Room Air Conditioner INSTALLATION MANUAL IMPORTANT • Please read this instruction manual completely before installing the product. • When the power cord is damaged, replacement should be performed by authorized personnel only. • Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.
Room Air Conditioner Installation Manual TABLE OF CONTENTS Installation Required Parts Required Tools Requirements ❏ Four type "A" screws & plastic ❏ Level gauge Safety Precautions......4 anchors ❏ Screw driver ❏ Connecting cable ❏ Electric drill Introduction ........7 Symbols used in this manual..7 ❏...
Wall Mounted Mini-Split System Single Zone INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT! Please read this instruction sheet completely before installing the product. This air conditioning system meets strict safety and operating standards. As the installer or service person, it is an important part of your job to install or service the system so it operates safely and efficiently. WARNING •...
Do not disassemble or repair the product outdoor unit is not damaged due to use for a randomly. long time. • It may cause injury or an accident. • It will cause a fire or electrical shock. 4 Room Air Conditioner...
Page 5
Safety Precautions Do not install the product at a place that there Use caution when unpacking and installing. is concern of falling down. • Otherwise, it may result in personal injury. • Sharp edges may cause injury. I Operation Do not share the outlet with Do not use the damaged Do not modify or extend the other appliances.
Page 6
Do not place obstacles around the flow inlet such as preserving animals vegetables, or outlet. precision machine, or art articles. • Otherwise, it may damage your properties. • Otherwise, it may cause the failure of appliance or an accident. 6 Room Air Conditioner...
Introduction Introduction Symbols used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that may cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features Air Inlet Plasma Filter Air Filter Front Panel...
Installation Installation Map NOTICE Installation parts you should purchase. Installation plate Sleeve Bushing-Sleeve Putty(Gum Type Sealer) Bend the pipe as closely on the wall as possible, but be careful that it doesn't break. Air Discarge Vertical Air deflector Operation Indication Lamps/ Vinyl tape (Wide) Signal Receptor •...
4. Take the weight of the air conditioner into account and select a place where noise and vibration are minimum. 5. Select a place where the warm air and noise from the air conditioner do not disturb neighbors. 10 Room Air Conditioner...
Drill a Hole in the Wall • Drill the piping hole with a ø70mm(2.76in) WALL hole core drill. Drill the piping hole at either Indoor Outdoor the right or the left with the hole slightly slanted to the outdoor side. 12 Room Air Conditioner...
Installation Flaring Work Main cause for gas leakage is due to defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the following procedure. Cutting Tubes. 1. Use the piping kit accessory or the pipes purchased locally. Copper Slanted Uneven Rough 2.
If the drain hose is routed inside the room, insulate the hose with an insulation material* Tape Connecting so that dripping from "sweating"(condensation) pipe will not damage furniture or floors. Drain hose *Foamed polyethylene or equivalent is Connecting cable recommended. 14 Room Air Conditioner...
Page 15
Installation 4. Indoor unit installation Hook the indoor unit onto the upper portion of the installation plate.(Engage the two hooks Connecting of the rear top of the indoor unit with the cable upper edge of the installation plate.) Ensure that the hooks are properly seated on the Drain hose installation plate by moving it left and right.
Page 16
Wrench Connection pipe Ø12.7 5.5~6.6 39.8~47.7 Ø15.88 6.3~8.2 45.6~59.3 Indoor unit tubing 3. When extending the drain hose at the indoor unit, install the drain pipe. Drain hose Indoor unit drain hose Vinyl tape (narrow) Adhesive 16 Room Air Conditioner...
Page 17
Installation Wrap the insulation material around the Plastic bands Insulation material connecting portion. 1. Overlap the connection pipe heat insulation and the indoor unit pipe heat insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there may be no gap. 2.
Installation Information. For left piping. Follow the instruction below. Good case • Press on the upper side of clamp and unfold the tubing to downward slowly. Bad case • Following bending type from right to left may cause damage to the tubing. 18 Room Air Conditioner...
Installation Outdoor Align the center of the pipings and sufficiently tighten the flare nut by hand. Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks. Outdoor unit Liquid side piping • When tightening the flare nut with torque (Smaller diameter) wrench, ensure the direction for tightening follows the arrow on the wrench.
Page 20
(ETL recognized and CSA certified). AWG_"B" Grade(Btu/h) Power Connecting cable (208~230V) 9/12/18k/24k "B" When using the separate wire as the power cord, please fix the separate wire into the control box panel by using tie wrap as the fixture. 20 Room Air Conditioner...
Page 21
Installation Outdoor 1. Remove the cover control from the unit by loosening the screw. Outdoor unit Connect the wires to the terminals on the Terminal block control board individually as the following. 2. Secure the cable onto the control board with the holder (clamper).
Page 22
9. The means for disconnection from a power supply shall be incorporated in the fixed wiring and have an air gap contact separation of at least 3mm(0.12") in each active(phase) conductors. 22 Room Air Conditioner...
Installation Checking the Drainage To check the drainage. 1. Pour a glass of water on the evaporator. Connecting area 2. Ensure the water flows through the drain drain hose hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit. Leakage checking Drain pan...
1. Tape the piping and connecting cable from down to up. Trap 2. Secure the taped piping along the exterior wall. Form a trap to prevent water entering the room. 3. Fix the piping onto the wall by saddle or equivalent. Trap 24 Room Air Conditioner...
Installation Air Purging Air purging The air and moisture remaining in the refrigerant system have undesirable effects as indicated below. 1. Pressure in the system rises. 2. Operating current rises. 3. Cooling(or heating) efficiency drops. 4. Moisture in the refrigerant circuit may freeze and block capillary tubing. 5.
5. Replace the valve caps at both gas and liquid Vacuum pump side service valves and fasten them tight. This completes air purging with a vacuum pump. The air conditioner is now ready to test run. 26 Room Air Conditioner...
Installation Test Running 1. Check that all tubing and wiring are properly connected. 2. Check that the gas and liquid side service valves are fully open. Prepare remote controller 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2.
5. When the low-pressure gauge reading becomes 1 to 0.5kg/cm G(14.2 to 7.1 P.S.I.G.), fully close the gas side valve and then quickly turn off the unit. Now Pump Down procedure is completed, and all refrigerant is collected into the outdoor unit. 28 Room Air Conditioner...
3) Select a well-drained place. 1. If you can’t meet above guide line in the seaside installation, please contact LG Electronics for the additional anticorrosion treatment. 2. Periodic ( more than once/year ) cleaning of the dust or salt particles stuck on the heat exchanger by using water...
Page 31
Climatiseur MANUEL D’INSTALLATION IMPORTANT • Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, son remplacement ne doit être accompli que par du personnel autorisé. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé.
Page 32
Manuel d’installation du Climatiseur TABLE DES MATIÈRES Pièces détachées Conditions d’installation Outils nécessaires nécessaires ❏ Quatre vis type "A" et chevilles ❏ Indicateur de niveau Mesures de sécurité........4 plastiques ❏ Tournevis ❏ Câble de connexion ❏ Perceuse électrique Introduction..........7 Symboles utilisés dans ce manuel..7 ❏...
Page 33
Système Mini-Split rattaché au mur Zone unique INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à...
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. I Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent d’items importants concernant la sécurité.
Page 35
Mesures de sécurité Assurez-vous que le cadre d’installation de Ne démontez ni ne réparez le produit en l’unité extérieure ne soit pas endommagé à n’importe quel point. cause d’une utilisation prolongée. • Cela peut provoquer des blessures ou un • Cela peut provoquer un incendie ou un choc accident.
Page 36
Mesures de sécurité Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon objet. d’alimentation. • Autrement, vous risquez de vous blesser en • Autrement, vous risquez de provoquer un tombant de l’appareil. incendie ou un choc électrique. Contactez le service après-vente si le Veillez à...
Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE Ce symbole indique les remarques. Caractéristiques Entrée d’air Filtre à Plasma Filtre à air Panneau avant Récepteur de signal Grilles d’entrée d’air...
Installation Installation Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement. Pièces d’installation Type 1 Type 2 Plaque d’installation Plaque d’installation Vis Type "B" Vis Type "B" Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "A" (8 EA) Support de la télécommande Support de la télécommande Outils d’installation Figure...
Installation Carte d’installation REMARQUE Les pièces d’installation doivent être achetées. Plaque d'installation Manchon de raccordement Douille de raccordement Mastic (produit d'étanchéité ressemblant à de la gomme) Tordre la pipe aussi près du mur que possible en faisant attention de ne pas la briser. Décharge d’air Déflecteur d’air vertical Voyants de fonctionnement/...
Installation Choix du meilleur emplacement Unité intérieure 1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou Plus de 10cm vapeur près de l’unité. (3.9in) Plus de 20cm(7.9in) 2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’obstacles devant l’unité. 3. Assurez-vous que le drainage de l’eau condensée soit dirigé...
Installation Fixation de la plaque d'installation Le mur choisi doit être suffisamment fort et Plaque d'installation solide pour éviter les vibrations. 1. Montez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis type "A". Si vous montez l'unité sur un Crochet de la mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
Installation Travail d'évasement La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Réussissez le travail d'évasement à l'aide de la procédure suivante. Découpage des Tuyaux. 1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou bien des tuyaux achetés localement. Tuyau 2.
Installation Vérifiez 1. Comparez votre travail d'évasement avec la Polir tout rond figure ci-dessous. L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures 2. Si vous notez que l'évasement est = Evasement incorrect = défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement. Incliné...
Page 45
Installation 4. Installation de l'unité intérieure Accrochez l'unité intérieure dans la partie supérieure de la plaque d'installation. (Encastrez les deux Câble de connexion crochets se trouvant en haut dans la partie arrière de l'unité intérieure dans le bord supérieur de la plaque Raccord d'installation) Assurez-vous que les crochets sont de drainage...
Page 46
Installation Pour la tuyauterie arrière gauche 1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure vers la position désirée dans le trou de la canalisation. Câble de connexion 2. Insérez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de connexion dans le trou de la canalisation.
Page 47
Installation Envelopper la zone de raccordement avec Bandes plastiques Matériel isolant du matériel isolant. 1. Superposez l'isolant thermique du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux. 2.
Page 48
Installation Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. Mauvais exemple • Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau. 18 Climatiseur...
Installation Unité extérieure Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. Finalement, serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé dynamométrique Unité extérieure jusqu'à entendre un déclic provenant de la clé. Tuyauterie à liquide (diamètre plus petit) •...
Page 50
Installation 2. Retirer le panneau avant Relevez le crochet complètement jusqu’à le libérer puis retirez le panneau avant • Le diagramme du circuit n’est pas sous réserve de modifications sans préavis. • Assurez-vous de raccorder les câbles suivant le diagramme du câblage. Le câble à...
Page 51
Installation Unité extérieure 1. Retirez le couvercle du panneau de commande de l’unité en dévissant les vis. Unité extérieure Raccordez les câbles aux bornes du panneau de commande un à un comme suit. Boîte à bornes 2. Assurez le câble dans le panneau de commande Au-dessus avec le support (bride).
Page 52
Installation Comment raccorder les câbles aux bornes Cordon d'alimentation Pour le toron de câbles (1) Coupez le bout du câble avec un coupe- Toron de câbles câbles ou des pinces coupe-câbles. Puis, enlevez environ 10mm (3/8") du matériel isolant pour défaire le toron de câbles. Borne (2) À...
Installation Vérification du drainage Pour vérifier le drainage: 1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur. Raccord de drainage 2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord zone de raccordement de drainage de l'unité interne sans qu’il y ait des fuites et qu’elle s’écoule jusqu'à la sortie de drainage.
Installation Montage de la tuyauterie Montez la tuyauterie en enveloppant la Utilisez un scelleur portion de raccordement de l'unité intérieure en caoutchouc pour avec du matériel isolant et assurez-le avec sceller tout petit trou deux types de ruban adhésif. dans les tuyauteries. •...
Installation Épuration de l'air Épuration de l'air L’air et l’humidité qui restent à l’intérieur du système frigorifique ont les effets indésirables ci- dessous indiqués: 1. La pression à l'intérieur du système augmente. 2. Le courant de fonctionnement augmente. 3. L'efficacité de refroidissement (ou de chauffage) diminue. 4.
Page 56
Installation Méthode de l'eau savonneuse 1. Enlevez les bouchons des vannes de 2 sorties et de 3 sorties. Côté liquide 2. Enlevez le bouchon de l'orifice de sortie de la vanne de trois sorties. 3. Pour ouvrir la vanne de 2 sorties faites tournez environ 90° la tige de la vanne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, attendez près de 2~3 secondes, puis fermez-la.
Installation Test de fonctionnement 1. Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés. 2. Vérifiez que les vannes de service à gaz et à liquide sont complètement ouvertes. Préparez la télécommande 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles en tirant de celui-ci dans la direction indiquée par la flèche.
Page 58
Installation REMARQUE Si la pression effective est plus élevée que celle indiquée, le système a probablement un excès de fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression effective est moins élevée que celle indiquée, le système est susceptible d'avoir un manque de fluide et il faut en ajouter. EVACUATION Ceci est effectué...
3) Sélectionnez un emplacement bien ventilé. 1. Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus, veuillez contacter LG Electronics pour un traitement anti-corrosion supplémentaire. 2. Faites un nettoyage périodique (plus d’une fois par an) de la poussière et du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant de l’eau.
Page 60
Aire acondicionado MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE • Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • Cuando el cable de alimentación esté dañado, la sustitución debe realizarse únicamente por personal autorizado. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
Page 61
Aire acondicionado - Manual de instalación ÍNDICE Requisitos de Piezas necesarias Herramientas necesarias instalación ❏ Cuatro tornillos tipo “A” y tacos de ❏ Indicador de nivel Precauciones de seguridad ....4 plástico ❏ Destornillador ❏ Cable de conexión ❏ Taladradora eléctrica Introducción..........7 Símbolos utilizados en este manual ..7 ❏...
Page 62
Sistema mini-split de montaje en techo Única zona INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. I Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado. I Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la seguridad.
Page 64
Precauciones de seguridad Asegúrese de que el bastidor de instalación No desmonte ni modifique los productos sin de la unidad exterior no está dañado debido a causa justificada. un uso prolongado. • Podría producir daños o un accidente. • Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Page 65
Precauciones de seguridad No se suba sobre la unidad interior/exterior No coloque ningún objeto pesado sobre el ni coloque nada sobre ellas. cable de alimentación. • Podrían producirse daños debido al desplome • Si lo hace, podría producirse un incendio o una o caída de la unidad.
Introducción Introducción Símbolos utilizados en este manual Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al aire acondicionado. NOTA Este símbolo indica notas especiales. Características Entrada de aire Filtro de Plasma Filtro de aire Panel frontal...
Instalación Instalación Lea atentamente y siga las instrucciones paso a paso. Piezas para la instalación Tipo 1 Tipo 2 Placa de instalación Placa de instalación Tornillo tipo “B” Tornillo tipo “B” Tornillo tipo "A" (6 EA) Tornillo tipo "A" (8 EA) Soporte del mando a distancia Soporte del mando a distancia Herramientas para la instalación...
Instalación Diagrama de instalación NOTA Piezas de instalación que debe comprar Installation plate Manguito Casquillo Manguito Masilla (sellador para pistola) Tuerza el conducto tan cerca de la pared como sea posible, pero con cuidado de que no se rompa. Salida de aire Deflector vertical de aire Luces indicadoras de funcionamiento/ Cinta de vinilo (ancha)
Instalación Selección de la mejor ubicación Unidad interior 1. No coloque generadores de calor o vapor cerca de Más de la unidad. Más de 10cm(3.9in) 2. Seleccione un lugar donde no haya obstáculos 20cm(7.9in) frente a la unidad. 3. Asegúrese de que el drenaje de condensación pueda conducirse convenientemente.
Instalación Fijación de la placa de instalación La pared que seleccione debe ser Placa de instalación suficientemente fuerte y sólida para evitar vibraciones. 1. Monte la placa de instalación en la pared con los tornillos tipo “A”. Si monta la unidad en una Gancho del pared de hormigón, utilice pernos de anclaje.
Instalación Trabajo de abocinamiento La principal causa de las pérdidas de gas se debe a defectos en los trabajos de abocinamiento. Realice correctamente el trabajo de abocinamiento mediante el siguiente procedimiento. Cortado de tubos. 1. Utilice el equipo de conductos opcional o los conductos comprados.
Instalación Comprobación 1. Compare el trabajo de abocinamiento con la Liso todo alrededor figura. Interior pulido sin rayas 2. Si una sección abocinada es defectuosa, = Abocinamiento incorrecto = córtela y realice de nuevo el trabajo de abocinamiento. Inclinado Superficie Roto Espesor dañada...
Page 74
Instalación 4. Instalación de la unidad interior Cuelgue la unidad interior sobre la parte superior de la placa de instalación. (Haga coincidir los dos ganchos de la Cable de conexión parte superior posterior de la unidad interior con la parte superior de la placa de instalación).
Page 75
Instalación Salida posterior izquierda del conducto 1. Dirija la tubería y la manguera de drenaje de la unidad interior hacia la posición del agujero de conductos. Cable de conexión 2. Inserte los conductos, la manguera de drenaje y el cable de conexión en el agujero de conductos. 3.
Page 76
Instalación Envuelva con material de aislamiento el Bandas plásticas Material aislante tramo de conexión. 1. Solape el aislamiento térmico del conducto de conexión y el material de aislamiento térmico del conducto de la unidad interior. Encinte el conjunto con cinta de vinilo de modo que no queden huecos. 2.
Page 77
Instalación Información de instalación para conductos a la izquierda. Siga las siguientes instrucciones. Correcto • Presione sobre la parte superior de la abrazadera y desdoble suavemente las tuberías hacia abajo. Incorrecto • Si realiza giros a derecha e izquierda puede ocasionar daños a las tuberías. 18 Aire acondicionado...
Page 78
Instalación Exterior Alinee el centro de los conductos y apriete suficientemente la tuerca de abocinamiento a mano. Finalmente, apriete la tuerca de abocinamiento con una llave dinamométrica hasta el tope de la Unidad exterior llave. Conducto del lado líquido (diámetro menor) •...
Instalación 2. Desmontaje del panel frontal Eleve la articulación de unión para enganchar el soporte, y desmonte el panel frontal hacia delante. • El esquema del circuito no está sujeto a cambio sin previo aviso. • Asegúrese de conectar los cables de acuerdo con el esquema de cableado. El cable de toma a tierra debe ser más largo que el resto de los cables.
Page 80
Instalación Exterior 1. Retire la cubierta de control de la unidad aflojando Unidad exterior el tornillo. Conecte por separado los cables a los terminales Bloque de terminales en la placa de control de la siguiente manera. 2. Fije el cable a la placa de control con el soporte Sobre los Panel de conductos (abrazadera).
Page 81
Instalación Cómo conectar los cables a los terminales Cable de alimentación Para cable trenzado (1) Corte el extremo del cable con un cortador Cable trenzado de cables o unos alicates de corte de cables y, a continuación, retire el aislamiento para Terminal que el cable trenzado quede desnudo unos redondo...
Instalación Comprobación del drenaje Para comprobar el drenaje 1. Vierta un vaso de agua en el evaporador. 2. Asegúrese de que el agua fluye a través de Área de conexión de la manguera de drenaje la manguera de drenaje de la unidad interior sin ninguna fuga y que sale por la salida de drenaje.
Instalación Formación de conductos Forme los conductos encintando el Selle las pequeñas tramo de conexión de la unidad interior aberturas alrededor de los con material de aislamiento y asegúrelos conductos con un sellador tipo goma. con dos tipos de cinta de vinilo. Encintado •...
Instalación Purga de aire Purga de aire El aire y la humedad remanentes en el sistema refrigerante tienen los siguientes efectos indeseables. 1. Se incrementa la presión en el sistema. 2. Se incrementa el consumo eléctrico. 3. Disminuye la eficacia del enfriamiento (o calentamiento). 4.
Page 85
Instalación Método del agua jabonosa 1. Retire las tapas de las válvulas de dos vías y tres vías. Lado líquido 2. Retire la tapa del puerto de servicio de la válvula de 3 vías. 3. Para abrir la válvula de 2 vías, gire el vástago de la válvula en sentido contrario a las agujas del reloj aproximadamente 90º, espere entre 2 y 3 segundos y ciérrela.
Instalación Prueba de funcionamiento 1. Compruebe que todas las tuberías y cables están conectados correctamente. 2. Compruebe que las válvulas de servicio del lado gas y del lado líquido están completamente abiertas. Preparación del mando a distancia 1. Retire la tapa de las pilas estirando en la dirección de la flecha.
Page 87
Instalación NOTA Si la presión actual es superior a la mostrada, es probable que el sistema esté sobrecargado y debe reducir carga. Si la presión actual es inferior a la mostrada, es probable que el sistema esté infracargado y debe añadir carga. RECOGIDA DE GAS Se realiza cuando se cambia de lugar la unidad o cuando se ha llevado a cabo el mantenimiento del circuito refrigerante.
Viento del mar 3) Seleccione un lugar bien dragado. 1. Si no puede cumplir las condiciones anteriores en la instalación marina, contacte con LG Electronics para un treatment. tratamiento adicional anticorrosión.