Husqvarna 87521HVE Owner's Manual

Husqvarna walk-behind mower owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

87521HVE
Owner's Manual
• Español, p. 18
532 41 95-40 Rev. 3 04.10.08 BY
Printed in U.S.A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 87521HVE

  • Page 1 87521HVE Owner’s Manual • Español, p. 18 532 41 95-40 Rev. 3 04.10.08 BY Printed in U.S.A.
  • Page 2: Safety Rules

    Safe Operation Practices for Walk-Behind Mowers IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Look for this symbol to point out im- por tant safety precautions.
  • Page 3: Table Of Contents

    (motor) running. Disconnect spark plug wire, and keep WARNING: This lawn mower is equipped with an internal com bus tion engine and should not be used on or near any un im proved forest-covered, brush-covered or grass-cov ered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).
  • Page 4: Assembly

    IMPORTANT: THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITH- OUT OIL OR GASOLINE IN THE ENGINE. Your new lawn mower has been as sem bled at the factory with the ex cep tion of those parts left unassembled for ship- ping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to com plete the as sem bly have been placed in the parts bag.
  • Page 5 ENGINE CONNECTOR (MALE) FIG. 4 ASSEMBLY TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see “TO CON VERT MOWER” in the Operation section of this man u al.
  • Page 6: Operation

    KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 7: How To Use Your Lawn Mower

    The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or per- forming any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask over spectacles.
  • Page 8 TO CONVERT MOWER (See Figs. 7–9) Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to rear bagging or side discharging: REAR BAGGING 1. Remove knob securing mulcher door to lawn mower housing. 2. Open mulcher door and insert tabs of discharge chute into hinge bracket opening and position rear of chute over threaded stud.
  • Page 9: Before Starting Engine

    OPEN ROUND DOOR FIG. 10 2. Remove grass catcher with clippings from lawn mower using both front and rear handles. 3. Empty clippings from grass catcher using both rear handle and strap. The weight of the grass will open the door.
  • Page 10 • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades (See Fig. 13). If the lawn is over- grown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass.
  • Page 11: Maintenance Schedule

    **** to clean under deck GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
  • Page 12: Lawn Mower

    1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air fi lter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower hous ing to prevent blade from turning when re mov ing blade bolt.
  • Page 13: To Change Engine Oil

    Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each fi...
  • Page 14: Service And Adjustments

    4. Pivot idler arm assembly to slacken drive belt, then remove drive belt from drive pulley and idler arm. 5. Turn lawn mower on its side. Make sure air fi lter and carburetor are up. 6. Remove screw securing debris shield. Note that the debris shield has a tab which fi...
  • Page 15: Storage

    Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Husqvarna service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable.
  • Page 16: Fuel System

    IMPORTANT: NEVER COVER MOWER WHILE ENGINE AND EXHAUST AREAS ARE STILL WARM. CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a build- ing where fumes may reach an open fl...
  • Page 17: Trou Ble Shoot Ing

    2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Husqvarna service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Husqvarna service center.
  • Page 18: Reglas De Securidad

    REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADAORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Busque este símbolo que señala las precau- ciones de seguridad de importancia.
  • Page 19: Especificaciones Del Producto

    En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de pon- erse en contacto con un centro de servicio Husqvarna o con un otro centro de servicio cualifi cado. Cuenta con...
  • Page 20: Montaje

    Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la fábrica con la excepción de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envío.
  • Page 21 PARA PREPARAR LA BATERÍA (Vea Fig. 3) AVISO: Su batería tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora. 1. Conecte el conector del cargador de la batería (macho) al conector de la arnés (hembra). 2. Enchufe el cargador de la batería dentro del enchufe de 110 volt C.A.
  • Page 22: Operación

    FAMILIARÍCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.
  • Page 23 La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Page 24 PARA CONVERTIR LA SEGADORA (Vea la Figs. 7–9) Su segadora fue enviada lista para usarse como acolcha- dora de capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado posterior o de descargar lateral: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA 1. Quitar el pomo que fi ja la puerta del acabador al bas- tidor del cortacésped.
  • Page 25 PRECAUCIÓN: No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerró, desviador de la descarga instalada, o sin el canal inclinado de la descarga o el recogedor césped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la sega- dora cuando se ha removido a puerta trasera o puerta redonda cuando está...
  • Page 26 PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el combustible derramado. No al ma ce- ne, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Los com bus ti bles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento.
  • Page 27: Progama De Mantenimiento

    Revisar si hay Sujetadores Sueltos Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Césped * Controlar los Neumáticos Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora **** Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisión *** Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla Lubricación Limpiar / Recargar la Batería ** Revisar el nivel del Aceite...
  • Page 28 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insectos que pueden dañar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afi...
  • Page 29 CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsión funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el área alrededor de la impulsión tienen que mantenerse lim- pias y sin acumulación de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsión dos veces por temporada. •...
  • Page 30: Servicio Y Ajustes

    SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si está corroído puede producir un peligro de incendio y/o daño. BUJÍA Cambie el bujía al comienzo de cada temporada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda pri me ro. El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PE CI FI CA CIO NES DEL PRODUCTO”...
  • Page 31 4. Empernar el conjunto palanca de transmisión para afl ojar la correa de mando, luego quitar la correa de mando de la polea de mando, los dispositivos de fi jación de la correa y la palanca de transmisión. 5. Haga descansar la segadora en su lado. Asegúrese que el fi...
  • Page 32: Almacenamiento

    VELOCIDAD POR SOBRE EL AJUSTE DE ALTA VELOCIDAD DE LA FÁBRICA. SI CREE QUE LA VELOCIDAD ALTA REGULADA DEL MOTOR NECESITA AJUSTE, CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO HUSQVARNA, EL QUE CUENTA CON EL EQUIPO ADECUADO Y LA EXPERIENCIA PARA HACER LOS AJUSTES NECESARIOS.
  • Page 33: Sistema De Combustible

    IMPORTANTE: CUANDO DOBLE EL MANGO PARA EL ALMACENAMIENTO O EL TRANSPORTE, ASEGÚRESE QUE LO DOBLE SEGÚN SE MUESTRA O PURDE DAÑAR LOS CABLES DE CONTROL. BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA DOBLAR PRESENCIA DEL HACIA OPERADOR ADELANTE PARA ALMACENAR FIG. 22 MANILLA SOPORTE DE MANGO...
  • Page 34: Identificacion De Problemas

    IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA No arranca Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. Agua en el combustible. Alambre de la bujía desconectado. Bujía mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posición suelta. Barra de control defectuosa.
  • Page 35: Repair Parts

    ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 87521HVE (96143004100) PRODUCT NUMBER 961 43 00-41 GEARCASE ASSEMBLY - PART NUMBER 408029 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
  • Page 46 à Arbre Pince, Inférieur Moitié, Petit d'entraînement, Arbre C.G. Fixeé, Griffe, Embrayage, d'entraînement Arbre Pince, DESCRIPTION 408029 PIÈCE 00-41 (96143004100) 87521HVE à tondeuse votre d’endommager risque fabricant autorisée rechange pouces données sont composant 32-67 07-31 C.G. 27-44 27-43 27-41 Sans...
  • Page 47 Nettoyez lame. Changez coupe. hauteur Élevez lame/frein. commande plat. coupée déjà l’herbe où zone lame. l’adaptateur Husqvarna. service centre démarreur. câble tirer guidon contre commande Husqvarna. service centre lame. boulon Serrez lame. gazon. à tondeuse boîtier dessous hauteur.
  • Page 48 clos. espace dans gazon à placer avant moteur refroidir étincelles. découverte amme contact ammer s’enfl peuvent provenance d’essence vapeurs réservoir. dans l’essence avec à tondeuse bâtiment d’un à jamais N’entreposez ATTENTION: SONT SILENCIEUX MOTEUR TONDEUSE VOTRE JAMAIS COUVREZ gazon. à tondeuse votre rouille...
  • Page 49 FIG. BOULON FIG. INFÉRIEUR GUIDON GUIDON BOULON IEUR SUPÉR- GUIDON TREPOSAGE POUR AVANT REPLIER TONTE POSITION COMMANDE. VOUS MONTRÉ, ASSUREZ-VOUS POUR GUIDON GUIDON SUPPORT position dans l'entreposage, l'entreposage. guidon repose pivoter faites boulons BOUTON l’arrière. côtés l’endommagement guidon empêche côté située pour gazon...
  • Page 50 NÉCESSAIRES. FAIRE POUR APPROPRIÉS OUTILS TECHNICIENS HUSQVARNA. CONTACTEZ NÉCESSAIRE, RÉGLAGE QU’UN PENSEZ VOUS PEUT CELA L’USINE, À ÉTABLIE ÉTÉ VITESSE JAMAIS DÉPASSEZ CORRECTE. VITESSE SELON L’USINE À RÉGLÉ RÉGULATEUR TOUCHEZ réglage. et/ou Husqvarna service centre gazon veuillez carburateur, avec problèmes...
  • Page 51 FIG. LAME ARRIÈRE BOULON FREIN DÉBRIS RONDELLE DÉFLECTEUR TREMPÉ ACIER RONDELLE LAME ADAPTATEUR PATTE 19). Fig. (Voir châssis dans s’ajuste onglet possède pare-débris Veuillez place. pare-débris maintien haut. vers sont à ltre fi Assurez-vous côté. direction. intermédiaire levier ainsi courroies gardes poulie, celle-ci...
  • Page 52 etc. traces toutes roues nies fi surfaces courte plus espérance à conséquent plus température à marche sale moteur l’accumulation éviter pour moteur fréquemment débris. d’herbe enlever pour grattant tondeuse d’allumage. avec contact entrer qu’il façon telle posez-le d’allumage bougie fi l Débranchez ATTENTION: UTILISATION.
  • Page 53 ant. lubrifi autre 750369). pièce (numéro Grease” “Texaco exclusivement utilisez requis, vitesse. boîte l’entretien é vérifi être doit lubrifi niveau jusqu’au lubrifi remplie d’entraînement. couvercle sous Nettoyez débris. sans propre conservés l’entraînement autour surface vitesse correcte- fonctionne d’entraînement système VITESSE commandez.
  • Page 54 TIEN SECTION DANS “MOTEUR” VAPORISER GUIDON SUPPORT MONTAGE ARRIÈRE PORTE ➀ CHARNIÈRE BROYEUSE PORTE ➀ CHARNIÈRE ➁ MOTEUR HUILE LUBRIFICATION **** tondeuse châssis dessous Propulsive Force à Tondeuse Életrique Démarreur à Tondeuse équipé) POSAGE HEURES SAISON L'ENTRE- HEURES AVANT TOUTES TOUTES ➁...
  • Page 55 pelouse. granulation paillasson à d’est semaine prochaine semaine Ton- semaine. à semaine coupe parcours coupe. première travers) tondez coupe, deuxième faites vous Quand cacher pour fois deuxième broyer soit auront d’herbe conditions d’herbe FIG. lentement. tondez coupée quant coupe largeur réduisez l’herbe broyer...
  • Page 56 nue. amme fl d'ue près l'essence utiliser répandre emmagasiner, devez Vous renversée. l'essence l'huile toujours Essuyez remplissage. goulot fond jusqu'au réservoir Remplissez ATTENTION: jours. moins utilisés être pouvant con- achetez fraîche, soit utilisée l’essence Pour l’essence. avec l’huile mélangez moins avec propre fraîche,...
  • Page 57 ouverte. enlevée arrière avec tondeuse d'utiliser jamais place. vé prou se-her broyeu bouchon sans tondeuse N’utilisez ATTENTION: installé. déchargement installée. arrière broyeuse LATÉRAL DÉCHARGEMENT fond. à serré fermé latéral installé. installée. arrière broyeuse ARRIÈRE RAMASSAGE fond. à serré fermé latéral broyeuse installée.
  • Page 58 FIG. BASSE COUPE POUR ROUES SOULEVEZ RÉGLAGE MANCHON à arrière avant roues ajuster l’arrière. vers levier déplacez Pour désirée. position à levier placez Pour roue. direction dans réglage roue situé simple levier d’un l’aide roues deux Pareillement, gauche. simple levier d’un l’aide à...
  • Page 59 gazon. à tondeuse régler pour utilisée HAUTEUR RÉGLAGE déchargement. l’utilisation conversion permet – pour utilisée – AUXILIAIRE DÉMARREUR pour utilisé – CLÉ À DÉMARRAGE fonctionne. Standards National d’American sécurité CPSC SÉCURITÉ BOÎTIER À FILTRE EFFET DEUX À HAUTEUR RÉGLAGE POIGNÉE SILENCIEUX D'ALLUMAGE BOUGIE...
  • Page 60 manuel. dans TONDEUSE” CONVERTIR “POUR ramassage convertir Pour comme utiliser à prête expédiée été ACCESSOIRES BATTE- saison accident connecteur con- PROTÉGER ÊTRE DOIT BATTERIE. batterie batterie connecteur heures courant d’utilisation section (mâle) voir déchargement, broyeuse. tondeuse démar- gazon à tondeuse Votre Fig.
  • Page 61 FIG. BOUTON FIG. RIEUR FÉ GUIDON GUIDON BOULON IEUR PÉ GUIDON TONTE POSITION manuel. GUI- RÉGLER votre pour réglé barre zone GUIDON SUPPORT deux fond guidon soulevez BOULON support positionnement tonte position CÂBLES GUIDONS & Figs. carton examinez supérieur. commande inférieur guidon l’exception...
  • Page 62 MODÈLE SÉRIE toujours Observez gazon. d’entretenir monter, permettront manuel. conserver machine. cette pour priés outils és qualifi Vous proche. plus Husqvarna d’entretien dre, ré pouvez vous problème maximum. sûreté assurer pour fabriquée perfectionnée, à tondeuse d’une achat votre pour silencieux pour pare-étincelles...
  • Page 63 sources autre pipes cigares, cigarettes, explosives. sont vapeurs précaution, beaucoup avec CARBURANT SÛRE MANIPULATION normale. vision objet tout arbres buissons, approchez vous lorsque prudents particulièrement machine. utiliser à enfants âge. enfants s’il derrière toujours regardez reculez vous lorsque pénètre enfant machine arrêtez ance.
  • Page 64 U.S.A. Printed 04.10.08 Rev. 95-40 Propriétaire Manuel 87521HVE...

Table of Contents