Philips FWD39 Manual Del Usuario

Philips FWD39 Manual Del Usuario

Dvd mini hi-fi system
Hide thumbs Also See for FWD39:
Table of Contents

Advertisement

FWD39
DVD Mini-HiFi System

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FWD39

  • Page 1 FWD39 DVD Mini-HiFi System...
  • Page 2 Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Minisistema de Audio Modelo : FWD39/ 21 Alimentación: 110–127 / 220–240V; ~50–60 Hz Consumo: 45 W Importador: Philips Mexicana, S.A.
  • Page 3 £ ≤ ™ ¡ ∞ § &...
  • Page 4 PLUG & PLAY -for tuner installation...
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 48 Español --------------------------------------------- 90 ---------------------------------------------- 132 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade- marks of Dolby Laboratories. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC . US PAT. NO 5,451,94; 5,956,674;...
  • Page 6: Table Of Contents

    Contenido Información General/ Funcionamiento del Disco Mantenimiento Reproducción de discos ......... 106 Utilización del menú del disco ...... 106 Prestaciones ............92 Mandos básicos para la reproducción ..107 Discos reproducibles ......... 92 Salto a otro título (pista)/capítulo Códigos de región Búsqueda rápida Accesorios suministrados ........
  • Page 7 Contenido Funcionamiento del Menú DVD Otras Funciones Utilización de la barra del menú ....113 Encendido/Apagado ......... 126 Utilización del menú de configuración 114~118 Encender el equipo Configuración del formato del TV Conmutar el sistema al modo de espera Utilización del Escaneado Progresivo para mejorar Activación del modo de espera de ahorro en el la calidad de la imagen consumo...
  • Page 8: Información General/Mantenimiento

    Información General / Mantenimiento • El número max. de la pista MP3 es 999. Prestaciones • Las frecuencias de muestreo compatibles para Su Equipo DVD Mini Hi-Fi con amplificador digital el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz. completo de 2-canales produce las mismas •...
  • Page 9: Información Medioambiental

    Información General / Mantenimiento No se debe impedir la ventilación cubriendo los Información medioambiental orificios de ventilación con objetos, como Se han eliminado todos los materiales de periódicos, manteles, cortinas, etc. embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se Cuidado del mueble pueda separar fácilmente en tres tipos de Utilice un paño suave...
  • Page 10: Conexiones

    Conexiones Paso 1: Ubicación de los Paso 2: Conexión de los altavoces altavoces Speaker Speaker (right) (left) SPEAKER 6 Conecte los cables de los altavoces a los terminales de los ALTAVOCES (FRONTALES), el altavoz derecho conectado a “R” y el altavoz izquierdo a “L”, el cable de color (señalado) a “+”...
  • Page 11: Paso 3: Conexión A Un Aparato

    Conexiones Paso 3: Connecting TV set SPEAKER 6 SPEAKER 6 SPEAKER 6 SPEAKER 6 ¡IMPORTANTE! Utilización de la clavija Entrada – Vd. sólo deberá realizar una conexión Componente Vídeo (Pr Pb Y) de vídeo entre las siguientes opciones, Utilice los cables de vídeo componente (rojo/ dependiendo de las posibilidades de su azul/verde) para conectar las clavijas Pr Pb Y equipo de TV.
  • Page 12: Utilización De La Toma De Entrada S-Vídeo

    Conexiones SPEAKER 6 SPEAKER 6 SPEAKER 6 SPEAKER 6 ¡IMPORTANTE! Utilización de la Toma de Entrada S- – Si su TV sólo tiene una Entrada de Vídeo Antena (o denominada como 75 ohm o Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para Entrada RF), Vd.
  • Page 13: Paso 4: Conexión De Las Antenas Fm/Mw

    Conexiones Paso 4: Conexión de las Paso 5: Conexión del cable antenas FM/MW eléctrico antenna antenna fix the claw into the slot SPEAKER 6 SPEAKER 6 COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO Pr/Cr AUDIO ~ AC MAINS Pb/Cb VIDEO IN SPEAKER 6 SPEAKER 6 Conecte la antena de cuadro suministrada al Después de que todo esté...
  • Page 14: Paso 6: Ver Y Escuchar La Reproducción

    Conexiones Paso 6: Ver y escuchar la Paso 7: Conexión de reproducción componentes digitales COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO Pr/Cr AUDIO Pb/Cb VIDEO IN Grabación (digital) Conecte la clavija DIGITAL OUT del equipo a la clavija DIGITAL IN de un aparato de grabación Visualización y escucha de la digital (compatible con DTS-Digital Theater reproducción...
  • Page 15: Descripción Funcional

    Descripción Funcional STOP 7 Mandos en el equipo para DISC ....detiene la reproducción o STANDBY ON borra un programa. – to switch the system on, to Eco Power or para DEMO ..... Activa/desactiva el modo Standby mode. de demostración. para PLUG&PLAY (sólo en el equipo) para DISPLAY SCREEN Sale de el modo plug&play.
  • Page 16: Mando A Distancia

    Descripción Funcional ≤ DISC CHANGE Mando a distancia – para cambiar disco(s). ∞ RECORD – para iniciar la grabación en la pletina 2. § AUTO REPLAY – para seleccionar la reproducción continua en el modo AUTO PLAY o ONCE. & ¡...
  • Page 17 Descripción Funcional & 1 / ¡ / 5 / 4 PROGRAM – para el DISCO, programa las pistas de un – para seleccionar la dirección del movimiento en disco. la barra del menú de contenido del disco/menú – para la RADIO, programa las emisoras de del equipo.
  • Page 18: Funciones Básicas

    Funciones Básicas Notas: Plug & Play (sistema de enchufar – Cuando se encienda el aparato, es posible que y utilizar) (para la instalación del la bandeja del disco se abra y cierre para inicializar sintonizador) el equipo. La función Plug & Play permite almacenar –...
  • Page 19: Preparación

    Preparación ¡IMPORTANTE! Paso 2: Ajuste del reloj – Asegúrese de concluir el proceso de El reloj se puede ajustar con el formato de 12- preparación antes de poner en horas o 24-horas (“PM 00:00” o “00:00” por funcionamiento el equipo. ejemplo).
  • Page 20: Paso 3: Configuración Del Aparato Tv

    Preparación Notas: En el modo de disco, detenga la reproducción y – El reloj quedará cancelado cuando se pulse SYSTEM MENU. desenchufe el cable eléctrico o si se produce una Seleccione el icono y pulse 4. interrupción en el suministro eléctrico. Pulse las teclas 1 / ¡...
  • Page 21: Paso 4: Configuración De Las Preferencias De Idioma

    Preparación Paso 4: Configuración de las preferencias de idioma Vd. puede seleccionar la configuración del idioma preferido de modo que este Equipo DVD Mini Hi-Fi cambie automáticamente al idioma deseado cuando Vd. introduzca un disco. Si el idioma seleccionado no existe en el disco, se utilizará...
  • Page 22: Funcionamiento Del Disco

    Funcionamiento del Disco ¡IMPORTANTE! Pulse OPEN•CLOSE para cerrar la bandeja – Este sistema está diseñado para discos del disco. “READING DISC” aparecerá visualizado. convencionales. No utilice accesorios como anillos estabilizadores de disco u En el modo de parada, pulse reiteradamente hojas de tratamiento de disco, etc., ya DISC 1/2/3 en el mando a distancia para que pueden dañar el mecanismo del...
  • Page 23: Mandos Básicos Para La Reproducción

    Funcionamiento del Disco Mandos básicos para la Reanudación de la reproducción a partir del último punto de interrupción reproducción En el modo stop, antes de extraer el disco, pulse Para reproducir todos los discos del 38 para reanudar la reproducción desde donde compartimento de discos la había detenido.
  • Page 24: Función De Reproducción Aleatoria

    Funcionamiento del Disco MENÚ DESACTIVADO: Repetición de una sección dentro de un Pulse REPEAT reiteradamente para seleccionar capítulo/pista lo siguiente: Puede reproducir repetidamente una sección REPEAT TRACK REPEAT DISC REPEAT específica de un capítulo/pista. REPEAT OFF Pulse REPEAT A-B en el punto de inicio escogido.
  • Page 25: Cambio De Discos Durante La Reproducción 109

    Funcionamiento del Disco velocidad de búsqueda requerida: Cambio de discos durante la reproducción Para DVD o MP3/ WMA (hacia atrás): FR X2 p FR X4 p FR X6 p FR Pulse DISC CHANGE. X8 p PLAY La bandeja de discos se abrirá sin interrumpir (hacia delante): FF X2 p FF X4 p FF X6 p FF la reproducción.
  • Page 26: Reproducción A Cámara Lenta

    Funcionamiento del Disco Nota: Para DVD Pulse GOTO dos veces para activar el menú del – Cuando pulse un botón y aparezca en la tiempo. pantalla de TV, esto indicará que esa función no está Introduzca las horas, los minutos y los segundos de disponible en el disco en uso o en ese momento.
  • Page 27: Imagen Desde Otro Ángulo

    Funcionamiento del Disco Para panoramizar a través de la imagen ampliada, Comprobación del contenido del DVD pulse SYSTEM MENU para salir y pulse los Pulse DISC MENU en el mando a distancia. botones 1 / ¡ / 5 / 4 para desplazar la Si el título en uso dispone de menú, el menú...
  • Page 28 Funcionamiento de MP3/ WMA/ Disco de Imágenes Imagen Kodak, pulse KEY reiteradamente para Reproducción de un MP3/ WMA/ seleccionar la opción de presentación de disco de imágenes (Kodak, JPEG) imágenes. Existen 12 opciones. ¡IMPORTANTE! Disco de imágenes Kodak – Debe Vd. encender su TV y seleccionar el canal correcto de Entrada Vídeo.
  • Page 29: Utilización De La Barra Del Menú

    Funcionamiento del Menú DVD Utilización de la barra del menú Cámara Lenta Se visualizará la velocidad de la cámara lenta. Puede Vd. realizar determinadas operaciones a Pulse 4 reiteradamente para seleccionar la través de las múltiples barras de menú velocidad de retroceso o avance en cámara lenta. Para cancelar la función de cámara lenta, pulse mostradas en la pantalla de TV sin interrumpir la reproducción del disco.
  • Page 30 Funcionamiento del Menú DVD Utilización del menu de Configuración del formato del TV configuración (configuración de Asegúrese de que el formato que necesita está las preferencias del usuario) disponible en el disco. De no ser así, su configuración sera inválida. Esta configuración del DVD se realiza a través de su aparato de TV, permitiéndole configurar el Equipo DVD Mini Hi-Fi de acuerdo con sus...
  • Page 31 Funcionamiento del Menú DVD Nota: – Configuración del formato del TV sólo está disponible cuando el disco está en la posición de parada. Utilización del Escaneado Progresivo para mejorar la calidad de la imágeng Esta prestación sólo está disponible después de conectar este sistema, a través de las tomas de Componente Vídeo, al sistema TV de Escaneado Para desactivar la función de escaneado...
  • Page 32: Test De Tono

    Funcionamiento del Menú DVD Desconectado (Off) Seleccione esta opción para desactivar la salida Select this when you want to enjoy the surround digital. sound with its full dynamic range. Todo (All) Select this to level out the volume. High volume Seleccione esta opción si tiene conectado a la output will be softened and low volume output salida digital un componente opcional audio con...
  • Page 33 Funcionamiento del Menú DVD Utilice las teclas numéricas (0-9) para Cambio de la contraseña introducir su código de cuatro dígitos. Puede Vd. cambiar el código de cuatro dígitos La contraseña configurada por defecto es utilizado como Contraseña. 1234. Si ha olvidado el código de cuatro dígitos, pulse 9 cuatro veces, y el equipo regresará...
  • Page 34 Funcionamiento del Menú DVD Pulse 3 / 4 para seleccionar un nivel de Restricción de la reproducción clasificación entre 1-8 y pulse OK. mediante la configuración del nivel Los DVDs clasificados por encima del nivel parental que ha seleccionado no podrán ser reproducidos Algunos DVDs pueden tener un nivel parental si no introduce su contraseña de cuatro dígitos o asignado al disco completo o a ciertas escenas...
  • Page 35: Sintonización De Las Emisoras De Radio

    Funcionamiento de la Radio Para iniciar la memorización automática ¡IMPORTANTE! desde el número de emisora – Asegúrese de que las antenas de FM y presintonizada deseado MW estén conectadas. Pulse O / P o las teclas numéricas (0- 9) para seleccionar el número deseado de emisora Sintonización de las emisoras de presintonizada.
  • Page 36: Selección De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Funcionamiento de la Radio Cambio de la rejilla de la Programa de memorización manual sintonía Pulse TUNER (BANDA) reiteradamente para seleccionar la banda de sintonización deseada: En ciertos países, el paso de frecuencia entre FM o MW. canales adyacentes en la banda MW es de 9 kHz (10 kHz en algunas zonas).
  • Page 37: Información General Sobre Grabación

    Funcionamiento/Grabación en la Pletina ¡IMPORTANTE! Rebobinado o avance rápido cuando no – Antes de reproducir una cinta, está reproduciendo compruébela y ténsela con un lápiz si es Pulse 1 o ¡ en el panel frontal o en el necesario. La cinta floja puede mando a distancia.
  • Page 38: Grabación Sincronizada Con El Disco

    Funcionamiento/Grabación en la Pletina ¡IMPORTANTE! – La grabación se permite mientras no se infrinjan derechos de copyright ni otros derechos de terceros. – La grabación solamente es posible en la platina 2. Preparativos para la grabación Coloque una cinta grabable en la platina 2 con el carrete lleno a la izquierda.
  • Page 39: Visualización Del Reloj

    Funcionamiento del Reloj/Temporizador 3 . 1 Pulse CLOCK/TIMER de nuevo para Visualización del reloj confirmar. El reloj (si se ha ajustado) aparecerá mostrado TIMER comenzará a destellar. en el modo En Espera. Pulse CLOCK en el La fuente seleccionada aparecerá mostrada. sistema para ver el temporizador (o pulse CLOCK/TIMER en el control remoto).
  • Page 40: Visualización Del Temporizador

    Timer Operations A la hora previamente ajustada, la fuente Visualización del temporizador seleccionada comenzará a funcionar antes de cambiar al modo En Espera de Pulse CLOCK/TIMER dos veces para ahorro en el consumo (si no se pulsa visualizar el temporizador desde cualquier ningún botón durante el transcurso de función.
  • Page 41: Control Del Sonido

    Mandos del Sonido y Volumen Reproduciendo un DVD/VCD Control del Sonido Puede Vd. seleccionar Control Ambiental Virtual tal y como se indica a continuación: Sonido MAX – CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI. El sonido MAX proporciona la mejor combinación de varias de las prestaciones de Reproduciendo un CD/MP3/WMA o la sonidos.
  • Page 42: Encendido/Apagado

    Otras Funciones Encendido/Apagado Cambiar el brillo del visualizador Pulse DIM reiteradamente para seleccionar Encender el equipo diferentes niveles de brillo en el visualizador: En modo ECO de ahorro/ Espera/ Modo ALTO, MEDIO o BAJO. de demostración Pulse STANDBY ON Vocal El sistema conmutará...
  • Page 43: Control Del Tono

    Otras Funciones Conecte un micrófono (no suministrado) al Control del tono equipo para cantar con la fuente musical de Este funcion le permite a ajustar el tono cuando fondo. juega un DVD o VCD disco. Conecte un micrófono a la clavija MIC. Pulse KEY.
  • Page 44: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR Tipo de láser .......... Semiconductor Potencia de salida ....... 1500 W PMPO Diámetro de disco ........12cm / 8cm Modo estéreo ....... 50 W + 50 W RMS Decodificación de vídeo ..MPEG-2 / MPEG-1 Respuesta de frecuencia ........... Convertidor de dig.
  • Page 45: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas ¡ADVERTENCIA! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Page 46: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Problema Solución El idioma para el sonido o los subtítulos En el DVD no hay grabado sonido o subtítulos no puede cambiarse mientras se en idiomas múltiples. reproduce un DVD. En el DVD está prohibido cambiar el idioma del sonido o los subtítulos.
  • Page 47: Glosario

    Glosario Multicanal: el DVD está especificado para tener Análogo: Sonido que no se ha convertido en todas las pistas de sonido en un solo campo. números. El sonido análogo varía, mientras que el Multicanal se refiere a una estructura de pistas de sonido digital tiene valores numéricos específicos.

This manual is also suitable for:

Fwd39/21

Table of Contents