Cub Cadet ST426s Operator's Manual page 13

4-cycle trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Pour cet appareil, utilisez uniquement les pièces et accessoires de
rechange du fabricant. Ils sont disponibles auprès d'un fournisseur
officiel. L'utilisation de pièces ou accessoires non agréés pourrait
entraîner de graves blessures pour l'utilisateur, ou endommager l'appareil,
et annuler votre garantie.
• Dégagez l'herbe et les autres substances nichées dans l'appareil. Elles
peuvent se coincer entre l'accessoire de coupe et l'écran.
• Afin de réduire les risques d'incendie, remplacez les réducteurs anti-
flamme et les pots d'échappement défaillants. Nettoyez l'herbe, les
feuilles, les couches de graisse excessives et les dépôts de carbone du
moteur et du pot d'échappement.
APRES UTILISATION
• Nettoyez les lames de coupe à l'aide d'un produit d'entretien d'intérieur afin
de retirer les dépôts. Graissez la lame à l'huile pour l'empêcher de rouiller.
• Laissez refroidir le moteur avant de le ranger ou de le déplacer. Lorsque
vous déplacez l'appareil, assurez-vous qu'il ne pose aucun danger.
• Entreposez l'appareil dans une zone sèche, verrouillée ou hors de la
portée des enfants.
• Ne mouillez ou ne pulvérisez jamais d'eau ou tout autre liquide, sur
l'appareil. Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et
dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation,
voir les consignes portant sur le nettoyage et le stockage.
• Conservez ces consignes. Consultez-les souvent et utilisez-les pour
mettre en garde les autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à
quelqu'un, donnez-lui ces consignes.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et
internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur
pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement,
l'entretien et les réparations.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce
symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.
• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT :
Lisez le manuel de l'utilisateur et
suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous
pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou
d'autres personnes.
• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)
AVERTISSEMENT :
les objets projetés et les bruits forts
peuvent endommager la vue et l'ouïe. Portez une visière de norme
ANSI Z87.1-1989 et des protège-oreilles pendant l'utilisation.
• CARBURANT SANS PLOMB
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ALLUMAGE/DÉMARRAGE/MARCHE
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
• N'UTILISEZ PAS DE L'ESSENCE E85 DANS CET APPAREIL
AVERTISSEMENT :
Il a été prouvé que l'utilisation de
carburant contenant plus de 10% d'éthanol est susceptible
d'endommager ce moteur et annulera la garantie.
• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE
PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT :
ne faites pas fonctionner sans
protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à l'écart de
le tête de coupe rotatif.
• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
AVERTISSEMENT :
éloignez tout spectateur, les
enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au
moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.
• SURFACE CHAUDE
AVERTISSEMENT :
Ne touchez pas un silencieux ou un
cylindre chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces
deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restes chaudes
brièvement après l'arrêt.
• NIVEAU D'HUILE
Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.
• ETRANGLEUR
1 • Position d'étranglement MAXIMUM
2 • Position d'étranglement PARTIEL
3 • Position de MARCHE
• LAME AIGUISÉE
AVERTISSEMENT:
le protecteur d'accessoire de coupe
comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour
éviter des blessures graves.
13

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents