Download Print this page
Panasonic TY-EW3D3LW Operating Instructions Manual

Panasonic TY-EW3D3LW Operating Instructions Manual

3d eyewear
Hide thumbs Also See for TY-EW3D3LW:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
3D Eyewear
TY-EW3D3LW
Model No.
TY-EW3D3MW
TY-EW3D3SW
ENGLISH
繁體中文 
TIẾ NG VIỆ T
日本語
TQZJ388

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic TY-EW3D3LW

  • Page 1 Operating Instructions 3D Eyewear TY-EW3D3LW Model No. TY-EW3D3MW TY-EW3D3SW ENGLISH 繁體中文  TIẾ NG VIỆ T 日本語 TQZJ388...
  • Page 2: About Charging

    Before using this product, be sure to read “Safety Precautions” and “Using Precautions” ( pages 2 - 6). This 3D Eyewear can be used for Panasonic HDTVs supporting 3D. For the latest information on applicable models, visit our web site.
  • Page 3 Caution About 3D Eyewear „ Do not drop, exert pressure on, or step on the „ 3D Eyewear. Doing so may damage the glass section, which may result in injury. „ Be careful of the tips of the frame when putting on the „...
  • Page 4 „ Stop using the 3D Eyewear if you can clearly see double „ images when viewing 3D content. Prolonged use may cause eyesight fatigue. „ View the screen at a distance at least 3 times further than „ the effective height of the screen. Using the 3D Eyewear at a distance closer than the recommended distance may cause eyesight fatigue.
  • Page 5: Using Precautions

    Using Precautions Lens Do not apply pressure to the liquid crystal shutter. Also, do not drop or bend the 3D Eyewear. Do not scratch the surface of the liquid crystal shutter with a pointed instrument etc. Doing so may cause damage to the 3D Eyewear, and reduce the quality of the 3D image.
  • Page 6 For comfortable viewing View the screen at a distance at least 3 times further then the effective height of the screen. When the top and bottom area of the screen is blackened, such as movies, view the screen at a distance about 3 times further than the height of the actual image.
  • Page 7: Identifying Controls

    Identifying Controls Power switch Indicator lamp Infra-red receiver Charging port (DC IN) Power switch ON/OFF Slide the tab to the ON/OFF position to switch the power on/off. 3D/2D Slide the tab once to the 3D/2D position to change the mode between 3D and 2D. •...
  • Page 8: Storage And Cleaning

    „ Indicator lamp status „ Indicator lamp Status Lights for 2 seconds when turned on Sufficient battery level Flashes 5 times when turned on Low battery level Flashes once every 2 seconds when 3D mode is selected. in use Flashes twice every 4 seconds when 2D mode is selected.
  • Page 9 Disposal A lithium-ion polymer rechargeable battery is built in to the 3D Eyewear. Please discard according to local regulations. When disposing this product, disassemble properly by following the procedure on the next page, and remove the internal rechargeable battery. Do not disassemble this product except when disposing of it.
  • Page 10 Warning Do not place the removed battery, screws, and other items within reach of infants. Accidental swallowing of such an item may have an adverse effect on the body. In the event that you think such an item has been swallowed, consult a doctor immediately.
  • Page 11 3. Pull off the battery and separate it from the 3D Eyewear by cutting off the wires, one by one, with scissors. Insulate the wire parts of the removed battery with cellophane tape. Battery NOTE • Take sufficient care when performing this work so as not to injure yourself.
  • Page 12: Troubleshooting/Q&A

    Troubleshooting/Q&A Check the followings first. If they do not solve the problem, please contact the place of purchase. Images are not 3D. ► Is the 3D Eyewear mode set to 3D? Slide the tab once to the 3D/2D position to change the mode between 3D and 2D.
  • Page 13 The battery does not charge, or operation time is short when charged. ► Is the charging cable connected properly? Make sure the charging cable is properly connected. ► Is the television power off? Switch the television power on, then charging will start. ►...
  • Page 14: Specifications

    Specifications Usage temperature range 0 °C - 40 °C (32°F - 104°F) Charging power supply DC 5 V ( supplied by USB terminal of a Panasonic TV) Battery Lithium-ion polymer rechargeable battery DC 3.7 V, 40 mAh : Approx. 25 hours...
  • Page 15: Warranty

    Subject to the conditions of this warranty Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for parts or labour, if in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the warranty period.
  • Page 16 If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time from receiving notice from you.
  • Page 17 - New Zealand only WARRANTY - New Zealand only WE WARRANT that the Panasonic Product that you have purchased is free from defects in material and workmanship under normal home use and service. Accordingly, we undertake to repair, or at our option, replace without cost to...
  • Page 18 This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2011...
  • Page 19 使用說明書 3D 眼鏡   TY-EW3D3LW   型號     TY-EW3D3MW     TY-EW3D3SW 感謝您購買松下產品。 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存,以備日 後使用。 在使用本產品前, 請務必閱讀 「安全注意事項」 與 「使用注意事項」 ( 第 1 - 4 頁) 。 本 3D 眼鏡適用於支援 3D 功能的松下電視 (HDTV)。 欲瞭解適用型號的最新資訊,請瀏覽我們的網站。 http://panasonic.net/ 本產品不可作為太陽眼鏡使用。 安全注意事項 危險 關於禁止加熱 „ 請勿將 3D 眼鏡置於火中或加熱,或是放置於可能會變...
  • Page 20 警告 禁止拆卸 „ 請勿拆卸或改裝 3D 眼鏡。 „ 因為這樣做可能引起火災或使用中發生故障,造成使用者感覺不適。 棄置本產品時,請參照「棄置」 ( 第 7 頁) ,並正確移除充電電池。 關於充電 „ 請將內含的充電纜線連接到支援 3D 功能的松下電視 USB 端子, „ 以進行充電。 使用其他裝置充電可能會導致電池洩漏、發熱或破裂。 „ 請勿將內含的充電纜線用於 3D 眼鏡充電以外的其他用途。 „ 否則可能會導致發熱、燃燒或損壞。 注意 3D 眼鏡 „ 請勿掉落、重壓或踩踏 3D 眼鏡。 „ 這可能會損壞鏡片部分,進而可能造成人身傷害。 „ 配戴 3D 眼鏡時,請小心眼鏡腿。 „...
  • Page 21 „ 在使用 3D 眼鏡時,請確保雙眼視線基本保持水準。 „ „ 如果您有近視、遠視、散光或左、右眼視力不同,請先使用矯 „ 正眼鏡或其他方法矯正視力,再使用 3D 眼鏡。 „ 如果在觀看 3D 立體內容時,明顯看到重影圖像,請停止使用 „ 3D 眼鏡。 使用時間過長可能引起視覺疲勞。 „ 觀看時,與螢幕的距離至少應保持在螢幕有效高度的三倍以上。 „ 如果使用 3D 眼鏡的距離小於推薦距離,可能引起視覺疲勞。 在觀看 3D 圖像時 „ 5 - 6 歲以下的兒童不可使用 3D 眼鏡。 „ 由於難以判斷幼童對疲勞或不適的反應,可能就無法防止他們突然出現頭 暈噁心。 • 當兒童使用本產品時,家長或監護人應檢查確保兒童的眼睛不會疲勞。 „ 在使用 3D 眼鏡時,請勿在使用者周圍放置易碎的物品。 „...
  • Page 22 使用注意事項 鏡片 不可用力壓液晶快門。也不可掉落或折彎 3D 眼鏡。 請勿用尖銳物件等刮擦液晶快門的表面。 這樣做可能損壞 3D 眼鏡,並降低 3D 立體圖像的品質。 紅外線接收器部分 請勿弄髒紅外線接收器或在上面黏貼貼紙等。 這麼做將妨礙接收器接收電視訊號,可能導致 3D 眼鏡不能正常工作。 如果 3D 眼鏡受其他的紅外線資料通訊設備干擾,則可能無 法正確顯示 3D 立體圖像。 觀賞時的注意事項 不可在 3D 眼鏡附近使用發射強電磁波的設備(例如手機或 個人收發機) 。這樣做可能造成 3D 眼鏡不能正常工作。 3D 眼鏡不能在高溫或低溫下完全正常工作。 請在規定的工作溫度範圍內使用( 第 10 頁) 。 如果在使用螢光燈(50 Hz)的室內使用 3D 眼鏡,室內的燈 光可能出現閃爍。在這種情況下,請在使用...
  • Page 23 認識產品各個部分   電源按鈕   指示燈   紅外線接收器   充電埠 (DC IN) „ 認識產品各個部分 „   電源按鈕 ON/OFF 滑動標籤至 ON/OFF 位置以切換電源開/關。 3D/2D 滑動標籤一次至 3D/2D 位置以於 3D 與 2D 模 式之間進形變換。 • 2D:以 2D 檢視 3D 圖片。   指示燈 使用時或充電時的亮起或閃爍光表示充電電池的狀態。   紅外線接收器 接收來自電視的紅外線訊號。 • 通過接收電視的紅外線訊號來控制液晶快門的開 / 關時序,進而 提供圖像的...
  • Page 24 „ 由指示燈顯示電池的狀態 „ 指示燈狀態 狀態 開啟後亮起 2 秒鐘 電池電量充足 開啟後閃爍 5 次 電池低電量 使用中每 2 秒鐘閃爍一次 已選擇 3D 模式。 使用中每 4 秒鐘閃爍兩次 已選擇 2D 模式。 充電 „ 為 3D 眼鏡充電 „ 以隨附的充電線連接 3D 眼鏡至電視,然後開啟電視機。 • 指示燈熄滅,表示充電已完成。大約需要 30 分鐘。 注意 • 在購買後第一次使用時,或經長時間未使用時,請在使用之前先充電。 •...
  • Page 25 棄置 鋰離子聚合物充電電池內建於 3D 眼鏡中。請依照當地的 相關規定丟棄。 置棄本產品時,請依照下一頁的步驟拆卸,並移除內部的 充電電池。 除非於棄置時,否則請勿拆卸本產品。 危險 由於此充電電池是專門為本產品設計的,請勿用於其它設 備上。 請勿將移除的電池充電。 請勿將電池扔入火中,或是加熱電池。 請勿以釘子刺穿電池、撞擊電池、拆卸或改裝電池。 請勿讓電線互相碰觸,或碰到任何金屬。 請勿將項鍊、髮夾之類的物品與電池一起攜帶或存放。 請勿在高溫的地方充電、使用或置放電池,例如靠近火邊或 在高溫的太陽底下。 這樣做可能會導致電池發熱、燃燒或破裂。 警告 請勿將移除的電池、螺絲,以及其它物品置於嬰兒可觸及 的地方。 誤吞此類物品可能會對身體有害。 假如您發現誤吞此類物品,請立即就醫。 萬一電池漏液,請採取以下措施,請勿直接用手碰觸此液 體。 如果此液體進入眼睛,可能會導致視力喪失。 請勿揉眼睛,並立即用水沖洗,然後立即就醫。 如果此液體沾到身體或是衣服,可能會導致皮膚發炎、受傷。 請以乾淨的水充分沖洗,然後立即就醫。 (續後頁)...
  • Page 26 „ 如何移除電池 „ 在電池電力耗盡後,請拆卸本產品。 以下的圖表旨在解釋如何棄置本產品,而非如何修復。   本產品一旦被拆卸後就無法修復。 1. 以精密十字 ( ) 螺絲刀取下 3D 眼鏡的螺絲。 2. 將鏡架向內折,並將其從側蓋上取下。 如果很難拔除,請以一字 ( ) 螺絲刀撬開。 3. 拔除電池並以剪刀逐一剪斷電線, 以將電池從 3D 眼鏡中分離。 用乙烯膠帶包住已移除電池的電線部份,使其絕緣。 電池 注意 • 請小心操作,以免受傷。 • 請勿破壞或拆卸本電池。...
  • Page 27 故障排除 / 常見問題與解答 請先參照以下的訊息。如果問題仍未解決,請與購買處聯絡。 圖像不是 3D 立體的。 ► 3D 眼鏡模式是否設定為 3D ?   滑動標籤一次至 3D/2D 位置以於 3D 與 2D 模式之間進形變換。 ► 是否已將圖像設置切換為 3D 立體圖像?   參閱電視機的使用說明書。 ► 3D 眼鏡的紅外線接收器部分是否被貼紙或其他類似物品遮   擋? 如果眼鏡一直沒接收到電視的紅外線訊號,其電源將在 5 分鐘後自動關 閉。 ► 由於個體差異,可能難以或無法看到 3D 立體圖像,特別是對   於左眼和右眼視力不同的使用者。 請在使用 3D 眼鏡之前,採取必要的步驟(配戴眼鏡等)矯正視力。 3D 眼鏡的電源自動關閉。...
  • Page 28 用於 3D 眼鏡的發射器 距離前面 3.2 m 以內 ( 在水準 ± 35° 角 , 垂直 ± 20° 角以內 ) 材料 主體 : 樹脂 鏡片部分 : 液晶玻璃 尺寸  (未包括鼻墊零件) 型號 TY-EW3D3LW TY-EW3D3MW TY-EW3D3SW 寬度 170.6 mm 167.7 mm 160.5 mm 高度 42.2 mm 42.2 mm...
  • Page 29 進口廠商 :  台松電器販賣股份有限公司 聯絡地址 : 新北市中和區建六路 57 號 聯絡地址 : 新北市中和區員山路 579 號 聯絡電話 :(02)2223-5121 Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2011...
  • Page 30: Lưu Ý An Toàn

    “Lưu ý an toàn" và "Lưu ý khi sử dụ ng" ( trang 1 - 5). Có thể sử dụng Kính 3D này cho HDTV của Panasonic hỗ trợ 3D. Để biết thông tin mới nhất về model phù hợp, hãy truy cập trang web của chúng tôi.
  • Page 31 „ Sạc pin bằng cách nối dây cáp sạc kèm theo vào thiết bị „ đầu cuối USB bên trong TV của Panasonic có hỗ trợ 3D. Sạc pin với các thiết bị khác có thể làm rò rỉ pin, làm nóng hoặc gãy Kính.
  • Page 32 Thông tin về xem hình ảnh 3D „ Không sử dụng Kính 3D nếu bạn có tiền sử quá nhạy „ cảm với ánh sáng, có vấn đề về tim hoặc đang mắc bất kỳ bệnh nào khác. Sử dụng Kính 3D có thể làm cho các triệu chứng này nặng hơn. „...
  • Page 33 Xem hình ảnh 3D „ Theo hướng dẫn, không nên sử dụng Kính 3D cho trẻ em „ dưới 5 - 6 tuổi. Do khó xác định được phản ứng của trẻ nhỏ đối với sự mệt mỏi hoặc khó chịu nên bạn không thể giúp trẻ tránh bị ốm bất ngờ. •...
  • Page 34 Nế u Kí nh 3D bị ả nh hưở ng bở i thiế t bị giao tiế p dữ liệ u hồ ng ngoạ i khá c, hì nh ả nh 3D có thể không đượ c hiể n thị chí...
  • Page 35 Nhậ n dạ ng cá c bộ phậ n điề u khiể n Nú t nguồ n Đè n chỉ bá o Thiế t bị nhậ n hồ ng ngoạ i Đang sạc cổng (DC IN) Nú t nguồ n ON/OFF Trượt chốt cài đến vị...
  • Page 36 „ Trạng thái của đèn chỉ báo „ Đèn chỉ báo Trạng thái Đèn sáng trong khoảng 2 giây khi Mức độ pin đầy được bật Đèn nhấp nháy 5 lần khi được bật Mức độ pin yếu Đèn nhấp nháy một lần sau mỗi Chế...
  • Page 37 Vứt bỏ rác Pin lithium-ion polyme có thể sạc lại được gắn bên trong Kính 3D. Xin hãy vứt rác theo quy định tại địa phương. Khi vứt bỏ sản phẩm này, hãy tháo rời đúng cách các bộ phận theo các bước ở trang tiếp theo, và lấy pin sạc bên trong ra.
  • Page 38 „ Cách tháo pin ra „ Tháo rời sản phẩm này ra sau khi pin đã hết điện. Những hình minh họa sau đây được dùng để giải thích về cách sắp xếp sản phẩm, chứ không phải mô tả về cách sửa chữa.
  • Page 39 Gỡ rối/Q&A Trước tiên hãy kiểm tra những điểm sau đây. Nếu không giải quyết được vấn đề, xin hãy liên hệ tới nơi mà bạn đã mua sản phẩm. Hình ảnh không phải 3D. ► Kính 3D được cài đặt ở chế độ 3D chưa? Trượt chốt cài đến vị...
  • Page 40 Pin bị chai, hoặc thời gian hoạt động giảm đi khi được sạc. ► Dây cáp sạc có được nối đúng không? Hãy chắc chắn rằng cáp sạc đã được kết nối chính xác. ► Nguồn TV có đang tắt không? Bật TV lên, rồi bắt đầu sạc pin.
  • Page 41 0 °C - 40 °C (32°F - 104°F) Sạc nguồn điện DC 5 V ( được cung cấp bởi thiết bị đầu cuối USB trong TV của Panasonic) Pin Lithium-ion polyme có thể sạc lại DC 3.7 V, 40 mAh Thời gian hoạt động*...
  • Page 42 Nếu bạn muốn vứt bỏ sản phẩm này, xin vui lòng liên hệ với các cơ quan sở tại hoặc đại lý bán hàng để hỏi thông tin về hình thức vứt bỏ rác theo quy định. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2011...
  • Page 43 取扱説明書(日本語) 3Dグラス TY-EW3D3LW 品番 TY-EW3D3MW TY-EW3D3SW 保証書付き このたびは、 パナソニック製品をお買い上げいただき、 まことに ありがとうございます。 ●取扱説明書 (本書) をよくお読みのうえ、 正しく安全にお使いください。 ● ご 使用前に 「安全上のご注意」 ( 1~4ページ) を必ず お読みください。 ●保証書は 「お買い上げ日 ・ 販売店名」 などの記入を確かめ、 取扱  説明書とともに大切に保管してください。 安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、 財産の損害を防止するため、 必ずお守りいた だくことを説明しています。 ■誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を  区分して、 説明しています。 「 死 亡や重傷を負うおそれが大きい 内容」です。...
  • Page 44 安全上のご注意 必ずお守りください 分解禁止について ■3Dグラスを分解したり、 改造しないで   ください 火災や視聴時の異常による体調不良の 原因になります。 ● 本 製品を廃棄するために分解すると きは、 「 廃棄するときのお願い」 ( ページ) の手順に従って、 正しく分解 してください。 充電について ■ 充 電時は、 3D映像に対応した当社製 テレビのUSB端子に付属の充電ケーブル を接続してご使用ください 他の機器による充電は、 電池の液もれや、  発熱、 破裂の原因になることがあります。 ■ 付 属の充電ケーブルは3Dグラスの充電 以外の用途に使用しないでください 発熱・発火・故障の原因になることが あります。 3Dグラスについて ■ 3 Dグラスに物を落としたり、 力を加え たり、...
  • Page 45 3D映像の視聴について ■ 光 過敏の既往症のある人、 心臓に疾患のある人、 体 調不良の人は3Dグラスを使用しないでください 病状悪化の原因になることがあります。 ■ 3 Dグラスで視聴中に疲労感、 不快感など異常 を感じた場合には、 使用を中止してください そのまま視聴すると体調不良の原因になるこ とがあります。 適度な休憩をとってください。 ■ 3 D映画などをご覧になる場合は1作品の 視聴を目安に適度に休憩をとってください ■ 3 Dゲームやパソコンなどの双方向にやり取り できる機器の3D映像をご覧になる場合は、 30 ~60分を目安に適度に休憩をとってください 長時間の視聴による目の疲れの原因に なることがあります。 ■ 3 Dグラスを使用しているときに誤って テレビ画面や人をたたかないでください 3D映像のため、 画面との距離を誤り、 画面 をたたきけがの原因になることがあります。 ■ 3 Dの映像を見るときは3Dグラスを ご使用ください...
  • Page 46 3Dグラスの使用について ■ 3 Dグラスでの視聴年齢については、  およそ5~6歳以上を目安にしてください お子様の場合は、 疲労や不快感などに対 する反応がわかりにくいため、 急に体調が 悪くなることがあります。 ● お 子様が視聴の際は、 保護者の方が目の 疲れが無いか、 ご注意ください。 ■ 3 Dグラスを使用するときは周囲に壊れ やすいものを置かないでください 3D映像を実際の物に間違えて身体を 動かし、 周囲の物を破損してけがの原因に なることがあります。 ■ 3 Dグラスをかけたまま移動しないで ください 周りが暗くなり、 転倒などによるけがの 原因になることがあります。 ■ 3 Dグラスは、 指定の用途以外には使用 しないでください ■ 3 Dグラスを割れた状態で使用しないで ください...
  • Page 47 本 ● 製品は、 3D 映像に対応した当社製テレビで使用で きます。 対応機種については、 パナソニックのホームページを ご覧ください。 http://panasonic.jp/support/ 各部の名称とはたらき ■電源スイッチ 「ON」 にスライドさせると、 電源が入ります。 テレビで 3D映像を視聴中に、 電源スイッチを 「3D/2D」 側 へスライドさせるごとに 「3D」 モードと 「2D」 モードが切 り換わります。 (電源スイッチは 「ON」 の位置へ戻ります。 ) 「2D」 モードのときは、 テレビで3D 映像を表示し ● ていても、 2D 映像を楽しむことができます。 ■インジケータランプ 使用中や充電中に点灯...
  • Page 48 充 電するときには、 テレビの電源を 「入」 にしてく ださい。 テレビの電源が 「切」 のときは充電できま せん。 お願い ● お 買い上げ後初めて本製品を使用するときや、 長期間使用しなかったときは、 充電してから お使いください。 仕様 機種 TY-EW3D3LW TY-EW3D3MW TY-EW3D3SW レンズ方式 液晶シャッター方式 使用温度 0℃~ 40℃ 範囲 充電用電源 DC5 V (当社製テレビの USB 端子より供給) リチウムイオンポリマー充電池 DC3.7V、40mAh 電池 使用時間 * :約 25 時間...
  • Page 49 付属品 ●<>は個数です。 ■充電ケーブル·······································<1> (品番:K2KYYYY00164) ● 付 属品の品番は予告なく変更する場合があります。 (上記品番と実物の品番が異なる場合があります。 ) ● 付 属品を紛失された場合は、お買い上げの販売店へ 上記品番でご注文ください。 (サービスルート扱い) 保管 ・ お手入れ ● お 手入れはやわらかい乾いた布を使ってください。やわ らかい布にほこりなどが付着していると、製品に傷がつ きます。 ご使用前にほこりなどをはらってください。なお ベンジンやシンナー、 ワックスなどは、 塗装がはがれる原 因になりますので、 使用しないでください。 ● お 手入れの際に、 3D グラスを水などの液体につけないで ください。 ● 保 管の際は、 湿度の高いところや、 温度が高くなるところ を避けてください。 ● 長...
  • Page 50 故障かな? Q&A まず次の項目を確認し、それでも直らないときはお買上げ の販売店へご連絡ください。 ( 12 ページ) 3D 映像にならない ・ 「2D」 モードになっていませんか? 3D グラスの電源スイッチを 「3D/2D」 側にスライド させて、 「 3D」 モードに切り換えてください。 ・ テ レビの映像が 3D 映像に切り換わっていますか? 詳しくは、 テレビの取扱説明書をご覧ください。 ・ テ レビとの間に物を置いたり、 3D グラスの赤外 線受信部にシールなどを貼り付けていませんか? 3D グラスは、 テレビからの信号を受けて動作します。 ・ 左 右の視力の差が大きい方などは、 3D 映像が見 えにくかったり見えないなどの個人差がありま...
  • Page 51 廃棄するときのお願い 内蔵している充電池はリサイクル可能な貴重な資源で す。本製品の廃棄に際しては充電池を取り出し、リサイ クルにご協力ください。充電池の取り出し方法について は次ページをお読みください。 取り出した充電池はお早めにリサイクル協力店へお持ち ください。 ■ 本 製品専用の充電池のため、 本製品以外に 使用しないでください 取り出した充電池は充電しないでください。 ●火への投入、 加熱をしないでください。 ● く ぎで刺したり、 衝撃を与えたり、 分解・ 改造をしないでください。 ● 切 断したコードを、 互いに接触させたり、 金属などに接触させないでください。 ● ネ ックレス、 ヘアピンなどと一緒に持ち 運んだり保管しないでください。 ● 火 のそばや炎天下など高温の場所で充 電・使用・放置しないでください。 発熱・発火・破裂の原因になります。 ■ 取 り出した充電池やねじなどは、 乳幼児 の手の届くところに置かないでください...
  • Page 52 ■ 充電池の取り出しかた 電池を使いきってから分解してください。 本製品を廃棄するとき以外は絶対に分解しないでください。 この図は、 本製品を廃棄するための説明であり、  修理の説明ではありません。 一度分解すると、 修復はできません。 ① 精 密プラス⊕ドライバーで下図のねじをはずす。 ② フ レームを内側に折り曲げるようにして、サイドカ バーから引きはがす。 ● は がしにくいときは、マイナス⊖ドライバーなど を差し込んで引きはがしてください。...
  • Page 53 ③ 充 電池をはがし、 コード2本を1本ずつハサミで切断する。 ● 取 りはずした充電池のコード部分はビニールテー プなどで絶縁してください。 充電池 お願い ● ケ ガをしないように十分気をつけて作業してください。 ● 充 電池は傷つけたり分解したりしないでください。 ● 充 電池以外は、 地域の条例に従って廃棄してください。 ■ 使用済み充電池の届け先 ●最寄りのリサイクル協力店へ。 ● 詳 細は、一般社団法人JBRCの ホームページをご参照ください。  ホームページ: http://www.jbrc.net/hp...
  • Page 54 保証とアフターサービス 使いかた ・ お手入れ ・ 修理などは… ■まず、 お買い求め先へご相談ください ▼お買い上げの際に記入されると便利です 販売店名 電話    (    )       -      お買い上げ日       年   月   日 修理を依頼されるときは 8ページの 「故障かな?Q&A」 に従ってご確認のあと、 直 らないときは、 電源を切り、 接続を外してから、 お買い上 げ日と下の内容をご連絡ください。 ●製品名  3 Dグラス ●品 番 ●故障の状況 できるだけ具体的に ● 保 証期間中は、 保証書の規定に従ってお買い上げの 販売店が修理または同等品と交換をさせていただきま すので、 おそれ入りますが、 製品に保証書を添えてご持 参ください。  保証期間 :...
  • Page 55 よくお読みください ■ 転 居や贈答品などでお困りの場合は、 次の窓口に ご相談ください ご使用の回線 (IP電話やひかり電話など) によっては、 回線の混雑時に数分で切れる場合があります。 ● 使 いかた ・ お手入れなどのご相談は………… 【 ご 相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱い について】 パナソニック株式会社およびグループ関係会社は、 お 客様の個人情報をご相談対応や修理対応などに利用 させていただき、 ご相談内容は録音させていただきま す。また、 折り返し電話をさせていただくときのため に発信番号を通知いただいております。なお、 個人情 報を適切に管理し、 修理業務等を委託する場合や正当 な理由がある場合を除き、 第三者に開示・提供いたし ません。個人情報に関するお問い合わせは、 ご相談い ただきました窓口にご連絡ください。...
  • Page 58 ● 使 いかた ・ お手入れなどのご相談は ………………… ご使用の回線 (IP電話やひかり電話など) によっては、 回 線の混雑時に数分で切れる場合があります。 本書の 「保証 とアフターサービス」 もご覧ください。 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。 本製品を廃棄したい場合は、 日本国内の法律等に 従って廃棄処理をしてください。 〒571−8504 大阪府門真市松生町1番15号 Ⓒ PanasonicCorporation2011 PrintedinChina S0511-2061...

This manual is also suitable for:

Ty-ew3d3mwTy-ew3d3sw