Download Print this page

Instalación - Pioneer DEH-P4850MP Installation Manual

Car radio
Hide thumbs Also See for DEH-P4850MP:

Advertisement

Available languages

Available languages

Instalación
<ESPAÑOL>
Nota:
Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4)
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
5. Marco
cableado temporalmente y compruebe que las
Para extraer marco, extienda las partes superior e
conexiones están correctas e que el sistema
inferior del marco hacia fuera para soltarlo. (Para
funciona debidamente.
la fijación del marco, apunte el lado con ranura
Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
hacia abajo.) Suelte el painel delantero para
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
facilitar la extracción del marco.
de funcionamiento.
6. Inserte las herramientas de extracción
Consulte con su distribuidor si la instalación
suministradas en la unidad, como se indica en la
requiere del taladro de orificios u otras
figura, hasta que se enganchen en su positión.
modificaciones del vehículo.
Tire de la unidad mientras mantiene las
Instale la unidad donde no alcance el espacio del
herramientas presionadas contra los lados de la
conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros
unidad.
si sucediera un paro repentino, como una
detención de emergencia.
Montaje trasero DIN
El semiconductor láser se dañará si se
sobrecalienta, por eso no instale la unidad en un
lugar caliente – por ejemplo, cerca de la salida de
un calefactor.
Instalación usando los agujeros para
Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
tornillos ubicados en ambos costados
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento (Fig. 1).
de la unidad (Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)
Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor cuando utilice la unidad,
1. Quite el marco.
asegúrese de dejar un amplio espacio detrás del
7. Marco
panel trasero y de enrollar cualesquiera cables
Para extraer marco, extienda las partes superior e
sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de
inferior del marco hacia fuera para soltarlo. (Para
ventilación
la fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.) Suelte el painel delantero para
Montaje delantero/trasero DIN
facilitar la extracción del marco.
2. Fijación de la unidad a la ménsula de
Esta unidad quede instalarse correstamente de la
"Delantera" (montaje delantero DIN convenciona)
montaje existente.
o "Trasera" (montaje trasero DIN, utilizando los
8. Seleccione una posición en la que los orificios
tornillos roscados en los constados del chasis de
para los tornillos del soporte y del de la unidad
la unidad). Para detalles, refiérase a los métodos
principal queden alineados, y apriete los tornillos
de instalación ilustrados abajo.
en 2 lugares de un lado. Utilice ya sea los tornillos
de fijación (5 × 8 mm) o los tornillos a paño
(5 × 9 mm), dependiendo de la forma de los
Montaje delantero DIN
orificios de tornillo en la ménsula.
9. Tornillo
Instalación con tope de goma (Fig. 2)
10. Ménsula de montaje de radio existente
11. Tablero de instrumentos o consola
1. Tablero de instrumentos
2. Soporte
Después de insertar el soporte en la tabla de
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
según el grosor del material de la tabla de mandos
y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las lengüetas
superior e inferior. Para fijar, doble las lengüetas
90 grados.)
3. Tope de goma
4. Tornillo
Instalação
<PORTUGUÊS (B)>
Nota:
Remoção do aparelho (Fig. 3) (Fig. 4)
Antes de realizar a instalação final do aparelho,
5. Armação
conecte os fios temporariamente para confirmar
que as conexões estejam corretas e que o sistema
Para retirar a armação, estenda as partes superior
funcione apropriadamente.
e inferior da armação para fora para soltá-la.
Utilize somente as peças incluídas com o aparelho
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
para garantir uma instalação correta. O uso de
a ranhura para baixo e fixe-a.) Solte o painel
peças não autorizadas pode causar defeitos.
frontal para facilitar a remoção da armação.
Consulte o seu revendedor mais próximo se for
6. Insira as chaves de extração fornecidas no
necessário fazer perfurações ou outras
aparelho, como mostrado na figura, até que elas
modificações no veículo para a instalação.
se encaixem em posição. Enquanto mantém as
Instale o aparelho de modo que não fique no
chaves pressionadas contra os lados do aparelho,
caminho do motorista nem onde possa causar
puxe o aparelho para fora.
danos aos passageiros no caso de uma parada
repentina, como numa freada de emergência.
O laser de semicondutor será avariado se for
Montagem traseira DIN
sobreaquecido. Portanto, não instale o aparelho
num lugar que fique muito quente como por
exemplo, perto da saída do aquecedor.
Instalação utilizando os orifícios de
Se o ângulo de instalação exceder de 60° desde a
horizontal, o aparelho pode não atingir sua
parafuso no lado do aparelho
performance ótima (Fig. 1).
Quando instalar, para assegurar a dispersão
(Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)
apropriada do calor ao utilizar o aparelho,
certifique-se de deixar um amplo espaço atrás do
1. Retire a armação.
painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos
7. Armação
de modo que não bloqueiem as aberturas de
ventilação
Para retirar a armação, estenda as partes superior
e inferior da armação para fora para soltá-la.
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
Montagem dianteira/traseira DIN
a ranhura para baixo e fixe-a.) Solte o painel
frontal para facilitar a remoção da armação.
Este aparelho pode ser instalado apropriadamente
2. Fixação do aparelho no suporte de
na "Dianteira" (montagem convencional dianteira
DIN) ou na "Traseira" (montagem traseira DIN,
montagem de rádio da fábrica.
utilizando os orifícios de parafusos roscados nos
8. Escolha a posição onde os orifícios de parafusos
lados do chassi do aparelho). Para maiores
do suporte e os orifícios dos parafusos do
detalhes, refira-se aos seguintes métodos de
componente principal fiquem alinhados
instalação ilustrados.
(ajustados), e aperte os parafusos em 2 lugares em
cada lado. Utilize parafusos reforçados (5 × 8 mm),
ou parafusos embutidos (5 × 9 mm), dependendo
Montagem dianteira DIN
da forma dos orifícios para os parafusos no
suporte.
Instalação com uma bucha de
9. Parafuso
borracha (Fig. 2)
10. Suporte de montagem de rádio da fábrica
11. Painel de instrumentos ou consolo
1. Painel de instrumentos
2. Sujeitador
Depois de inserir o sujeitador no painel de
instrumentos, escolha as lingüetas apropriadas de
acordo com a espessura do material do painel de
instrumento, e dobre-as.
(Instale o mais firme possível usando as lingüetas
superior e inferior. Para fixar, dobre as lingüetas
90 graus.)
3. Bucha de borracha
4. Parafuso
æWOÐdFëº
DIN
wÄUÄ_« XO³¦²KÃ
ÂUEMë
©≤ qJAë® WOÞ
UD*« W½UD³Ã« lÄ VOÂd²Ã«
1
2
3
4
©¥ qJAë® ©≥ qJAë® "UN'« Ÿe½
5
6
DIN
wHK)« XO³¦²KÃ
ÂUEMë
vKŽ ...œułu*« wž«d³Ã« »uIŁ ‰ULF²ÝUÐ VOÂd²Ã«
©∑ qJAë® ©∂ qJAë® ©µ qJAë® ...bŠuë w³½Uł
7
wHK)«ØwÄUÄ_« XO³¦²KÃ
DIN
DIN
8
9
10
11
VOÂd²Ã«
æ
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
∫WEŠöÄ
DIN
ÂUEMë

Advertisement

loading