Appliances Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 –...
  • Page 42: Temperatura Y Humedad

    Es difícil abrir las puertas Hielo y agua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente ADVERTENCIA hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Page 43: Accesorios

    En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.maytag.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. Filtro de agua: Pida la pieza N° UKF8001AXX-750 o UKF8001AXX-200 En Canadá, visite nuestra página de internet, www.maytag.ca o llame al 1-800-807-6777. Preservador de alimentos frescos (en algunos modelos): Pida la pieza N° W10346771A Limpiador de acero inoxidable affresh ®...
  • Page 44: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 45 Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 46: Garantía

    En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS LO QUE ESTÁ...
  • Page 47 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Maytag o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Page 48: Sécurité Du Réfrigérateur

    DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Page 49: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 50: Exigences D'emplacement

    Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : ¹⁄₂...
  • Page 51: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Spécifications de l’alimentation en eau Raccordement de la canalisation d'eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Lire toutes les instructions avant de commencer. l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils IMPORTANT : indiqués ci-dessous. L'installation de la plomberie doit être conforme au Code OUTILLAGE REQUIS : International de plomberie et respecter les codes et...
  • Page 52 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 4. Faire glisser l’écrou de compression sur la bague et serrer bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. engagé...
  • Page 53: Porte(S) Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Porte(s) et tiroir du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", 4. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration ³⁄₈" et ¹⁄₄", tournevis Phillips n 2, tournevis à lame plate. de la charnière inférieure. IMPORTANT : Modèles de compartiments de congélation avec porte Votre réfrigérateur peut comporter une porte réversible...
  • Page 54 Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif) Réinstallation des portes et des charnières Porte standard IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, suit.
  • Page 55 Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur Étapes finales IMPORTANT : 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d’obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la Deux personnes peuvent être nécessaires pour déposer et charnière supérieure.
  • Page 56 Porte standard - Porte du compartiment de congélation Inversion du sens d'ouverture des portes (option) Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de " A. Vis de c ouvercle de charnière supérieure B.
  • Page 57 Porte standard - Tiroir de congélation Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (option) de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 58 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures A.
  • Page 59: Fermeture Et Alignement De La Porte

    REMARQUE : Le fait d'exercer une pression sur le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de Fermeture et alignement de la porte nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation.
  • Page 60: Utilisation Des Commandes

    Ajustement des réglages de commande Utilisation des commandes Votre modèle peut comporter des commandes électroniques ou S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment numériques. de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. IMPORTANT : Pour ajuster la température: Attendre 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse avant de...
  • Page 61 Pour ajuster les points de réglage de température : Appuyer sur Humidity Control pour désactiver cette caractéristique et économiser de l'énergie lorsque Lorsqu'on appuie une première fois sur la touche (+) ou (-), le l'environnement est moins humide. point de réglage actuel de la température s'affiche. Appuyer sur les touches (+) ou (-) jusqu'à...
  • Page 62: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique bac d'entreposage pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac. Ceci empêchera les glaçons de tomber de la machine à glaçons et dans le compartiment de congélation. Après avoir Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré.
  • Page 63: Système De Filtration De L'eau

    Distribution d’eau Remplacement du filtre à eau 1. Tenir un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton. Pour acheter un filtre à eau de rechange, modèle 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. UKF8001AXX-750 ou UKF8001AXX-200, voir “Accessoires”. IMPORTANT : L’air emprisonné...
  • Page 64: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 4. Réinstaller le protège-ampoule. surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. électrique.
  • Page 65: Dépannage

    QR avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.maytag.ca pour des conseils qui vous permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 66: Température Et Humidité

    S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Les portes sont difficiles à ouvrir après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons. La porte du congélateur est-elle complètement fermée? AVERTISSEMENT Bien fermer la porte du compartiment de congélation.
  • Page 67: Accessoires

    Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355016 Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B Aux É.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Lingettes pour acier inoxydable affresh ®...
  • Page 68: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène et lindane).
  • Page 69 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène et lindane).
  • Page 70: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 71 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 72 3/14 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10621530A Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. EN FR PN W10621529A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé...

Table of Contents