Pioneer DEH-6350SD Owner's Manual

Cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

CD RDS RECEIVER
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD PLAYER COM RDS
DEH-6350SD
Owner's Manual
Manual de instrucciones
Manual do proprietário

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-6350SD

  • Page 1 CD RDS RECEIVER REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD PLAYER COM RDS DEH-6350SD Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário...
  • Page 2: Table Of Contents

    Section Contents Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER Before You Start CAUTION: product. About this unit USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR To ensure proper use, please read through this Demo mode PERFORMANCE OF PROCEDURES manual before using this product. It is especially...
  • Page 3: About This Manual

    Press to select functions. CAUTION FUNC- Press and hold to recall the ini- Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) TION tial setting menu when the to connect the USB audio player/USB memory sources are off. as any device connected directly to the unit will...
  • Page 4: Display Indication

    Section Operating this unit Operating this unit Display indication Basic Operations Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between: theft Important 1 Press the detach button to release the front TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—USB ! Handle gently when removing or attaching panel.
  • Page 5: Basic Operations

    Section Operating this unit Operating this unit Menu operations identical Basic Operations Switching the display WARNING for function settings/audio Selecting the desired text information ! Keep the battery out of the reach of children. Selecting a band adjustments/initial settings/ Should the battery be swallowed, consult a 1 Press BAND/ESC until the desired band (FM1, % Press /DISP/SCRL.
  • Page 6: Cd/Cd-R/Cd-Rw And External Storage Devices (Usb, Sd)

    Section Operating this unit Operating this unit CD/CD-R/CD-RW and external Turn M.C. to select the function. Returning to root folder Viewing a list of the files (or folders) in the se- After selecting, perform the following proce- storage devices (USB, SD) 1 Press and hold BAND/ESC.
  • Page 7 Section Operating this unit Operating this unit Notes Notes Playing songs related to the currently playing Operating this unit’s iPod function from your iPod ! The iPod cannot be turned on or off when the ! You can play playlists created with the PC ap- song You can listen to the sound from your iPod appli- control mode is set to AUDIO.
  • Page 8: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to select the function. Audio Adjustments You can adjust the currently selected equalizer 1 Press M.C. to display the setting mode. After selecting, perform the following proce- curve setting as desired. Adjusted equalizer curve 2 Turn M.C.
  • Page 9: Initial Settings

    Section Operating this unit Operating this unit This unit is equipped with a subwoofer output SLA (source level adjustment) The FM tuning step employed by seek tuning can This setting allows you to switch your source to which can be turned on or off. be switched between 100 kHz, the preset step, and USB/USB-iPod automatically.
  • Page 10: Other Functions

    Section Operating this unit Installation ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- Other Functions Connections function, be sure to follow the directions Using an AUX source below. WARNING — Disconnect the negative terminal of the bat- ! Use speakers over 50 W (output value) and Insert the stereo mini plug into the AUX tery before installation.
  • Page 11: Installation

    Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be This unit Perform these connections when using a sub- Installation woofer without the optional amplifier. sure to connect the subwoofer to the violet Important and violet/black leads of this unit. Do not ! Check all connections and systems before connect anything to the green and green/ black leads.
  • Page 12 Section Installation Installation DIN Front-mount DIN Rear-mount Pull the unit out of the dashboard. Insert the mounting sleeve into the dash- Determine the appropriate position board. where the holes on the bracket and the side of the unit match. For installation in shallow spaces, use the sup- plied mounting sleeve.
  • Page 13: Additional Information

    When you contact your dealer or your nearest expectedly. lected range disc are em- Windows Media DRM 9/10 to the Pioneer Service Center, be sure to note the error may change bedded with DRM 9/10 USB storage de- message. when another DRM.
  • Page 14: Handling Guidelines

    Appendix Additional Information Additional Information Do not insert anything other than a CD into the Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action CD loading slot. ! Perform one of CHECK USB The USB con- Check that the ERROR-19 Communication ERROR-16 The iPod firm-...
  • Page 15: Compressed Audio Compatibility (Disc, Usb, Sd)

    Appendix Additional Information Additional Information USB storage device Frequent loading and ejecting of a DualDisc may Do not try to force an SD memory card into the SD M3u playlist: Not compatible result in scratches on the disc. Serious scratches card slot as the card or this unit may be damaged.
  • Page 16: Ipod Compatibility

    Additional Information Additional Information 1 Create a file name that includes numbers Disc A Pioneer CD-IU50 interface cable is also avail- CAUTION that specify the playback sequence (e.g., able. For details, consult your dealer. Pioneer accepts no responsibility for data lost 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
  • Page 17: Specifications

    Appendix Additional Information Additional Information SD memory card Continuous power output AAC decoding format ..MPEG-4 AAC (iTunes encoded ........22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, only) (.m4a) SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 5 % THD, 4 W load, both chan- (Ver.
  • Page 18: Modo Demo

    Índice Antes de comenzar Gracias por haber adquirido este producto Antes de comenzar PRECAUCIÓN PIONEER. Acerca de esta unidad Este producto contiene un diodo de láser de Lea con detenimiento este manual antes de utili- Modo demo clase 1, clasificado en la directiva IEC 60825-...
  • Page 19: Antes De Comenzar

    En caso de problemas En caso de que esta unidad no funcione correc- tamente, póngase en contacto con su concesio- Parte Parte nario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. Conector de en- trada AUX (co- (lista) nector estéreo de...
  • Page 20: Indicaciones Del Display

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Funciones básicas Extracción del panel delantero para proteger la Parte Operación Indicador Estado unidad contra robo Importante Pulse este botón para seleccio- Visualiza- 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel Se indica la fuente, la banda y ! Proceda con cuidado al retirar o colocar el nar diferentes modos de visua-...
  • Page 21: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Las operaciones del menú Funciones básicas Selección de una fuente ADVERTENCIA son idénticas para los 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: ! Mantenga la pila fuera del alcance de los Selección de una banda TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de ajustes de función/ajustes de niños.
  • Page 22: Cd/Cd-R/Cd-Rw Y Dispositivos De Almacenamiento Externos (Usb, Sd)

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Utilice M.C. para almacenar la frecuencia Visualización de información de LOCAL (sintonización por búsqueda local) Reproducción de canciones en una tarjeta de me- seleccionada en la memoria. texto moria SD Haga girar el control para cambiar el número de La sintonización por búsqueda local le permite 1 Extraiga el panel delantero.
  • Page 23: Ipod

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante Notas REPEAT (repetición de reproducción) Reproducción de una canción de la categoría se- ! El iPod no puede encenderse o apagarse el uso de botones especiales leccionada cuando el modo de control está ajustado en 1 Pulse M.C.
  • Page 24: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para cambiar la opción Reproducción de canciones relacionadas con la Uso de la función iPod de esta unidad desde el 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. de menú...
  • Page 25: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad — Repetición de reproducción (ONE/ALL/OFF) La sonoridad compensa las deficiencias en las Cuando no desee que se generen los sonidos 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. — Reproducción aleatoria (shuffle) gamas de frecuencias bajas y altas cuando se es- bajos de la gama de frecuencias de salida de sub- 2 Gire M.C.
  • Page 26: Otras Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Mantenga pulsado M.C. hasta que el Nota El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre La salida posterior de esta unidad (salida de ca- menú de ajustes iniciales aparezca en la pan- No se puede seleccionar AUX si no se activa el 9 kHz, el paso predefinido y 10 kHz.
  • Page 27: Instalación

    Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal Conexiones Importante Cable de alimentación ! Cuando esta unidad se instale en un ve- indicada. Realice estas conexiones cuando no esté conec- — Nunca conecte el cable negativo de los alta- hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
  • Page 28: Instalación

    Sección Instalación Instalación — pueda interferir con la conducción del ve- 9 Gris/negro Amplificador de potencia (se Fije el manguito de montaje utilizando a Verde un destornillador para doblar las pestañas hículo. vende por separado) — pueda lesionar a un pasajero como conse- b Verde/negro metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
  • Page 29: Información Adicional

    3 Salpicadero o consola avance rápido/ Cuando contacte con su concesionario o con el retroceso. Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cerca- no, asegúrese de anotar el mensaje de error. Extracción de la unidad No se repro- No se pueden...
  • Page 30 Apéndice Información adicional Información adicional Dispositivo de almacenamiento externo (USB, Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución SD)/iPod ERROR-10, Se ha producido Cambie la llave PROTECT Todos los archi- Transfiera archi- CHECK USB El conector Compruebe que Mensaje Causa Resolución 11, 12, 15,...
  • Page 31: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional Pautas para el manejo La condensación puede afectar temporalmente al Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución rendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran- Discos y reproductor ! Realice una de ERROR-19 Error de comu- ERROR-23 El dispositivo de El dispositivo de te una hora aproximadamente para que se adapte...
  • Page 32: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb, Sd)

    Apéndice Información adicional Información adicional La carga y expulsión frecuente de un disco Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- No intente forzar la tarjeta de memoria SD en la Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, DualDisc puede producir ralladuras en el disco. miento USB firmemente.
  • Page 33: Compatibilidad Con Ipod

    Dock del iPod para el cable USB. externo (USB, SD) externo (USB, SD) El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también La secuencia de reproducción es la misma que está disponible. Para obtener información, consul- la secuencia grabada en el dispositivo de alma- Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho...
  • Page 34: Copyright Y Marcas Registradas

    Apéndice Información adicional Información adicional 1 Cree un nombre del archivo que incluya nú- Este producto incluye tecnología propiedad de Formato de decodificación AAC Bastidor ..... 178 mm × 50 mm × 165 ........MPEG-4 AAC (sólo codificado meros que especifiquen la secuencia de re- Microsoft Corporation, y no se puede usar ni dis- con iTunes) (.m4a) producción (p.
  • Page 35 Apéndice Información adicional Sintonizador de FM Gama de frecuencias ..87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizable ..9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, señal/ruido: 30 dB) Relación de señal a ruido ........72 dB (red IEC-A) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ..
  • Page 36: Modo De Demonstração

    1M. Para garantir segurança con- Solução de problemas de serviços autorizada da PIONEER mais próxi- tínua, não remova nenhuma tampa nem tente Mensagens de erro acessar o interior do produto. Todo tipo de Orientações de manuseio...
  • Page 37: Sobre Este Manual

    Unidade principal AVISO ! Nas instruções a seguir, as memórias USB, Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD- os áudio players USB e os cartões de memó- U50E) para conectar o áudio player USB/memó- ria SD são coletivamente referidos como ria USB, já...
  • Page 38: Indicação De Display

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade ! Mantenha o painel frontal distante da luz di- Como ligar a unidade Parte Operação Indicador Estado reta do sol e não o exponha a temperaturas 1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade. altas.
  • Page 39: Utilização E Cuidados Do Controle Remoto

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade ! Em caso de vazamento da bateria, limpe Utilização e cuidados do Sintonizador Pressione um dos botões de sintonia de emissora programada (1 a 6) para selecionar completamente o controle remoto e instale controle remoto Importante a emissora desejada.
  • Page 40: Cd/Cd-R/Cd-Rw E Dispositivos De Armazenamento Externos (Usb, Sd)

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para selecionar a função. Utilize M.C. para selecionar o nome do ar- Reprodução de músicas em um dispositivo de ar- Retorno à pasta raiz quivo desejado (ou nome da pasta). Após selecionar, execute os seguintes procedi- 1 Pressione e segure BAND/ESC.
  • Page 41: Ipod

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Exibição de informações de texto Notas Pausa na reprodução S.RTRV (Recuperação de som) ! É possível reproduzir listas de reprodução 1 Pressione 2/PAUSE para pausar ou retomar. Aprimora automaticamente o áudio compactado criadas com o aplicativo de PC (MusicSphe- Seleção de informações de texto desejadas Aprimoramento de áudio compactado e restaura- e restaura um som rico.
  • Page 42 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para alterar a opção de menu e Reprodução de músicas relacionadas à música Operação da função iPod desta unidade no seu 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- pressione para selecionar FUNCTION. atualmente sendo reproduzida iPod Você...
  • Page 43: Ajustes De Áudio

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade — Pausa FAD/BAL (Ajuste de fader/equilíbrio) Você pode ajustar a curva do equalizador atual- SW SETTING 1 (Ajuste para ativar/desativar o alto- — Avançar/retroceder rapidamente mente selecionada, conforme desejado. A curva falante de graves secundário) —...
  • Page 44: Ajustes Iniciais

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Pressione e segure M.C. até visualizar o Quando você não quiser que sons baixos da faixa O passo de sintonia AM pode ser alternado entre A saída traseira desta unidade (saída dos condu- menu de ajuste inicial no display.
  • Page 45: Conexões

    Seção Funcionamento desta unidade Instalação ! Utilize esta unidade com bateria de 12 volts e Nota Conexões aterramento negativo apenas. Do contrário, A opção AUX não poderá ser selecionada a poderá ocasionar incêndio ou problemas de menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para ADVERTÊNCIA funcionamento.
  • Page 46: Instalação

    Seção Instalação Instalação ! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais 8 Cinza Cabo de alimentação Amplificador de potência 9 Cinza/preto de controle serão emitidos pelo cabo azul/ (vendido separadamente) Faça estas conexões quando não for conectar a Verde branco. Conecte esse cabo ao controle remo- um condutor do alto-falante traseiro a um alto- Faça essas conexões ao utilizar o amplificador b Verde/preto...
  • Page 47 Seção Instalação Instalação ! Não instale esta unidade onde: Fixe a manga de montagem utilizando Montagem traseira DIN Insira as chaves de extração fornecidas — possa existir interferência com a operação do uma chave de fenda para dirigir as linguetas nas laterais da unidade até...
  • Page 48: Informações Adicionais

    Substitua o disco. do/retrocesso. Ao entrar em contato com o revendedor ou a armazenamento quivo de áudio vos no disco in- Central de Serviços da Pioneer mais próxima, Uma subpas- As subpastas Selecione outra USB conectado não incorporado serido estão anote a mensagem de erro.
  • Page 49: Orientações De Manuseio

    Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação ! Conecte um dis- ! Execute uma N/A USB O dispositivo de CHECK USB O conector USB Verifique se o co- ERROR-19 Falha de comu- ERROR-16 A versão do Atualize a versão...
  • Page 50 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Dispositivo de armazenamento Cartão de memória SD iPod Não insira outros objetos que não sejam CDs no externo (USB, SD) slot de carregamento de CD. Esta unidade oferece suporte apenas para os se- Para garantir uma operação correta, acople o Não utilize discos rachados, lascados, tortos ou guintes tipos de cartões de memória SD.
  • Page 51: Compatibilidade Com Áudio Compactado (Disco, Usb, Sd)

    Sistema de arquivos: ISO 9660 níveis 1 e 2, Extensão de arquivo: .m4a AVISO Romeo, Joliet A Pioneer não se responsabilizará pela perda Frequência de amostragem: 11,025 kHz a 48 kHz Extensão de arquivo: .wma dos dados na memória USB/áudio players portá- Reprodução de múltiplas sessões: Compatível...
  • Page 52: Compatibilidade Com Ipod

    Informações adicionais Informações adicionais Compatibilidade com iPod Dispositivo de armazenamento Um cabo de interface da Pioneer CD-IU50 tam- externo (USB, SD) Windows Media e o logotipo do Windows são bém está disponível. Para obter mais detalhes, marcas comerciais ou registradas da Microsoft A sequência de reprodução é...
  • Page 53 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Consumo máx. de energia Formato de decodificação MP3 Formato de decodificação AAC ........10,0 A ........MPEG-1 & 2 Camada de áudio ........MPEG- 4 AAC (codificado por Dimensões (L × A × P): iTunes apenas) (.m4a) Formato de decodificação WMA (Ver.
  • Page 54 節 目錄 開始使用前 感謝您 購買本先鋒產品。 示範模式 開始使用前 為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本 關於本機 重要事項 手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的 示範模式 無法連接本機的紅色引線(ACC)與點火開關的 警告與注意。 請將本手冊存放於安全及將來參 出現故障時 開/關操作耦合端子,可能會導致電池電量耗 考時方便取得的地方。 關於本手冊 盡。 操作本機 關於本機 示範模式 主機 關閉本機時,當點火開關設為ACC或ON,將自動 遙控器 注意 啟動示範模式。關閉本機不會取消示範模式。 顯示指示 ! 請勿讓本機接觸到液體。否則可能造成人員 若要取消示範模式,請按 基本操作 /DISP/SCRL。再按 觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損 一次 遙控器的使用與保養 /DISP/SCRL即可開始。操作示範模式時 壞、冒煙和過熱。 將點火開關設為ACC,可能會耗盡電池電量。 功能表的操作與功能設定/音訊調整/初始...
  • Page 55 節 操作本機 操作本機 主機 遙控器 顯示指示 ! 拆下前面板前拔除所有連接本機的纜線及裝 置,可避免裝置或車子內部受損。 拆下前面板可防止本機遭竊 1 按下拆卸按鈕以取下前面板。 2 向上推起前面板,然後拉向您的方向。 b a9 指示器 狀態 資訊顯示 顯示來源、頻段及選單操作指 3 務必將卸下的前面板放置在保護裝置中,如保 部分 南。 護盒。 本地頻道搜尋開啟。 重新安裝前面板 部位 操作功能 (隨機 部位 部位 1 將前面板向左滑動。 隨機功能已開啟。 按此按鈕可調高或調低音量。 播放) VOLUME 請確定將主機左側上的突出部位插入前面板的 已選擇iPod來源,且隨機選曲 (隨機...
  • Page 56 節 操作本機 操作本機 基本操作 ! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於 註 注意 貴國或地區的環境公共指令規則。 視區域而定,您無法切換顯示。 為了安全起見,拆下前面板時請先停好車輛。 選擇波段 功能設定 註 1 按BAND/ESC直至所需的波段(FM1、FM2、 當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線 FM3為FM或AM)顯示。 按M.C.顯示主選單。 中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放來源 手動調整(逐格) 啟動時伸出。收回天線時,請關閉播放來源。 1 向左或向右推M.C.。 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 重要事項 FUNCTION。 搜尋 遙控器的使用與保養 ! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 1 向左或向右推並按住M.C.,然後放開。 轉動M.C.選擇功能。 中。 向左或向右推M.C.,可取消搜尋調頻。 選擇後,執行下列程序以設定功能。 ! 遙控器在陽光直射下可能無法正常工作。 向左或向右按住M.C.時,您可以跳過電台。搜 使用遙控器...
  • Page 57 節 操作本機 操作本機 顯示文字資訊 使用特殊按鈕進行進階操作 播放USB儲存裝置上的歌曲 1 按M.C.可開啟或關閉隨機播放。 1 開啟USB接頭蓋並使用USB纜線插入USB儲存裝 選擇所需的文字資訊 選擇重播範圍 置。 PAUSE(暫停) 1 按 1 按6/ 可在下列項目間切換: /DISP/SCRL。 停止播放USB儲存裝置上的檔案 1 按M.C.可暫停或繼續播放。 CD/CD-R/CD-RW 捲動文字資訊至左側 1 您可以隨時中斷連接USB儲存裝置。 ! DISC-重播所有曲目 1 按住 /DISP/SCRL。 S.RTRV(數位音樂修補) ! TRACK-重播目前曲目 播放SD記憶卡上的歌曲 自動增強壓縮音訊並還原豐富聲音。 ! FOLDER-重播目前資料夾 註 1 拆下前面板。...
  • Page 58 節 操作本機 操作本機 瀏覽歌曲 暫停播放 從您的iPod操作本機的iPod功能 SHUFFLE(隨機選曲) 按2/PAUSE可暫停或繼續播放。 選擇APP時,可使用車用揚聲器聆聽iPod應用程 按 切換至清單搜尋的最上層選單。 1 按M.C.顯示設定模式。 式中的聲音。 播放與目前播放歌曲有關的歌曲 2 轉動M.C.可選擇常用設定。 此功能不相容於下列iPod型號。 使用M.C.選擇一個類別/一首歌曲。 您可以從下列清單播放歌曲。 ! SONGS-依隨機順序播放所選擇清單中的 ! 第一代iPod nano ‧ 目前播放作者的專輯清單 歌曲。 ! 第五代iPod 變更歌曲或類別的名稱 ‧ 目前播放專輯的歌曲清單 ! ALBUMS-依序播放隨機選擇的專輯中的 APP模式相容於下列iPod型號。 1 轉動M.C.。 ‧ 目前播放曲風的專輯清單 歌曲。...
  • Page 59 節 操作本機 操作本機 註 本機配備可開關的重低音揚聲器輸出。 SLA(音源電平調整) 1 按M.C.顯示設定模式。 ! 切換控制模式至iPod以暫停播放歌曲。操作 1 按M.C.顯示設定模式。 2 轉動M.C.選擇等化器曲線。 SLA(音源電平調整)可調整各播放來源的音量電 iPod以繼續播放。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 平,以免在播放來源之間切換時音量驟然變化。 ! 即使控制模式設為iPod/APP,下列本機功能 POWERFUL-NATURAL-VOCAL-CUS- NORMAL(正常相位)-REVERSE(反相) ! 選擇FM調諧器作為播放來源時,您無法切換至 仍可存取。 TOM1-CUSTOM2-FLAT-SUPER BASS -OFF(重低音揚聲器關閉) 3 按M.C.確認選擇。 — 切換文字資訊 (iPod) SLA。 3 按M.C.確認選擇。 ! 設定以FM調諧器的音量電平為依據,該音量電 — 暫停 GRAPHIC EQ(等化器調整)...
  • Page 60 節 操作本機 安裝 連接 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 AM STEP(AM調頻間隔) EVER SCRL(捲動模式設定) 附近。 不斷捲動功能設為ON時,錄製的文字資訊會不斷 — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 AM調頻間隔可在9 kHz、預設間隔及10 kHz之間切 警告 換。在北美、中美或南美使用調諧器時,請將調 在顯示幕中捲動。如果想要資訊只捲動一次,請 池。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於 4 W 至 8 W — 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。 頻間隔從9 kHz(容許範圍531 kHz至1 602 kHz)重 設定為OFF(關閉)。 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W 至3 —...
  • Page 61 節 安裝 安裝 電源線 功率放大器(另售) a 綠 ! 當本機以小於60°的角度安裝時,會獲得優 b 綠/黑 化效能。 超低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請 使用選購的放大器時,請執行這些連接。 c 紫 執行這些連接。 d 紫/黑 60° e 黑(機身接地) 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。   f 黃     連接到固定的12 V電源端子。 ! 為了確保在使用本機時能有適當的散熱,安 g 紅   裝時請確認在後面板後方留有足夠的空間, 連接到由點火開關(12 V DC)控制的端子。...
  • Page 62 附錄 安裝 附加資訊 故障排除 2 座套 移除本機 內置式CD播放器 取下飾環。 訊息 原因 措施 依照圖示方式安裝本機。 故障情況 原因 措施 碟片髒污。 清潔碟片。 ERROR-07, 11, 12, 17, 30 顯示畫面會自 您無法在30秒內 再執行操作一 碟片有刮傷。 請更換碟片。 動返回一般顯 執行任何操作。 次。 有電氣或機械錯 關閉點火開關, ERROR-10, 示畫面。 誤。 然後再開啟,或 11, 12, 15, 重播範圍意外...
  • Page 63 附錄 附加資訊 附加資訊 操作指南 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 碟片與播放器 沒有歌曲。 將音訊檔案傳送 檢查USB接頭或 通訊失敗。 ! 執行下列其中 NO AUDIO CHECK USB ERROR-19 USB接頭或USB纜 至USB儲存裝置並 線短路。 一項操作。 USB纜線是否未卡 請僅使用具有以下兩種標誌之一的碟片。 連接。 在某個物品中或 -將點火開關轉 損壞。 到OFF,然後再轉 連接的USB儲存 依USB儲存裝置的 回ON。 裝置已啟用安全 指示停用安全功...
  • Page 64 附錄 附加資訊 附加資訊 外部儲存裝置(USB、SD) 請勿插入損壞的SD記憶卡(例如彎曲、已撕下標 注意 籤),否則可能從插槽中退出。 請勿將碟片/外部儲存裝置(USB、SD)或iPod 有關任何外部儲存裝置(USB、SD)的問題,請向 相容格式:iTunes編碼的AAC 置於高溫位置。 請勿強行將SD記憶卡插入記憶卡插槽中,否則記 裝置製造商洽詢。 副檔名:.m4a 憶卡或本機可能會受損。 請勿將外部儲存裝置(USB、SD)置於高溫位置。 取樣頻率:11.025 kHz至48 kHz 壓縮音訊相容性(碟片、USB、SD) 退出SD記憶卡時,按下並確實拿取,直到完全退 視外部儲存裝置(USB、SD)而定,可能會出現下 出卡至定位。按下記憶卡後立即放開手指相當危 傳輸速率:16 kbps至320 kbps,VBR 列問題。 險,因為記憶卡可能會彈出插槽外並擊中您的臉 ! 操作方式可能不同。 部等部位。若記憶卡彈出插槽,可能會遺失。 Apple Lossless:不相容 ! 本機可能無法識別儲存裝置。 副檔名:.wma AAC檔可至iTunes商店(.m4p副檔名)購買:不相 ! 檔案可能不會正常播放。 容 位元率:48 kbps至320 kbps(CBR),48 kbps至...
  • Page 65 附錄 附加資訊 附加資訊 外部儲存裝置(USB、SD) 階層實例 iPod相容性 本產品僅針對私人、非商業的使用提供授權許 可;除此之外,並未提供授權許可,或暗示任 可播放的資料夾階層:最多八層(實際的階層少 本機僅支援下列iPod機型。支援的iPod軟體版本 於兩層)。 何使用者具有將本產品用於任何商業(即創造 如下所示。本機可能不支援較舊的版本。 營收)即時播放(陸上、衛星、有線和/或任 ! iPhone 4(軟體版本4.0) 可播放的資料夾:最多1 500 何其他媒體)、透過網際網路、內部網路和/ ! iPhone 3GS(軟體版本4.0) 可播放的檔案:最多15 000 :資料夾 或其他網路的廣播/串流,或其他電子內容傳 ! iPhone 3G(軟體版本4.0) :壓縮音訊檔案 播系統(如付費音訊或隨選音訊應用程式)之 ! 第五代iPod nano(軟體版本1.0.2) 播放有版權保護的檔案:不相容 01至05: 資料夾編 權利。此類用途須另行授權許可。如需詳細資 ! 第四代iPod nano(軟體版本1.0.4) 料,請造訪...
  • Page 66 附錄 附加資訊 最大電流消耗 ....10.0 A 尺寸(寬×高×深): USB標準規格 ....USB 2.0全速版 最大電流供應 ....500 mA 機身 ....178 mm × 50 mm × 165 mm USB等級 ......MSC(大量儲存等級) 前端部分 ... 188 mm × 58 mm × 18 mm 檔案系統 ......FAT12、FAT16、FAT32 MP3解碼格式...
  • Page 67 Zhtw...
  • Page 68 Zhtw...
  • Page 69 Zhtw...
  • Page 70 ١٥...
  • Page 71 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ١٠٫٠ ‫ﻲ‬ ‫ﻣ ﺮ‬ ‫ﻬ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ...
  • Page 72 ، ّ iPod Dock iPod ً ‫ـ‬ ٤٨ ‫، ـ‬ ٤٤٫١ ‫، ـ‬ ٣٢ ٣٢ Connector Lossless Windows Media Audio Professional Pioneer. CD-IU50 ً Voice/DRM Stream/Stream SD-Audio ، iPod ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ ، Podcast ّ Pioneer .mp3 ّ...
  • Page 73 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬...
  • Page 74 ‫ﺀ ﺍ‬ ‫ﺮ ﺟ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﺐ ﺒ‬ ‫ﺴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫ﺮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺄ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺭ‬ NO DEVICE ، ، Pioneer USB/iPod iPod ً FORMAT ً . READ ١١...
  • Page 75 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻨ ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ) ‫ﻳ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬...
  • Page 76 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ً —...
  • Page 77 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫ﺔ‬ ‫ﻈ ﺣ‬ ‫ﻼ ﻣ‬ ً . USB-iPod CLOCK SET M.C.
  • Page 78 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ FAD/BAL S.RTRV M.C. ُ ، M.C. ّ...
  • Page 79 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ...
  • Page 80 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ...
  • Page 81 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫ﺽ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻳ...
  • Page 82 SCRL DISP SCRL DISP ، ، ً FUNCTION ، iPod USB، SD ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ CD-U50E Pioneer ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ُ ‫ﻡ ﺎ ﻫ‬ ً LIST ّ...
  • Page 83 ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ ﻫ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺸ ﻟ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺪ ﺒ ﺗ‬ ‫ﻥ ﺃ‬ ‫ﻞ ﺒ ﻗ‬ PIONEER ً ، ٢ ‫ﻡ ﺎ ﻫ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺮ ﻳ‬ ‫ﺬ ﺤ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٢ ‫ﺕ ﺎ‬...
  • Page 84 ‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬ iTunes ‫ )ﻓﻘﻂ‬MPEG-4 AAC .....AAC ‫ﻓﺮﻣﺖ ﺭﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ‬ (.m4a) (‫ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی ﺷﺪﻩ‬ .‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‬ (‫)ﻧﺴﺨﻪ ٢٫٩ ﻭ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺗﺮ‬ MS ADPCM ‫ ﺧﻄﯽ ﻭ‬PCM ......WAV ‫ﻓﺮﻣﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ‬ (‫)ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ ﭘﺮ ﺳﺮﻋﺖ‬USB 2.0 ..... USB ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ...
  • Page 85 ‫1 ﻧﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ‬ ،‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ......٢٢ ﻭﺍﺕ × ۴ )٠۵ ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ٠٠٠,٥١ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ ﻧﯿﺰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ. ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﺎ‬Pioneer CD-IU50 ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺭﺍﺑﻂ‬ ‫، ۴ ﺍﻫﻢ ﺑﺎﺭ ﮐﻠﯽ، ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﻓﻌﺎﻝ‬THD ٪ ۵...
  • Page 86 ‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬ ‫ﺭﻭی ﺩﯾﺴﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺧﺮﺍﺵ ﻫﺎی ﻋﻤﯿﻖ ﻭ ﺟﺪی ﺳﺒﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ‬ ‫/ﭘﺨﺶ‬USB ‫ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺭﻓﱳ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬Pioneer ‫ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ‬...
  • Page 87 ‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ USB ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯی‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﭘﯿﺎﻡ‬ ‫، ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﻨﯿﺪﻩ‬SD ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ .‫ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺳﯽ ﺩی، ﭼﯿﺰ ﺩﯾﮕﺮی ﺩﺭ ﺷﮑﺎﻑ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭی ﺩﯾﺴﮏ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺻﺪﺍی ﮐﻠﯿﮏ، ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ. ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﻓﻮﺭی ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ‬ .‫...
  • Page 88 ‫ﺿﻤﯿﻤﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﭘﯿﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﭘﯿﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﭘﯿﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﭘﯿﺎﻡ‬ NO AUDIO ‫ﺩﯾﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬ ‫ﺩﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ‬ ERROR-19 CHECK USB SKIPPED ‫ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﻫﺎی‬ • ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﳕﯽ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﯽ...
  • Page 89 ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﭘﯿﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ‬ ‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ ٣ ‫، ﭘﯿﺎﻡ‬Pioneer ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﲤﺎﺱ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬ .‫ﺧﻄﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﯿﺪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬...
  • Page 90 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٣ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ‬DIN ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ‬DIN ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ٠٧ ﻭﺍﺕ )٢ ﺍﻫﻢ(، ﺑﺮﺭﺳﯽ‬j ‫ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ/ﺳﯿﺎﻩ‬ ‫ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺮﺍﺭﮔﯿﺮی ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﻼﺏ‬ ١...
  • Page 91 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٣ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭی، ﺍﯾﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﮐﻮﺗﺎﻩ، ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﯾﺎ‬ • .‫ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬...
  • Page 92 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٢ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ‬ ‫ ﺭﺍ ﺑﻪ‬USB/USB-iPod ‫ﺍﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ،‫ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ﺑﯿﻦ ٠٠١ ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬FM ‫ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ‬ AUX ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ‬ .‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ .‫ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ...
  • Page 93 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٢ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬ (‫ )ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺒﻊ‬SLA ‫ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﯾﻚ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺏ ﻭﻭﻓﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺍﮐﻮﺍﻻﯾﺰﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﯿﻞ ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ .‫ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬M.C. ‫ﺑﺮﺍی ﳕﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی ﺍﺻﻠﯽ‬ ١...
  • Page 94 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٢ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‬M.C. ٣ .‫ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬M.C. ‫1 ﺑﺮﺍی ﳕﺎﯾﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ ﺷﻤﺎ‬iPod ‫ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ‬iPod ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺷﻤﺎ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺭﺍ‬ .‫ﭘﺲ...
  • Page 95 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٢ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﮑﺎﺕ‬ ‫ﻧﮑﺎﺕ‬ .‫ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‬M.C. ٣ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ )ﯾﺎ ﭘﻮﺷﻪ( ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‬ ،‫ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬AUDIO ‫ﺑﺠﺰ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩی ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﻭی‬ ‫ﺷﻤﺎ...
  • Page 96 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٢ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺫﺧﯿﺮﻩ‬CD/CD-R/CD-RW ‫ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﯾﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ‬ CD-DA ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺻﺪﺍی ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ‬ (USB, SD) ‫ﺳﺎﺯی ﺧﺎﺭﺟﯽ‬ .‫ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬BAND/ESC 1 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﳋﻮﺍﻩ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ...
  • Page 97 ‫ﺑﺨﺶ‬ ٠٢ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ /‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﻣﻨﻮ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺻﺪﺍ/ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﯿﻪ/ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺳﺮﻗﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ :‫ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬SRC/OFF 1 .‫1 ﺩﮐﻤﻪ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯی ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮی...
  • Page 98 (‫)ﺗﮑﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ‬ ‫ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬SD/SDHC ‫ﻛﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫)ﻛﺎﺭﺕ‬ ‫ ﺑﺮﺍی‬Pioneer (CD-U50E) ‫ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭی‬USB ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺳﯿﻢ‬ .‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ (SD ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ‬USB ‫/ﺣﺎﻓﻈﻪ‬USB ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺻﺪﺍی‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ‬...
  • Page 99 ٠١ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﳕﺎﯾﺸﯽ‬ .‫ ﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ‬PIONEER ‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ‬ ٠١ ،‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺤﯿﺢ ﺁﻥ، ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ٢ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬...
  • Page 100 Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: (02) 2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9樓901-6室 電話: (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporation. Copyright ã 2010 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in China <KOKZX> <10I00000> <YRD5332-A/S> ES...

Table of Contents