Download Print this page

Panasonic ER?GN25 Operating Instructions Manual

Nose & facial hair trimmer household

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
使用說明書
사용 설명서
Nose & Facial Hair Trimmer
(Household)
修鼻毛器
(家用)
코털과 잔털 트리머
(가정용)
Before operating this unit, please read these instructions
completely and save them for future use.
Model No.
ER‑GN25
型號
使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備未來使用。
본 제품을 사용하기 전에, 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해
모델 번호
보관하십시오.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic ER?GN25

  • Page 1 Operating Instructions 使用說明書 사용 설명서 Nose & Facial Hair Trimmer (Household) 修鼻毛器 (家用) 코털과 잔털 트리머 (가정용) Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Model No. ER‑GN25 型號 使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備未來使用。 본 제품을 사용하기 전에, 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 모델...
  • Page 2 English 한글 中文...
  • Page 3       ...
  • Page 4: Safety Precautions

    • Terminate the usage when there is abnormality or ThankyouforchoosingaPanasonicNose& failure. FacialHairTrimmer.Pleasereadallinstructions ‑ Continued use of the trimmer may cause fire, beforeuse. electric shock or other injuries. • Keep out of the reach of toddlers and infants. SafetyPrecautions ‑ Failure to do so may result in accidents or...
  • Page 5 • Always follow the cautions printed on the battery. • Do not disassemble the battery or throw it into a • Check the polarity of the battery (+ and ‑) and fire. Do not short‑circuit the battery. install it correctly. ‑...
  • Page 6 • Never alter the appliance. Also, do not disassemble • Never use thinners, benzine, or alcohol to clean or repair it. the trimmer since it may cause malfunction or ‑ Doing so may cause unexpected accidents or cracking/discoloration of the parts. Clean using a trouble.
  • Page 7: InstallingOrReplacingTheBattery

    Partsidentification(Fig.1) Installingorreplacingthebattery A Protective cap 1. Remove the protective cap. (Fig. 2) B Outer blade 2. Rotate the battery cover in the direction of the C Inner blade arrow, and align the marks. (Fig. 3) D Shaft 3. Remove the battery cover. (Fig. 4) E Power switch [0/1] 4.
  • Page 8: UsingTheTrimmer

    Notes • You can use the appliance for approximately Usingthetrimmer 1 year with the Panasonic AAA (LR03) alkaline battery. (When using once a week, 90 seconds at a time) Removetheprotectivecap.(Fig.2) • Use only AAA (LR03) alkaline battery. • Please dispose of used battery appropriately.
  • Page 9 Trimming Trimmingyournosehair Trimmingaroundyoureyebrowsormouth 1. Insert the tip of the outer blade 1. Place the tip of the into your nostril. outer blade against the • Insert it slowly so as not to hair you would like to injure your nostril. cut.
  • Page 10 Clean Afteruse,slidethepowerswitchto the“0”positiontoturntheappliance Cleaningtheblade off. Howtoremovetheblade Attachtheprotectivecap. 1. Make sure the power switch is in the “0” position. Note 2. Rotate the outer blade in the direction of the • The outer blade surface may get a little warm arrow, and align the marks. (Fig. 7) during use, but performance will not be affected.
  • Page 11 Rinsingtheblade Notes • The trimmer cannot be washed with water. 1. Rinse under running water. • Ensure that the blade is completely dry before inserting it into the trimmer. • When using hand soap, wash the surface after generating lather. Do not touch the edge of the inner blade.
  • Page 12: Brush Cleaning

    3. Rotate the outer blade in the direction of the Brushcleaning arrow, and align the marks. (Fig. 12) Remove the blade, and lightly brush Specifications off the trimmings on the inner blade and outer blade using the cleaning Model No. ER‑GN25 brush.
  • Page 13 • 當發生不正常情況或故障時,請停止使用。 感謝您選用 Panasonic 出品的修鼻毛器。請在使用前 ‑ 繼續使用修鼻毛器可能會導致火災、觸電或其他 閱讀所有說明。 傷害。 • 請勿讓嬰幼兒接觸。 安全注意事項及緊急處理方法 ‑ 若未遵守此注意事項,可能會造成意外事故,或 不小心吞食配件或小型可安裝零件。 警告 注意 • 保持修鼻毛器乾燥。 • 請在使用前檢查刀片是否變形或損傷。 ‑ 若刀片有所損傷或變形,您的皮膚可能因此受傷。 左側符號表示“本產品請勿水洗” 。 • 務必遵守電池上標示的注意事項。 • 檢查電池的兩極 ( +和- ),以正確方向安裝。 • 在電池電力用盡後立即取出。 只有刀片可以水洗。 • 若將長時間不使用修鼻毛器,則請將電池取出。...
  • Page 14 • 依照建議的使用期限使用電池。 ‑ 否則會導致受傷。 ‑ 若未遵守此注意事項,可能會導致電池的過熱或爆炸、 • 切勿改裝修鼻毛器。此外,請勿拆卸或修理。 ‑ 否則可能會造成非預期的意外或問題。請洽詢 對人員的傷害,以及因為漏液所造成的環境汙染。 • 僅可使用修鼻毛器來修剪鼻毛、眉毛四周和嘴巴四周。 Panasonic 直屬服務站處理。 ‑ 若未遵守此注意事項,可能會造成皮膚傷害。 • 不要使刀片受到衝擊,或是大力擠壓刀片。 • 請勿拆解電池,或將其丟入火中。請勿短路電池。 ‑ 否則會使刀片變鈍或導致故障。 ‑ 否則可能會造成灼傷或傷害。 • 請勿將修鼻毛器浸入水中或弄濕。 • 請勿大力擠壓刀片,或是將其過度伸入您的鼻孔。 ‑ 否則會造成故障。 • 切勿使用稀釋劑、揮發劑或酒精來清潔修鼻毛器, ‑ 否則可能會造成皮膚傷害。 因為這可能會造成功能故障、零件破裂或掉色。請 • 請勿太大力擠壓外刀。 使用中性清潔劑進行清潔。 ‑ 若刀片有所損傷或變形,您的皮膚可能因此受傷。...
  • Page 15 緊急處理方法 發生異常時(有燒焦味等)須立即關閉電源並取出電 池。 • 若在異常狀態下繼續使用,會因發熱等情形,造成 火災及觸電或其他傷害的發生。 • 請速與 Panasonic 直屬服務站洽詢。 • 修鼻毛器有任何損壞時,請至 Panasonic 直屬服務站 進行檢測,以避免危險。...
  • Page 16 2. 依照箭頭指示方向轉動電池蓋,並與標示對齊。 部件識別 ( 圖 1) ( 圖 3) 3. 取下電池蓋。( 圖 4) A 保護蓋 4. 裝入電池。( 圖 5) B 外刀 • 安裝電池時請留意+和-的方向為正確。 C 內刀 5. 依照箭頭指示方向轉動電池蓋,並與標示對齊。 D 機軸 ( 圖 6) E 電源開關 [0/1] F 電池蓋 G 清潔刷 安裝或更換電池 1.
  • Page 17 使用 注意事項 • 搭配 Panasonic AAA (LR03) 鹼性電池,在不更換電 使用修鼻毛器 池的情況下,您約可使用修鼻毛器 1 年。 (在一週 使用一次,每次使用 90 秒的情況下) • 僅可使用 AAA (LR03) 鹼性電池。 取下保護蓋。( 圖 2) • 請以正確方式丟棄使用過的電池。 將電源開關滑動至“1”的位置,以開啟 修鼻毛器電源。...
  • Page 18 修剪 修剪鼻毛 修剪眉毛或嘴巴四周 1. 將外刀的頂端插入鼻孔。 1. 請將外刀的前端放在想 • 請小心慢慢地插入修鼻毛器, 要修剪的毛髮上。 以免傷害鼻孔。 2. 透過移動修鼻毛器,來修剪鼻毛。 2. 慢慢地朝著毛髮生長的反方向移動,來修剪毛髮。 • 請僅使用外刀(金屬部分)的頂端處來修剪 • 您無法透過使用修鼻毛器完美地調整修剪長度。 • 修鼻毛器不適合用來修剪短於 0.5mm 的毛髮。 鼻孔入口四周的鼻毛。 • 修剪之後,一些修剪下的毛髮可能仍留在鼻 孔內,因此請使用面紙等物品加以擦除。...
  • Page 19 使用後, 請將電源開關滑動至“0”位置, 清潔 以關閉修鼻毛器電源。 清潔刀片 蓋上保護蓋。 如何卸下刀片 注意事項 • 使用時,外刀表面可能變熱,但效能並不會受到 1. 確認電源開關的位置為“0” 。 2. 依照箭頭指示方向轉動外刀,並與標示對齊。 影響。若擔心刀片變熱,使用前請先讓它冷卻。 ( 圖 7) 3. 拉一下以取下外刀。( 圖 8) 4. 小心地將內刀自外刀分開。( 圖 9)
  • Page 20 注意事項 沖洗刀片 • 修鼻毛器不能用水清洗。 • 請務必讓刀片完全乾燥,再插入修鼻毛器。 1. 在水流下沖洗。 • 當使用洗手皂時,請在產生泡沫之後清洗修鼻毛 器表面。請勿觸碰內刀邊緣,否則可能會讓您受 傷。 2. 以毛巾等物品擦乾水份,並讓 刷具清潔 其自然風乾。 請卸下刀片,輕輕的使用清潔刷將 內刀和外刀上的修剪毛髮刷去。...
  • Page 21 如何安裝刀片 1. 慢慢地將內刀筆直的插入外刀的內側表面。( 圖 10) 2. 將修鼻毛器機軸插入內刀孔洞,並將外刀與標示對 齊。( 圖 11) 3. 依照箭頭指示方向轉動外刀,並與標示對齊。 ( 圖 12) 規格 製 造 商: Panasonic Corporation 生產國別:中國 型號 ER‑GN25 進 口 商:台松電器販賣股份有限公司(僅限台灣) AAA (LR03) 鹼性電池 x 1 公司地址:新北市中和區建六路 57 號 電源 ( 另售 ) 連絡地址:新北市中和區員山路 579 號...
  • Page 22: 안전 주의 사항

    • 제품에 이상이나 고장이 발생한 경우 사용을 Panasonic 코털과 잔털 트리머를 구입해 주셔서 중단하십시오 . 감사합니다 . 사용하시기 전에 사용 설명서를 ‑ 트리머를 계속 사용하게 되면 화재가 꼼꼼히 읽어 주십시오 . 발생하거나 , 감전 등으로 인한 상처를 입을 수 있습니다 .
  • Page 23 ‑ 손상 또는 변형된 경우에는 피부에 상처를 입을 • 오직 트리머로만 사용하여 코털과 , 눈썹 및 입 수 있습니다 . 주위를 깎으십시오 . • 배터리에 인쇄된 다음의 주의 사항에 반드시 따라 ‑ 지키지 않으면 피부에 상처가 날 수 있습니다 . •...
  • Page 24 • 내부 칼날 ( 금속 부분 ) 의 칼날 부분은 손가락으로 • 트리머를 물 속에 담그거나 젖지 않도록 하십시오 . ‑ 지키지 않으면 오작동할 수 있습니다 . 만지지 마십시오 . ‑ 손가락에 상처가 날 수 있습니다 . • 시너 , 벤젠 , 알코올은 부품의 고장이나 균열 및 •...
  • Page 25 부품 명칭 ( 그림 1) 배터리 설치 또는 교체하기 A 보호 캡 1. 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) B 외부 칼날 2. 배터리 덮개를 화살표 방향으로 돌려서 표시를 C 내부 칼날 맞춥니다 . ( 그림 3) D 축 3.
  • Page 26 사용 참고 • Panasonic AAA (LR03) 알칼라인 배터리로 약 트리머 사용 1 년간 제품을 사용할 수 있습니다 . (1 회 90 초 , 일주일에 한번 사용하는 경우 ) • AAA (LR03) 알칼라인 배터리만을 사용해 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) 주십시오...
  • Page 27 깎기 코털 깎기 눈썹 및 입 주위 깎기 1. 외부 칼날 끝을 콧구멍에 1. 외부 칼날의 끝을 넣습니다 . 정리하고자 하는 털에 • 콧구멍이 다치지 않도록 위치시킵니다 . 천천히 넣어 주십시오 . 2. 제품을 움직여서 코털을 깎습니다 . 2. 털이 자라는 방향과 반대로 천천히 움직여서 •...
  • Page 28 사용한 후 , 전원 스위치를 “0” 위치로 청소 밀어서 제품의 전원을 끕니다 . 칼날 청소 보호 캡을 부착합니다 . 칼날 제거하는 방법 참고 • 외부 칼날 표면은 사용 중에 약간 뜨거워질 수 1. 전원 스위치가 “0” 위치에 있는지 확인해 주십시오 . 있지만...
  • Page 29 참고 칼날 헹구기 • 트리머는 물로 세척할 수 없습니다 . • 칼날을 트리머에 끼우기 전에 칼날을 완전히 1. 흐르는 물에 헹구어 말려 주십시오 . 주십시오 . • 비누를 사용할 경우 , 거품을 낸 후 표면을 세척하십시오 . 내부 칼날 끝은 손대지 마십시오 . 그렇지...
  • Page 30 3. 외부 칼날을 화살표 방향으로 돌려서 표시를 브러쉬 세척 맞춥니다 . ( 그림 12) 칼날을 제거하고 청소용 솔을 사양 사용해서 내부 칼날 및 외부 칼날의 털찌꺼기를 가볍게 털어냅니다 . 모델 번호 ER-GN25 AAA (LR03) 알칼라인 배터리 x 1 전원 ( 별매 ) 칼날...
  • Page 31 MEMO...
  • Page 32 ‫المواصفات‬ ‫كيفيةتركيبالشفرة‬ .‫1. أدخل الشفرة الداخلية برفق من خالل موازاة السطح الداخلي للشفرة الخارجية‬ ER‑GN25 ‫رقم الموديل‬ )10 ‫(الشكل‬ 1× AAA )LR03( ‫بطارية قلوية من نوع‬ ‫2. أدخل عمود المقلم في ثقب الشفرة الداخلية وقم بمحاذاة الشفرة الخارجية مع‬ ‫مصدر التيار‬ )‫(تباع...
  • Page 33 ‫شطفالشفرة‬ ‫مالحظات‬ .‫ال تشطف المقلم بالماء‬ • . ٍ ‫1. اشطف الجهاز تحت ماء جار‬ .‫تأكد أن الشفرة جافة تما م ًا قبل تركيبها في المقلم‬ • ‫عند استخدام صابون اليدين، اغسل الوجه بعد تنظيف الجلد. وال تلمس حافة‬ • .‫الشفرة...
  • Page 34 ‫التنظيف‬ ‫بعداالستخدام،حركمفتاحالطاقةإلىالوضع“0”إليقاف‬ .‫تشغيلالجهاز‬ ‫تنظيفالشفرة‬ .‫قمبتركيبالغطاءالواقي‬ ‫كيفيةإزالةالشفرة‬ .”0“ ‫1. احرص على أن يكون مفتاح الطاقة في الوضع‬ ‫مالحظة‬ ‫قد يسخن سطح الشفرة الخارجية قليال ً أثناء االستخدام، ولكن لن يتأثر أداء‬ .‫2. أدر الشفرة الخارجية في اتجاه السهم، واجعل العالمات في خط مستقيم‬ •...
  • Page 35 ‫التقليم‬ ‫التقليمحولالحاجبينأوالفم‬ ‫تقليمشعراألنف‬ ‫1. ضع طرف الشفرة الخارجية في عكس‬ .‫1. أدخل طرف الشفرة الخارجية في قناة األنف‬ ‫اتجاه نمو الشعر الذي ترغب في‬ ‫أدخله برفق حتى ال تتسبب في جرح قناة‬ • .‫قصه‬ .‫األنف‬ .‫2. قص الشعر من خالل التحرك ببطء عكس تجاه نمو الشعر‬ .‫2.
  • Page 36 ‫يمكن استخدام الجهاز لمدة 1 سنة تقري ب ًا في حالة استخدام بطارية قلوية من‬ • ‫استخدامالمقلم‬ ‫. (عند االستخدام لمرة واحدة في‬AAA )LR03( ‫ من نوع‬Panasonic ) ‫األسبوع, ولمدة 09 ثانية في كل مرة‬ )2‫قمبإزالةالغطاءالواقي.(الشكل‬ .‫ فقط‬AAA )LR03( ‫استخدم بطارية قلوية من نوع‬...
  • Page 37 ‫تركيبالبطاريةأواستبدالها‬ )1‫تعريفاألجزاء(الشكل‬ )2 ‫1. قم بإزالة الغطاء الواقي. (الشكل‬ ‫ الغطاء الواقي‬ .‫2. أدر غطاء البطارية في اتجاه السهم، واجعل العالمات في خط مستقيم‬ ‫ الشفرة الخارجية‬ )3 ‫(الشكل‬ ‫ الشفرة الداخلية‬ )4 ‫3. قم بإزالة غطاء البطارية. (الشكل‬ ‫ عمود‬ )5 ‫4.
  • Page 38 .‫ال تقم بتبديل أجزاء الجهاز. وكذلك ال تحاول فكه أو إصالحه‬ ‫قد يتسبب إهمال هذا التنبيه في زيادة سخونة أو انفجار البطارية، أو حدوث‬ • ‫قد يؤدي ذلك إلى وقوع حوادث غير متوقعة أو مشكلة. اتصل بالمتجر الذي‬ .‫إصابة، أو تلوث البيئة المحيطة بسبب التسريب‬ .‫اشتريت...
  • Page 39 ‫قد يؤدي استمرار استخدام المقلم إلى نشوب حريق أو صدمة كهربية أو‬ ‫.يرجىقراءة‬Panasonic‫شك ر ً اعلىاختيارمقلمشعراألنفواألذنمن‬ .‫إصابات أخرى‬ .‫كافةالتعليماتقبلاالستخدام‬ .‫احفظ الجهاز بعي د ً ا عن متناول األطفال الصغار والرضع‬ • ‫قد يؤدي إهمال هذا التنبيه إلى وقوع حادث أو إلحاق الضرر باألطفال؛ حيث‬...
  • Page 40 ‫3. تيغه خارجی را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار‬ ‫تميزکردنبابرس‬ )12 ‫دهيد. (تصوير‬ ‫تيغه را جدا کنيد و با استفاده از برس تميز کننده، خرده‬ ‫مشخصات‬ ‫موهای موجود روی تيغه داخلی و تيغه خارجی را تميز‬ .‫کنيد‬...
  • Page 41 ‫شستنتيغه‬ ‫نکات‬ .‫دستگاه اصالح نبايد با آب شسته شود‬ • .‫1. زير آب جاری آن را بشوييد‬ ‫قبل از اينکه تيغه را درون دستگاه اصالح قرار دهيد، مطمئن شويد که کامال‬ • .‫خشک است‬ ‫وقتی که از صابون استفاده می کنيد، سطح را پس از توليد کف بشوييد. لبه‬ •...
  • Page 42 ‫تميزکاری‬ ‫پسازاستفاده،کليدبرقرادرموقعيت“0”قراردهيدتا‬ .‫دستگاهخاموششود‬ ‫تميزکردنتيغه‬ .‫کالهکمحافظراببنديد‬ ‫نحوهجداکردنتيغه‬ .‫1. اطمينان حاصل کنيد که کليد برق در موقعيت “0” قرار داشته باشد‬ ‫نکته‬ ‫2. تيغه خارجی را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار‬ ‫ممکن است سطح تيغه خارجی کمی گرم بشود، اما اين مسئله بر عملکرد‬ •...
  • Page 43 ‫اصالحکردن‬ ‫اصالحکردناطرافابروهاودهان‬ ‫اصالحکردنموهایبينی‬ ‫1. نوک تيغه خارجی را در جهت‬ ‫1. نوک تيغه خارجی را در حفره بينی خود قرار‬ ‫موهايی که می خواهيد بزنيد قرار‬ .‫دهيد‬ .‫دهيد‬ ‫آن را به آهستگی وارد کنيد تا حفره بينی خود‬ • .‫را زخمی نکنيد‬ .‫2.
  • Page 44 ‫استفاده‬ ‫نکات‬ 1 ً ‫ می توانيد تقريبا‬Panasonic AAA )LR03( ‫با يک باطری آلکالين‬ • ‫استفادهازدستگاهاصالح‬ ‫سال از دستگاه استفاده کنيد. (زمانی که يک بار در هفته و هر بار به مدت‬ )‫09 ثانيه از آن استفاده می کنيد‬ )2‫کالهکمحافظرابرداريد.(تصوير‬...
  • Page 45 ‫جایدادنوتعويضباطری‬ )1‫معرفیقطعات(تصوير‬ )2 ‫1. کالهک محافظ را برداريد. (تصوير‬ ‫ کالهک محافظ‬ ‫2. پوشش باطری را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار‬ ‫ تيغه خارجی‬ )3 ‫دهيد. (تصوير‬ ‫ تيغه داخلی‬ )4 ‫3. پوشش باطری را برداريد. (تصوير‬ ‫...
  • Page 46 ‫هيچگاه تيغه را در معرض ضربه قرار ندهيد، يا تيغه را تحت فشار مضاعف‬ • .‫قرار ندهيد‬ ‫انجام چنين کاری ممکن است باعث شود تيغه کند شود يا منجر به نقص در‬ .‫عملکرد آن بشود‬ .‫دستگاه اصالح را در آب غوطه ور يا خيس نکنيد‬ •...
  • Page 47 ‫هيچگاه تيغه را با نيروی زياد فشار ندهيد يا آن را به عمق زياد حفره بينی خود‬ .‫بالفاصله بعد از اينکه باطری خالی شد، آن را برداريد‬ • • .‫وارد نکنيد‬ ‫زمانی که برای يک دوره طوالنی از دستگاه استفاده نمی کنيد، باطری را‬ •...
  • Page 48 .‫هنگام بروز وضعيت غيرعادی يا نقص، از دستگاه استفاده نکنيد‬ • ‫راانتخابکرديد‬Panasonic‫ازاينکهدستگاهاصالحمویبينیوصورت‬ ‫استفاده مداوم از دستگاه اصالح ممکن است منجر به آتش سوزی، شوک‬ .‫متشکريم.لطفا ً قبلازاستفادهتمامدستورالعملهارابخوانيد‬ .‫الکتريکی يا ساير جراحات شود‬ .‫از دسترس کودکان نوپا و اطفال دور نگه داريد‬...
  • Page 49 40-48  ‫فارس ى‬ 32-39  ‫عرب ي‬...
  • Page 50 .‫قبل از راه اندازی اين دستگاه، لطفا ً اين دستورالعمل ها را به طور کامل مطالعه کنيد و آنها را برای استفاده در آينده نگه داريد‬ ER‑GN25 ‫شماره مدل‬ .‫قبل تشغيل هذه الوحدة، برجاء قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها لالطالع عليها في المستقبل‬ ER‑GN25 ‫رقم الطراز‬ Panasonic Corporation http://panasonic.net PrintedinChina EN,TW,KO,ARA,PER...