Insignia IS-TV040917 Owner's Manual page 8

13” color television
Hide thumbs Also See for IS-TV040917:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX
Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce
téléviseur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/
décroissant, ou de sauter les canaux non désirés.
Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire. En plus de recevoir les canaux
VHF et UHF, votre appareil peut aussi capter jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Pour utiliser ce
téléviseur avec une antenne, réglez l'option menu TV/CATV au mode TV. Lorsque l'appareil sort
de l'usine cette option menu est réglée au mode câblodistribution (CATV).
SÉLECTION TV/CATV
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de réglage des
canaux (le témoin voisin de CH SETUP doit clignoter), puis appuyez sur
la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de TV
(télévision) ou CATV (câblodistribution). Le témoin voisin de TV/CATV
doit clignoter.
4
Appuyez sur la touche ENTER pour choisir le mode TV ou CATV. La
flèche indique le mode sélectionné.
5
Appuyez deux fois sur la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de l'émission
télévisée.
Le tableau ci-dessous montre les emplacements typiques de ces canaux.
TABLEAU DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Numéro sur ce téléviseur
Number on this TV
Corresponding CATV channel
Canal de câblodistribution correspondant
23
24
25
26
27
28
29
30
31
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
41
42
43
44
45
46
47
48
49
EE
FF
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
59
60
61
62
63
64
65
66
67
WW
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
GGG
HHH
77
78
79
80
81
82
83
84
85
RRR
SSS
TTT
UUU
VVV
WWW
XXX
YYY
ZZZ
95
96
97
98
99
100
101
102
103
A-5
A-4
A-3
A-2
A-1
100
101
102
103
113
114
115
116
117
118
119
120
121
113
114
115
116
117
118
120
121
119
REMARQUE:
Contactez votre compagnie de câblodistribution pour déterminer le genre de câblodistribution
utilisée dans votre région.
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX EN MÉMOIRE
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche SET+ ou – pour choisir le mode de réglage
2
des canaux (le témoin voisin de CH SETUP doit clignoter), puis
Appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de mise en
mémoire des canaux (le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY
doit clignoter), puis appuyez sur la touche ENTER pour activer la
fonction de mise en mémoire des canaux. Le téléviseur commence à
mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région.
Les numéros des canaux restent en rouge jusqu'à ce que la
syntonisation automatique soit terminée.
4
Appuyez deux fois sur la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de l'émission
télévisée.
POUR AJOUTER/EFFACER DES CANAUX DE LA MÉMOIRE
1
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de réglage des
2
canaux (le témoin voisin de CH SETUP doit clignoter), puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode ADD (ajouter)
3
ou DELETE (effacer) - le témoin voisin des mots ADD/DELETE doit
clignoter - puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Choisissez les canaux qui doivent être ajoutés ou effacés en
appuyant sur les touches numériques (0 à 9) ou les sélecteurs de
canal
ou
, ou les touches SET + ou –.
5
Appuyez sur la touche ENTER pour choisir ADD ou DELETE. Si vous
avez choisi un canal non mémorisé (étape 4), le numéro du canal
apparaît en rouge. Appuyez sur la touche ENTER si vous souhaitez
ajouter le canal non mémorisé. Le numéro de canal change de rouge
à vert et le canal sera mémorisé. Si vous avez choisi un canal
mémorisé (étape 4), le numéro de canal est affiché en vert.
Appuyez sur la touche ENTER si vous souhaitez effacer le canal de
la mémoire. Le numéro de canal change de vert à rouge, et le canal
sera effacé de la mémoire. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque canal à ajouter ou effacer.
6
Une fois l'opération terminée, appuyez trois fois sur la touche MENU pour retourner au mode de
visionnement de l'émission télévisée.
RÉGLAGE DE L'IMAGE
Vous pouvez régler différents paramètres concernant l'image, à savoir les couleurs, la netteté, le
contraste, la luminosité et la teinte.
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Appuyez sur la touche SET + ou – jusqu'à ce que le témoin voisin de « PICTURE » commence
à clignoter; cela fait, appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ENTER autant de fois qu'il est nécessaire pour choisir le paramètre que
vous désirez régler.
BRIGHTNESS
CONTRAST
(LUMINOSITÉ)
(CONTRASTE)
4
Appuyez sur la touche SET + ou – pour faire varier le réglage.
+
LUMINOSITÉ
Augmentation de la luminosité
CONTRASTE
Augmentation du contraste
Augmentation de la brillance
COULEUR
des couleurs
Augmentation de la dominante
TEINTE
verte
Augmentation de la netteté de
NETTETÉ
l'image
POUR REVENIR AUX RÉGLAGES INITIAUX
Appuyez sur la touche RESET alors que l'appareil est en mode de réglage de l'image.
RACCORDEMENT AUX BORNES AUDIO/VIDÉO
La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend
du modèle et des particularités de chacun. Pour de plus amples détails concernant l'emplacement
des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d'emploi de chaque appareil.
Les schémas de raccordement qui suivent sont proposés à titre indicatif. Il se peut que vous ayez à
les modifier pour les adapter aux appareils de votre installation. Ces schémas ne traitent que des
raccordements audio et vidéo.
Appuyez sur la touche TV/AV pour sélectionner AV et utiliser le téléviseur comme un moniteur.
Utillisez votre téléviseur comme d'ordinaire.
3R01101A F
5
MENU
CH SETUP
PICTURE
LANGUAGE
V-CHIP SET
+ / – / ENTER / MENU
á
TV
CATV
AUTO CH MEMORY
ADD / DELETE
+ / – / ENTER / MENU
14
15
16
17
18
19
20
21
22
A
B
C
D
E
F
G
H
I
32
33
34
35
36
37
38
39
40
S
T
U
V
W
AA
BB
CC
DD
50
51
52
53
54
55
56
57
58
NN
OO
PP
QQ
RR
SS
TT
UU
VV
68
69
70
71
72
73
74
75
76
III
JJJ
KKK
LLL
MMM
NNN
OOO
PPP
QQQ
86
87
88
89
90
91
92
93
94
86
87
88
89
90
91
92
93
94
104
105
106
107
108
109
110
111
112
104
105
106
107
108
109
110
111
112
122
123
124
125
01
122
123
124
125
5A
MENU
CH SETUP
PICTURE
LANGUAGE
V-CHIP SET
á
+ / – / ENTER / MENU
TV
CATV
AUTO CH MEMORY
ADD / DELETE
+ / – / ENTER / MENU
MENU
CH SETUP
PICTURE
LANGUAGE
V-CHIP SET
á
+ / – / ENTER / MENU
TV
CATV
AUTO CH MEMORY
ADD / DELETE
+ / – / ENTER / MENU
ADD
0-9 /+ / – / ENTER / MENU
COLOR
TINT
SHARPNESS
(COULEUR)
(TEINTE)
(NETTETÉ)
Diminution de la luminosité
Diminution du contraste
Diminution de la brillance des
couleurs
Augmentation de la dominante
rouge
Diminution de la netteté de
l'image
SÉLECTION TV/AV
Lorsque vous raccordez le téléviseur sur une
composante auxiliaire (un caméscope, un jeu vidéo
ou un magnétoscope), vous devez sélectionner la
source du signal à l'aide de la touche TV/AV (TV pour
télévision ou AV pour composante auxiliaire). Appuyez
donc sur la toucheTV/AV jusqu'à ce que les lettres
AUX apparaissent à l'écran du téléviseur, confirmant
ainsi la sélection de la réception du signal via la
composante auxiliaire.
AUX
ñ
1. Pour raccorder le téléviseur à un magnétoscope
Magnétoscope
Avant du téléviseur
RESET
Vers la sortie
audio/vidéo
(Câble non compris)
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES
Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation.
PROBLÈME
L'appareil ne fonctionne pas.
Sou défectueux ou son
inexistant.
Image défectueux ou image
inexistante.
ñ
Réception défectueux
de certains canaux.
Couleurs mauvaises ou
couleurs inexistantes.
L'image tremble ou dérive.
ñ
Pas de réception de la
câblodistribution.
Barres horizontales ou
diagonales à l'écran.
Pas de réception au-delà
du canal 13.
CH 012
La télécommande ne
fonctionne pas.
Le téléviseur s'éteint.
Le décodeur de sous-titres
ne fonctionne pas.
L'affichage des fonctions à
l'écran n'apparaît pas dans la
langue sélectionnée.
FICHE TECHNIQUE
Entrée du CA:
Consommation de courant:
Conception:
Tube image:
Résolution horizontale:
Sortie nominale audio:
Haut-parleurs:
Syntoniseur:
Télécommande:
Canaux captés:
Impédance d'entrée d'antenne:
Entrée:
Dimensions:
Poids:
ACCESSOIRES
Télécommande
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
2/18/05, 4:30 PM
2. Pour raccorder le téléviseur à un jeu vidéo
Le téléviseur peut être employé avec de
nombreux jeux vidéo. Toutefois, les
signaux provenant de ces jeux étant de
nature très diverse, les possibilités de
raccordement sont elles-mêmes
nombreuses et n'ont pas fait l'objet ici de
schémas. Pour de plus amples détails
concernant cette question, reportez-vous
aux modes d'emploi correspondants.
Vers la sortie audio/vidéo Avant du téléviseur
Jeu vidéo
TV GAME
(Câble non compris)
3. Pour raccorder le téléviseur à un caméscope
Pour la lecture de la cassette du caméscope,
raccordez le caméscope au téléviseur de la
manière illustrée ci-dessous.
VIDEO IN
AUDIO IN
Entrée audio
Vers la prise AV
Entrée vidéo
(Câble non compris)
SOLUTIONS POSSIBLES
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.
• Essayez une autre prise.
• Il n'y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
• Débranchez l'appareil pendant une heure puis branchez-le de nouveau.
• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez
une autre station.
• Vérifiez le réglage du volume ou de la mise en sourdine (VOL
• Recherchez des sources d'interférences possibles.
• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une
autre station.
• Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.
• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne.
Changez la position de l'antenne.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.
• Vérifiez les réglages de l'image.
• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une
autre station.
• Assurez-vous que les canaux soient mis en mémoire.
• Le signal de la station est faible. Changez la position de l'antenne.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.
• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une
autre station.
• Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.
• Vérifiez les réglages de l'image.
• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne.
Changez la position de l'antenne.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.
• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une
autre station.
• Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.
• La compagnie de câblodistribution brouille les signaux.
• Vérifiez la position de l'antenne.
• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution.
• Le sélecteur de signal TV/CATV doit être réglé au mode
câblodistribution(CATV).
• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une
autre station.
• Assurez-vous que le sélecteur de signal TV/CATV est réglé au mode approprié.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.
• Assurez-vous que le sélecteur de signal TV/CATV est réglé au mode approprié.
• Si vous utilisez une antenne UHF, vérifiez son raccordement.
• Les piles sont faibles, épuisées ou mal insérées.
• La télécommande est trop éloignée du capteur; rapprochez-vous du
téléviseur (vous devez vous trouver à moins de 5 mètres).
• Assurez-vous que la télécommande est pointée vers le téléviseur.
• Assurez-vous de l'absence d'obstruction entre la télécommande et le
téléviseur.
• Assurez-vous que l'appareil est branché.
• La station cesse d'émettre.
• La minuterie sommeil était programmée et elle a éteint le téléviseur.
• Il n'y a pas de courant.
• La station a des problèmes ou cette émission n'est pas sous-titrée.
Essayez un autre canal.
• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne
VHF/UHF, ou changez la position de l'antenne.
• Appuyez sur la touche TV/CAP/TEXT pour mettre le décodeur en fonction.
• Choisissez la langue désirée parmi les options du menu.
120 V, 60 Hz
54 watts
Circuit intégré transistorisé
13 po (mesuré en diagonale)
260 lignes
1,0 watt
76 mm (3 po), pleine gamme, 8 ohms
181 canaux, à synthétiseur de fréquences à quartz (LLP)
Infrarouges, à accès direct, 2 piles « AAA » (non comprises)
VHF
2-13
UHF
14-69
CATV 01-97 (5A)-(A-3)
98-99 (A-2)-(A-1)
14-22 (A)-(I)
23-36 (J)-(W)
37-65 (AA)-(FFF)
66-125 (GGG)-(125)
Câble coaxial 75 ohms (VHF/UHF/CATV)
Vidéo: 1,0 Vc-à-c 75 ohm
Audio: 300 mV, 47k ohm
362 mm (L) x 360 mm (P) x 320,5 mm (H)
(14-1/4 po (L) x 14-3/16 po (P) x 12-5/8 po (H))
9,5 kg (20,9 Ib)
VIDEO IN
AUDIO IN
RESET
Avant du téléviseur
VIDEO IN
AUDIO IN
RESET
/
ou MUTE).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents