Indesit RG1142 Installation And Use Manual
Indesit RG1142 Installation And Use Manual

Indesit RG1142 Installation And Use Manual

Indesit refrigerator installation and use manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installation und Gebrauch
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit RG1142

  • Page 1 Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installation und Gebrauch Frigorífico Instalación y uso Frigorífico Instalação e uso...
  • Page 2 Frigorifero 2 stelle I I I I I Istruzioni per l'installazione e l'uso 2 stars Refrigerator Instructions for installation and use Réfrigérateur dessous 2 étoiles F F F F F Instructions pour l'installation et l'emploi 2-Sterne-Kühlschrank D D D D D Informationen für Installation und Gebrauch...
  • Page 3: Installazione

    La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Questa apparecchiatura è conforme alle se- guenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni;...
  • Page 4: Visto Da Vicino

    Visto da vicino Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatura in- terna del frigorifero su diverse posizioni: il frigo è spento; 1 freddo al minimo; 5 freddo al massimo Potete regolare la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5, secondo le necessità.
  • Page 5 Come avviare il frigorifero ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamen- Per un funzionamento ottimale ed economico ricorda- tevi di porre la manopola per la regolazione della tem- peratura sulla posizione di temperatura media.
  • Page 6 - All'interno del frigorifero l'aria circola in modo naturale e quella più fredda tende a scendere perché è più pesante. Ecco perché carne e formaggi devono essere posti sopra la verduriera. - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massi- ma della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più...
  • Page 7 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap- partamento). Sbrinamento Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al- tri utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
  • Page 8 P.S-I. kg 0,090 Kompr. LOW 140 Made in Italy 008172 ERF 382 X 501232065 MADE IN ITALY VOL. BRUT REFRIGERATEUR GROSS VOL. REFRIGERATOR VOL. BRUTO cu. fl. FRIGORIFICO SYSTEME A COMPRESSION REFRIGERATEUR SYSTEM REFRIGERATOR SISTEMA FRIGORIFICO POUVOIR DE CONGEL. kg/24h...
  • Page 9: Safety A Good Habit To Get Into

    Read your handbook carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Indesit Fridge Freezer is built to International standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance to UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimina- tion of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
  • Page 10: Removing The Plug

    Electrical connection Your appliance is now supplied with a 13 amp fused plug that can be plugged into a 13 amp socket for immediate use. Before using the appliance please read the instructions below. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
  • Page 11: A Closer Look

    Temperature regulation knob Use this knob to regulate the temperature of the refrig- erator. The following settings are available: refrigerator OFF; 1 minimum cold temperature; 5 maximum cold temperature You can position the knob on any of the settings from 1 - 5 as required.
  • Page 12: Setting Up Your Appliance

    After having plugged the appliance into the socket, make sure that the refrigerator light has turned on. Then turn the thermostat knob “A” to setting “3”. After a couple of hours, you can place fresh food into the refrigerator.
  • Page 13: Energy Saving Tips

    - Never Put Food in the Refrigeror while Still Hot A container of hot food in the refrigerator will increase the temperature significantly; allow food to cool to room tem- perature before storing.
  • Page 14: Caring For Your Appliance

    Caring for Your Appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home). Defrosting Do not use mechanical devices or instruments other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process.
  • Page 15: Troubleshooting

    The door is shut properly and that the door seal is not damaged; The thermostat temperature knob is on the correct setting; The refrigerator has not been overfilled. Food in the Refrigerator is too Cold Check that: The thermostat knob is on the correct setting. The Motor Runs Continuously Check whether: The door is not closed properly or has been left open;...
  • Page 16 La sécurité, une bonne habitude ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- vret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur.
  • Page 17 Vu de près Commande pour régler la température Cette commande permet de régler la température intérieure du réfrigérateur sur différentes positions: Le réfrigérateur est éteint; 1 Le froid est au minimum; 5 Le froid est au maximum Vous pouvez régler la commande de la position 1 à la posi- tion 5 selon votre besoin.
  • Page 18 Mise en service du réfrigérateur ATTENTION Après le transport et avant de brancher l’appareil, il est conseillé d’attendre environ 3 heures pour obte- nir un fonctionnement optimal. Pour obtenir un fonctionnement optimal et économi- que, souvenez-vous de placer la commande du ther- mostat sur la position de température moyenne.
  • Page 19 Réglage du flux d’air froid Il est conseillé de régler la circulation de l’air froid à l’intérieur du réfrigérateur en fonction de la température ambiante. L’appareil est justement équipé d’une clayette spéciale, deux positions possibles, située au-dessus du bac qui reçoit l’eau de dégivrage (Fig.
  • Page 20 Un bon entretien Avant de procéder à toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha- bitation) Dégivrage Attention à ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’outils autres que ceux conseillés par le fabricant pour accélérer les opérations de dégivrage.
  • Page 21 P.S-I. Kompr. kg 0,090 LOW 140 Made in Italy 008172 ERF 382 X 501232065 MADE IN ITALY VOL. BRUT REFRIGERATEUR GROSS VOL. REFRIGERATOR VOL. BRUTO FRIGORIFICO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION REFRIGERATEUR SYSTEM REFRIGERATOR SISTEMA FRIGORIFICO POUVOIR DE CONGEL. kg/24h...
  • Page 22 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert.
  • Page 23 Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Die Be- und Entlüftung Die Be- und Entlüftung Die Be- und Entlüftung Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist.
  • Page 24: Aus Der Nähe Betrachtet

    Aus der Nähe betrachtet Reglerknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils. Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume unterschiedliche Temperatureinstellung. der Kühlschrank ist ausgeschaltet 1 minimale Kühltemperatur 5 maximale Kühltemperatur Je nach der gewünschten Kühltemperatur kann der Regler- knopf von 1 bis 5 reguliert werden. Denken Sie daran, daß...
  • Page 25 Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um ein optimales Funktionieren zu gewährleisten. Um eine optimale und kostensparende Funktion Ihres Gerätes zu gewährleisten, denken Sie bitte daran, die Reglerknöpfe des Kühlschrankes und des Gefrierabteils auf eine mittlere Temperatur einzustellen.
  • Page 26 Regulierung des Kaltluftstr Regulierung des Kaltluftstr Regulierung des Kaltluftstr Regulierung des Kaltluftstr Regulierung des Kaltluftstroms Bei Variieren der Raumtemperatur empfiehlt es sich, den Kaltluft-Umlauf im Innern des Kühlschranks zu regulieren. Zu diesem Zweck wurde das Gerät, oberhalb der Abtauwasserschale, mit einer zweifach versetzbaren Spezialablage ausgestattet.
  • Page 27 So halte ich das Gerät in Topform Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die Stromversorgung zu unterbrechen (Stecker herauszie- hen oder Hauptsicherung abstellen). Abtauen Abtauen Abtauen Abtauen Abtauen Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer Vorrichtun- gen oder anderer Gegenstände, außer den vom Her- steller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu be- schleunigen.
  • Page 28 P.S-I. Kompr. kg 0,090 LOW 140 Made in Italy 008172 ERF 382 X 501232065 MADE IN ITALY VOL. BRUT REFRIGERATEUR GROSS VOL. REFRIGERATOR VOL. BRUTO FRIGORIFICO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION REFRIGERATEUR REFRIGERATOR SYSTEM SISTEMA FRIGORIFICO POUVOIR DE CONGEL. kg/24h...
  • Page 29: Instalación

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle- to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor- mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
  • Page 30 Vista de cerca Botón para la regulación de la temperatura Este botón permite regular la temperatura interior del frigo- rífico, de acuerdo con las posiciones siguientes: frigorífico apagado; 1 frigorífico al mínimo; 5 frigorífico al máximo Puede poner el mando en cualquier posición de la 1 a la 5, según lo necesite.
  • Page 31: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto fun- cionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Recuerde que para un funcionamiento óptimo y eco- nómico, debe colocar el botón del frigorífico en la po- sición de temperatura intermedia.
  • Page 32 - En el interior del frigorífico el aire circula de forma natural, tendiendo a descender el aire más frío porque pesa más. Por esta razón, la carne y el pescado deben colocarse encima del cajón para frutas y verduras. - Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxi- ma de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterado durante mucho tiempo.
  • Page 33 Cómo mantenerlo en buen estado Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la red de alimentación (sim- plemente desenchufando la clavija o apagando el in- terruptor general de la vivienda) Descongelación No utilice nunca dispositivos mecánicos u otras herramientas diferentes a las recomendadas por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
  • Page 34: Solución De Problemas

    P.S-I. Kompr. kg 0,090 LOW 140 Made in Italy 008172 ERF 382 X 501232065 MADE IN ITALY VOL. BRUT REFRIGERATEUR GROSS VOL. REFRIGERATOR VOL. BRUTO cu. fl. FRIGORIFICO SYSTEME A COMPRESSION REFRIGERATEUR REFRIGERATOR SYSTEM FRIGORIFICO SISTEMA POUVOIR DE CONGEL. kg/24h...
  • Page 35 A segurança, um bom hábito ATENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manu- tenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas in- ternacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor.
  • Page 36: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Manípulo para regulação da temperatura Este manípulo permite regular a temperatura no interior do frigorífico, para obter temperaturas cada vez mais baixas: frigorífico desligado; 1 frio no mínimo; 5 frio no máximo Rodando o manípulo da posição 1 para a posição 5, é pos- sível obter temperaturas cada vez mais baixas.
  • Page 37 Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois de qualquer transporte, antes de ligar o apare- lho à corrente, é aconselhável esperar cerca de 3 horas para assegurar um bom funcionamento. Para um funcionamento óptimo e económico, coloque o manípulo para regulação da temperatura numa po- sição intermédia.
  • Page 38: Conselhos Para Poupar Energia

    - No interior do frigorífico o ar circula de um modo natural e portanto o ar mais frio tende a descer, porque é mais pesa- do. É por isso que a carne e o peixe devem ser colocados, sobre as verdureiras. - Leia atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo máximo de conservação: qualquer alimento, mesmo que muito fresco, não deve ficar muito tempo no frigorífico.
  • Page 39: Limpeza E Manutenção

    Como conservar o aparelho Antes de começar as operações de limpeza lembre de desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha da tomada ou o interruptor geral do apartamento) Descongelar Tome cuidado para não utilizar meios mecânicos nem outros objectos para acelerar o processo de descongelar, a não ser os recomendados pelo fabricador.
  • Page 40 P.S-I. Kompr. kg 0,090 LOW 140 Made in Italy 008172 ERF 382 X 501232065 MADE IN ITALY VOL. BRUT REFRIGERATEUR GROSS VOL. REFRIGERATOR VOL. BRUTO cu. fl. FRIGORIFICO SYSTEME A COMPRESSION REFRIGERATEUR REFRIGERATOR SYSTEM SISTEMA FRIGORIFICO POUVOIR DE CONGEL. kg/24h...
  • Page 41 - - - - - 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm - - - - - 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm · · freezer ..·...
  • Page 42 ..
  • Page 43 “A A A A A ” “3 3 3 3 3 ” "H H H H H ".
  • Page 44 "A A A A A " 20°C. "B B B B B " 20°C.
  • Page 46 P.S-I. kg 0,090 Kompr. LOW 140 Made in Italy 008172 ERF 382 X 501232065 MADE IN ITALY VOL. BRUT REFRIGERATEUR GROSS VOL. REFRIGERATOR VOL. BRUTO FRIGORIFICO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION REFRIGERATEUR SYSTEM REFRIGERATOR SISTEMA FRIGORIFICO POUVOIR DE CONGEL. kg/24h...

Table of Contents