Page 1
Operating Instructions 使用說明書 사용 설명서 Nose & Facial Hair Trimmer (Household) 修鼻毛器 (家用) 코털과 잔털 트리머 (가정용) Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Model No. ER‑GN25 型號 使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備未來使用。 본 제품을 사용하기 전에, 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 모델...
• Terminate the usage when there is abnormality or ThankyouforchoosingaPanasonicNose& failure. FacialHairTrimmer.Pleasereadallinstructions ‑ Continued use of the trimmer may cause fire, beforeuse. electric shock or other injuries. • Keep out of the reach of toddlers and infants. SafetyPrecautions ‑ Failure to do so may result in accidents or...
Page 5
• Always follow the cautions printed on the battery. • Do not disassemble the battery or throw it into a • Check the polarity of the battery (+ and ‑) and fire. Do not short‑circuit the battery. install it correctly. ‑...
Page 6
• Never alter the appliance. Also, do not disassemble • Never use thinners, benzine, or alcohol to clean or repair it. the trimmer since it may cause malfunction or ‑ Doing so may cause unexpected accidents or cracking/discoloration of the parts. Clean using a trouble.
Partsidentification(Fig.1) Installingorreplacingthebattery A Protective cap 1. Remove the protective cap. (Fig. 2) B Outer blade 2. Rotate the battery cover in the direction of the C Inner blade arrow, and align the marks. (Fig. 3) D Shaft 3. Remove the battery cover. (Fig. 4) E Power switch [0/1] 4.
Notes • You can use the appliance for approximately Usingthetrimmer 1 year with the Panasonic AAA (LR03) alkaline battery. (When using once a week, 90 seconds at a time) Removetheprotectivecap.(Fig.2) • Use only AAA (LR03) alkaline battery. • Please dispose of used battery appropriately.
Page 9
Trimming Trimmingyournosehair Trimmingaroundyoureyebrowsormouth 1. Insert the tip of the outer blade 1. Place the tip of the into your nostril. outer blade against the • Insert it slowly so as not to hair you would like to injure your nostril. cut.
Page 10
Clean Afteruse,slidethepowerswitchto the“0”positiontoturntheappliance Cleaningtheblade off. Howtoremovetheblade Attachtheprotectivecap. 1. Make sure the power switch is in the “0” position. Note 2. Rotate the outer blade in the direction of the • The outer blade surface may get a little warm arrow, and align the marks. (Fig. 7) during use, but performance will not be affected.
Page 11
Rinsingtheblade Notes • The trimmer cannot be washed with water. 1. Rinse under running water. • Ensure that the blade is completely dry before inserting it into the trimmer. • When using hand soap, wash the surface after generating lather. Do not touch the edge of the inner blade.
3. Rotate the outer blade in the direction of the Brushcleaning arrow, and align the marks. (Fig. 12) Remove the blade, and lightly brush Specifications off the trimmings on the inner blade and outer blade using the cleaning Model No. ER‑GN25 brush.
• 제품에 이상이나 고장이 발생한 경우 사용을 Panasonic 코털과 잔털 트리머를 구입해 주셔서 중단하십시오 . 감사합니다 . 사용하시기 전에 사용 설명서를 ‑ 트리머를 계속 사용하게 되면 화재가 꼼꼼히 읽어 주십시오 . 발생하거나 , 감전 등으로 인한 상처를 입을 수 있습니다 .
Page 23
‑ 손상 또는 변형된 경우에는 피부에 상처를 입을 • 오직 트리머로만 사용하여 코털과 , 눈썹 및 입 수 있습니다 . 주위를 깎으십시오 . • 배터리에 인쇄된 다음의 주의 사항에 반드시 따라 ‑ 지키지 않으면 피부에 상처가 날 수 있습니다 . •...
Page 24
• 내부 칼날 ( 금속 부분 ) 의 칼날 부분은 손가락으로 • 트리머를 물 속에 담그거나 젖지 않도록 하십시오 . ‑ 지키지 않으면 오작동할 수 있습니다 . 만지지 마십시오 . ‑ 손가락에 상처가 날 수 있습니다 . • 시너 , 벤젠 , 알코올은 부품의 고장이나 균열 및 •...
Page 25
부품 명칭 ( 그림 1) 배터리 설치 또는 교체하기 A 보호 캡 1. 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) B 외부 칼날 2. 배터리 덮개를 화살표 방향으로 돌려서 표시를 C 내부 칼날 맞춥니다 . ( 그림 3) D 축 3.
Page 26
사용 참고 • Panasonic AAA (LR03) 알칼라인 배터리로 약 트리머 사용 1 년간 제품을 사용할 수 있습니다 . (1 회 90 초 , 일주일에 한번 사용하는 경우 ) • AAA (LR03) 알칼라인 배터리만을 사용해 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) 주십시오...
Page 27
깎기 코털 깎기 눈썹 및 입 주위 깎기 1. 외부 칼날 끝을 콧구멍에 1. 외부 칼날의 끝을 넣습니다 . 정리하고자 하는 털에 • 콧구멍이 다치지 않도록 위치시킵니다 . 천천히 넣어 주십시오 . 2. 제품을 움직여서 코털을 깎습니다 . 2. 털이 자라는 방향과 반대로 천천히 움직여서 •...
Page 28
사용한 후 , 전원 스위치를 “0” 위치로 청소 밀어서 제품의 전원을 끕니다 . 칼날 청소 보호 캡을 부착합니다 . 칼날 제거하는 방법 참고 • 외부 칼날 표면은 사용 중에 약간 뜨거워질 수 1. 전원 스위치가 “0” 위치에 있는지 확인해 주십시오 . 있지만...
Page 29
참고 칼날 헹구기 • 트리머는 물로 세척할 수 없습니다 . • 칼날을 트리머에 끼우기 전에 칼날을 완전히 1. 흐르는 물에 헹구어 말려 주십시오 . 주십시오 . • 비누를 사용할 경우 , 거품을 낸 후 표면을 세척하십시오 . 내부 칼날 끝은 손대지 마십시오 . 그렇지...
Page 30
3. 외부 칼날을 화살표 방향으로 돌려서 표시를 브러쉬 세척 맞춥니다 . ( 그림 12) 칼날을 제거하고 청소용 솔을 사양 사용해서 내부 칼날 및 외부 칼날의 털찌꺼기를 가볍게 털어냅니다 . 모델 번호 ER-GN25 AAA (LR03) 알칼라인 배터리 x 1 전원 ( 별매 ) 칼날...
Page 32
المواصفات كيفيةتركيبالشفرة .1. أدخل الشفرة الداخلية برفق من خالل موازاة السطح الداخلي للشفرة الخارجية ER‑GN25 رقم الموديل )10 (الشكل 1× AAA )LR03( بطارية قلوية من نوع 2. أدخل عمود المقلم في ثقب الشفرة الداخلية وقم بمحاذاة الشفرة الخارجية مع مصدر التيار )(تباع...
Page 33
شطفالشفرة مالحظات .ال تشطف المقلم بالماء • . ٍ 1. اشطف الجهاز تحت ماء جار .تأكد أن الشفرة جافة تما م ًا قبل تركيبها في المقلم • عند استخدام صابون اليدين، اغسل الوجه بعد تنظيف الجلد. وال تلمس حافة • .الشفرة...
Page 34
التنظيف بعداالستخدام،حركمفتاحالطاقةإلىالوضع“0”إليقاف .تشغيلالجهاز تنظيفالشفرة .قمبتركيبالغطاءالواقي كيفيةإزالةالشفرة .”0“ 1. احرص على أن يكون مفتاح الطاقة في الوضع مالحظة قد يسخن سطح الشفرة الخارجية قليال ً أثناء االستخدام، ولكن لن يتأثر أداء .2. أدر الشفرة الخارجية في اتجاه السهم، واجعل العالمات في خط مستقيم •...
Page 35
التقليم التقليمحولالحاجبينأوالفم تقليمشعراألنف 1. ضع طرف الشفرة الخارجية في عكس .1. أدخل طرف الشفرة الخارجية في قناة األنف اتجاه نمو الشعر الذي ترغب في أدخله برفق حتى ال تتسبب في جرح قناة • .قصه .األنف .2. قص الشعر من خالل التحرك ببطء عكس تجاه نمو الشعر .2.
Page 36
يمكن استخدام الجهاز لمدة 1 سنة تقري ب ًا في حالة استخدام بطارية قلوية من • استخدامالمقلم . (عند االستخدام لمرة واحدة فيAAA )LR03( من نوعPanasonic ) األسبوع, ولمدة 09 ثانية في كل مرة )2قمبإزالةالغطاءالواقي.(الشكل . فقطAAA )LR03( استخدم بطارية قلوية من نوع...
Page 38
.ال تقم بتبديل أجزاء الجهاز. وكذلك ال تحاول فكه أو إصالحه قد يتسبب إهمال هذا التنبيه في زيادة سخونة أو انفجار البطارية، أو حدوث • قد يؤدي ذلك إلى وقوع حوادث غير متوقعة أو مشكلة. اتصل بالمتجر الذي .إصابة، أو تلوث البيئة المحيطة بسبب التسريب .اشتريت...
Page 39
قد يؤدي استمرار استخدام المقلم إلى نشوب حريق أو صدمة كهربية أو .يرجىقراءةPanasonicشك ر ً اعلىاختيارمقلمشعراألنفواألذنمن .إصابات أخرى .كافةالتعليماتقبلاالستخدام .احفظ الجهاز بعي د ً ا عن متناول األطفال الصغار والرضع • قد يؤدي إهمال هذا التنبيه إلى وقوع حادث أو إلحاق الضرر باألطفال؛ حيث...
Page 40
3. تيغه خارجی را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار تميزکردنبابرس )12 دهيد. (تصوير تيغه را جدا کنيد و با استفاده از برس تميز کننده، خرده مشخصات موهای موجود روی تيغه داخلی و تيغه خارجی را تميز .کنيد...
Page 41
شستنتيغه نکات .دستگاه اصالح نبايد با آب شسته شود • .1. زير آب جاری آن را بشوييد قبل از اينکه تيغه را درون دستگاه اصالح قرار دهيد، مطمئن شويد که کامال • .خشک است وقتی که از صابون استفاده می کنيد، سطح را پس از توليد کف بشوييد. لبه •...
Page 42
تميزکاری پسازاستفاده،کليدبرقرادرموقعيت“0”قراردهيدتا .دستگاهخاموششود تميزکردنتيغه .کالهکمحافظراببنديد نحوهجداکردنتيغه .1. اطمينان حاصل کنيد که کليد برق در موقعيت “0” قرار داشته باشد نکته 2. تيغه خارجی را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار ممکن است سطح تيغه خارجی کمی گرم بشود، اما اين مسئله بر عملکرد •...
Page 43
اصالحکردن اصالحکردناطرافابروهاودهان اصالحکردنموهایبينی 1. نوک تيغه خارجی را در جهت 1. نوک تيغه خارجی را در حفره بينی خود قرار موهايی که می خواهيد بزنيد قرار .دهيد .دهيد آن را به آهستگی وارد کنيد تا حفره بينی خود • .را زخمی نکنيد .2.
Page 44
استفاده نکات 1 ً می توانيد تقريباPanasonic AAA )LR03( با يک باطری آلکالين • استفادهازدستگاهاصالح سال از دستگاه استفاده کنيد. (زمانی که يک بار در هفته و هر بار به مدت )09 ثانيه از آن استفاده می کنيد )2کالهکمحافظرابرداريد.(تصوير...
Page 45
جایدادنوتعويضباطری )1معرفیقطعات(تصوير )2 1. کالهک محافظ را برداريد. (تصوير کالهک محافظ 2. پوشش باطری را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار تيغه خارجی )3 دهيد. (تصوير تيغه داخلی )4 3. پوشش باطری را برداريد. (تصوير ...
Page 46
هيچگاه تيغه را در معرض ضربه قرار ندهيد، يا تيغه را تحت فشار مضاعف • .قرار ندهيد انجام چنين کاری ممکن است باعث شود تيغه کند شود يا منجر به نقص در .عملکرد آن بشود .دستگاه اصالح را در آب غوطه ور يا خيس نکنيد •...
Page 47
هيچگاه تيغه را با نيروی زياد فشار ندهيد يا آن را به عمق زياد حفره بينی خود .بالفاصله بعد از اينکه باطری خالی شد، آن را برداريد • • .وارد نکنيد زمانی که برای يک دوره طوالنی از دستگاه استفاده نمی کنيد، باطری را •...
Page 48
.هنگام بروز وضعيت غيرعادی يا نقص، از دستگاه استفاده نکنيد • راانتخابکرديدPanasonicازاينکهدستگاهاصالحمویبينیوصورت استفاده مداوم از دستگاه اصالح ممکن است منجر به آتش سوزی، شوک .متشکريم.لطفا ً قبلازاستفادهتمامدستورالعملهارابخوانيد .الکتريکی يا ساير جراحات شود .از دسترس کودکان نوپا و اطفال دور نگه داريد...
Page 50
.قبل از راه اندازی اين دستگاه، لطفا ً اين دستورالعمل ها را به طور کامل مطالعه کنيد و آنها را برای استفاده در آينده نگه داريد ER‑GN25 شماره مدل .قبل تشغيل هذه الوحدة، برجاء قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها لالطالع عليها في المستقبل ER‑GN25 رقم الطراز Panasonic Corporation http://panasonic.net PrintedinChina EN,TW,KO,ARA,PER...