Invacare IVC Heavy Duty Shower Chair 9780 Installation & Operating Instructions Manual

Invacare IVC Heavy Duty Shower Chair 9780 Installation & Operating Instructions Manual

Invacare ivc heavy duty shower chair assen
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IVC™Heavy Duty Shower Chair
Assembly, Installation and Operating Instructions
Model Nos. 9781, 9780
NOTE: Check all parts for shipping damage. In case of damage, DO NOT use. Contact 
Carrier/Invacare for further instructions.
MODEL NO.
9781
9780
To ensure the safe and proper installation of the IVC Heavy Duty Shower Chair, 
these instructions MUST be followed:
DO NOT install this equipment without first reading and understanding this
instruction sheet. If you are unable to understand the warnings, cautions and
instructions, contact a healthcare professional, dealer or technical personnel
if applicable, before attempting to install this equipment - otherwise, injury or
damage may occur.
All four (4) leg tips MUST be in contact with shower/tub floor at all times.
Always inspect the Shower Chair to ensure that it is properly positioned and
stable before using. DO NOT use if Shower Chair is wobbly or unstable.
Check leg tips for rips, tears, cracks or wear. If any of these conditions exist,
replace leg tips immediately.
This product should only be used with tub floors wider than 16-inches.
Users with limited physical capabilities should be supervised or assisted when
using the Shower Chair.
Shower Chair is NOT to be used as a transfer bench, transfer device or
climbing device.
These Shower Chairs (Models 9781 and 9780) have a weight limitation of 400
lbs (182 kg) each.
Exercise caution when assembling the chair to avoid pinching.
Invacare products are specifically designed and manufactured for use in con-
junction with Invacare accessories. Accessories designed by other manufac-
turers have not been tested by Invacare and are not recommended for use
with Invacare products.
For more information regarding Invacare products, parts, and services,
Part No 1122173
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IVC Heavy Duty Shower Chair with Back (Composite)
IVC Heavy Duty Shower Chair without Back (Composite)

SAFETY SUMMARY

WARNING
please visit www.invacare.com
1
DESCRIPTION
IVC™Heavy Duty Shower Chair

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Invacare IVC Heavy Duty Shower Chair 9780

  • Page 1: Safety Summary

    Invacare products are specifically designed and manufactured for use in con- junction with Invacare accessories. Accessories designed by other manufac- turers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products. For more information regarding Invacare products, parts, and services, please visit www.invacare.com...
  • Page 2: Installation Warning

    INSTALLATION WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure that all attaching component parts are secure. ASSEMBLING THE SHOWER CHAIR ATTACHING THE LEGS NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 1. NOTE: Refer to WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. 1. Remove all contents from the package. For Model No. 9781, put backrest to the  side and refer to Installing/Removing the Backrest on page 3 after attaching  and adjusting the legs. 2. Place seat upside down on a stable surface (floor, table, etc). 3. Position one (1) seat leg over one (1) socket in the seat and align. 4. Push the leg down until leg is fully seated in socket, and locking tabs are  positioned through socket tab windows.
  • Page 3 ADJUSTING THE LEG EXTENSIONS Ensure that the shower chair is level and stable before using. NOTE: Refer to WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 2. 1. Ensure the legs are attached. Refer to Attaching the Legs on page 2. 2. Place seat and legs upside down so legs are facing up. TO INCREASE LEG HEIGHT 1. Hold one (1) leg with a hand. With the other hand, hold the leg tip and leg  extension. Refer to FIGURE 2. 2. Rotate the leg extension COUNTERCLOCKWISE. 3. Use the number reference in the leg extension slot to adjust the leg height. 4. Repeat STEPS 1‐3 for remaining three (3) legs. NOTE: Ensure that all four legs are adjusted to the same height. TO DECREASE LEG HEIGHT 1.
  • Page 4 2. Position the backrest into the slot on the seat (FIGURE 3). 3. Push down on the backrest until it sits securely into the seat slot. 4. Check under the seat to ensure the compression tabs on the backrest protrude  beyond the seat slot. If they are visible, the backrest is attached properly. If they  are not, push the backrest further into the seat slot. Refer to Detail “A” of  FIGURE 1. 5. Before using, pull upward on the backrest to ensure the backrest is securely  attached and locked into place. REMOVING 1. Locate the compression tabs underneath the seat. 2. Depress both compression tabs with one hand.  3. Using the other hand, hold the backrest handle and pull up and away from the  seat. 4. Release the compression tabs to avoid pinching and continue pulling the  backrest up until it is removed from the seat. Backrest Handle Compression Seat FIGURE 3 - INSTALLING/REMOVING THE BACKREST CLEANING NOTE: Before using any cleaning prodcuts, test an area on the underside of the seat for any  discoloration or staining. 1. Use water and a mild soap or non‐abrasive cleanser to clean the shower chair. IVC™Heavy Duty Shower Chair Backrest DETAIL “A”...
  • Page 5: Limited Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare warrants its product to be free from defects in materials and workmanship for the lifetime of the product for the original purchaser. If within such warranty period any such product shall be proven to be defective, such product shall be repaired or replaced, at Invacare's option.
  • Page 6: Resumen De Seguridad

    Tenga precaución cuando arme la silla para evitar un pellizco. Los productos Invacare están específicamente diseñados y fabricados para ser usados junto con los accesorios Invacare. Invacare no ha probado los acceso- rios diseñados por otros fabricantes y por lo tanto no se recomienda el uso de los mismos con los productos Invacare.
  • Page 7: Advertencia De Instalación

    ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN Después de realizar CUALQUIER ajuste, reparación o servicio y ANTES de usar la unidad, cerciórese de que todos los componentes de conexión estén seguros. ARMADO DE LA SILLA DE DUCHA CONEXIÓN DE LAS PATAS NOTA: Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGURIDAD de esta hoja  de instrucciones. NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 1. 1.
  • Page 8 AJUSTE DE LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS Cerciórese de que la silla de ducha esté nivelada y estabilizada antes de usarla. NOTA: Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGURIDAD de esta hoja  de instrucciones. NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 2. 1. Cerciórese de que las patas estén conectadas. Consulte la sección sobre  Conexión de las Patas en la página 7. 2. Coloque el asiento y las patas boca abajo de modo que las patas queden  orientadas hacia arriba. PARA AUMENTAR LA ALTURA 1. Sostenga una (1) pata con una mano. con la otra, sostenga la punta de la pata y  su extensión. Consulte la FIGURA 2. 2. Gire la extensión de la pata en SENTIDO ANTIHORARIO. 3.
  • Page 9: Instalación

    INSTALACIÓN/RETIRO DEL RESPALDO NOTA: Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGRIDAD de esta hoja de  instrucciones. NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 3. INSTALACIÓN 1. Antes de instalar el respaldo, conecte y ajuste las patas de modo que la silla de  ducha quede nivelada. Consulte la sección sobre Conexión de las Patas en la  página 7 y Ajuste de las Extensiones de las Patas en la página 8. 2. Coloque el respaldo dentro de la renura en el asiento (FIGURA 3). 3. Empuje el respaldo hasta que quede firmemente asentado en la ranura del  asiento. 4. Revise debajo del asiento para cerciorarse de que las lengüetas de compresión  sobresalgan más allá de la ranura del asiento. Si éstas se ven, el respaldo está  correctamente conectado. De lo contrario, empuje más el respaldo en la ranura.  Consulte el Detalle “A” en la FIGURA 3. 5. Antes de usarlo, tire hacia arriba del respaldo para ceriorarse de que esté  firmemente conectado y trabado en su lugar. RETIRO 1. Ubique las lengüetas de compresión debajo del asiento. 2. Presione ambas lengüetas con una mano.  3. Con la otra mano, sostenga la manija del respaldo y tírela en dirección contraria  al asiento. 4. Suelte las lengüetas de compresión para evitar pellizcos y continúe tirando del  respaldo hasta sacarlo del asiento. Manija del respaldo Lengüeta de compresión FIGURA 3- INSTALACIÓN/RETIRO DEL RESPALDO...
  • Page 10 Y, si el producto tiene un número de serie, tambien incluya dicho número. Invacare le proveerá un número de registro con el cual autorizará el retorno del mismo. La unidad o pieza defectuosa, bajo garantía, debe ser retornada para inspección usando el número de serie que identifica el producto, cuando aplica, dentro de treinta (30) días...
  • Page 11 Les produits Invacare sont spécifiquement conçus et fabriqués pour être util- isés avec les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabri- cants n’ont pas été testés par Invacare et leur utilisation avec des produits Invacare n’est pas recommandée. Pour plus de renseignements sur les produits, les pièces et les services de Invacare, visiter le site web www.invacare.com...
  • Page 12 AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s’assurer que toutes les composantes de fixation sont bien serrées. ASSEMBLER LA CHAISE DE DOUCHE FIXER LES PATTES NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS de la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans  ce feuillet d’instructions NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 1. 1. Sortir toutes les pièces de l’emballage. Pour le modèle # 9781, placer le dossier  sur le côté et se référer Installer/Enlever le Dossier de la page 14, après avoir  fixé et réglé les pattes. 2. Placer le siège à l’envers sur une surface stable (plancher, table, etc). 3.
  • Page 13 RÉGLER LES RALLONGES DE PATTE S’assurer que la chaise est au niveau et stable avant de l’utiliser. NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS et à la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans  ce feuillet d’instrucions. NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 2. 1. S’assurer que les pattes sont bien fixées. Se référer à Fixer les Pattes de la  page 12. 2. Placer le siège et les pattes à l’envers (les pattes vers le haut). POUR ALLONGER LES PATTES 1. Tenir une (1) patte avec une main. De l’autre main, tenir l’embout de la patte et  la rallonge de la patte. Se référer à la FIGURE 2. 2. Tourner la rallonge de patte DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES  D’UNE MONTRE. 3. Utiliser les chiffres de référence situés sur la rallonge de patte pour régler la  longueur de la patte. 4. Répéter les ÈTAPES 1‐3 pour les trois (3) auters pattes. NOTE: S’assurer que les quatre (4) pattes sont réglées à la même longueur.
  • Page 14 INSTALLER/ENLEVER LE DOSSIER NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS et à la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans  ce feuillet d’instructions. NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 3. INSTALLER 1. Avant d’installer le dossier, fixer et régler les pattes de façon à ce que la chaise  de douche soit de niveau. Se référer à Fixer les Pattes de la page 12, et à Régler  les Rallonges de Patte de la page 13. 2. Placer le dossier dans les fentes du siège. 3. Appuyer sur le dossier jusqu’à ce qu’il soit bien appuyé au fond des fentes. 4. Vérifier sous le siège si les languettes de compression du dossier dépassent des  fentes du siège. Si elles sont visibles, c’est que le dossier est bien installé. Sinon,  pousser le dossier plus loin dans les fentes. Se référer au SCHÉMA “A” de la  FIGURE 3.  5. Avant d’utiliser la chaise, tirer le dossier pour s’assurer qu’il est bien inséré et  bloqué en place. ENLEVER 1. Localiser les languettes de compression sous le siège. 2. Enfoncer les deux (2) languettes de compression avec une main.  3. De l’autre main, tenir la poignée du dossier et sortire le dossier du siège. 4. Relâcher les languettes de compression pour éviter de se pincer et continuer à  tirer le dossier jusqu’à ce qu’il soit enlevé du siège. Poignée du dossier Languette de compression FIGURE 3 - INSTALLER/ENLEVER LE DOSSIER NETTOYAGE...
  • Page 15: Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État à l'autre peuvent se rajouter. Invacare garantit ce produit à vie contre tout défaut de fabrication ou défaut dans le matériel et ce, pour l'acheteur/utilisateur initial. Si, durant cette période, ce produit devait s'avérer défectueux, ce dernier sera réparé...
  • Page 16 570 Matheson Blvd E Unit 8 Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario 44036-2125 L4Z 4G4 Canada 800-333-6900 800-668-5324 Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation. Yes, you can. and IVC are trademarks of Invacare Corporation. ©2004 Invacare Corporation Part No 1122173 Rev B - 08/04...

This manual is also suitable for:

Ivc heavy duty shower chair 9781Ivc 9781Ivc 9780

Table of Contents