GE 29579 User Manual

Desktop caller id speakerphone with amplified volume and tone control
Hide thumbs Also See for 29579:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 29579
Desktop Caller ID
Speakerphone with
Amplified Volume and
Tone Control User's Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 29579

  • Page 1 Model 29579 Desktop Caller ID Speakerphone with Amplified Volume and Tone Control User’s Guide...
  • Page 2: I Nformation I Nformation

    Important Information NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and () This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The equipment must be installed using an acceptable method of connection.
  • Page 3: Etwork

    Interference Information This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with residential radio and television reception if not properly installed and used in accordance with instructions contained in this manual. Reasonable protection against such interference is ensured, although there is no guarantee this will not occur in a given installation.
  • Page 4: Umber

    Notice must be given to the telephone company upon termination of your telephone from your line. REN Number On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents ..2 ....17 mportant nformatIon isPlay anGuaGe ..3 ......17 nterference nformatIon ontrast ....18 elephone etwork oCal ..19 ....3 elephone peratIon nformatIon ren n ...... 4 ..... 19 umber PeakerPhone ....20 earIng ompatIbIlIty laCinG a...
  • Page 6 Table of Contents ......30 essaGes Cid r torinG eCords in .... 31 nternal emory ePlaCe a tored ......32 eCord Cid r . 32 eletinG a eCord eletinG ......32 eCords ......33 emory torinG a umBer in ......33 emory ddinG a ause to the...
  • Page 7: I Ntroduction

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. This phone is designed for those individuals with mild to severe hearing loss.
  • Page 8: Egin

    Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. Telephone Base Handset line cord Vibrating Handset Power Alert cord Supply Telephone Jack Requirements To use this phone, you need an RJ11C type Wall plate modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your Modular home.
  • Page 9: Important Installation Guidelines

    Installation Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. •...
  • Page 10: Base Layout

    Base Layout FIRE AMPLIFY ALARM button button button REDIAL (p/q) button button buttons MENU button STORE DESK/ button WALL MOUNT EXIT/ DIAL FLASH button button Tone Equalizer HOSPITAL button */TONE VOLUME button (p/q) buttons #/PAUSE button speaker MUTE button button...
  • Page 11: Ide

    Back & Side Views LINE jack DATA jack AMPLIFY Override (BACK VIEW) Switch RINGER PITCH (HIGH/LOW) VIBRATING RINGER VOL switch ALERT (HIGH/LOW/OFF) switch NECKLOOP (SIDE VIEW)
  • Page 12: Iews Nstalliewsng The P Hone

    Installing the Phone Installing Backup Batteries CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries. In case of a power outage, the phone uses  AA alkaline batteries for backup power for incoming voice amplification and visual ringer functions.
  • Page 13: Onnecting The Elephone

    NOTE: Remove the batteries if storing the unit for over 30 days to prevent damage in the event of leaking batteries. Connecting the Telephone NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. 1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such...
  • Page 14 . Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset. 5. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base. 6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the DESK position and place the handset into the cradle.
  • Page 15: Etting P The Ser Enu

    Setting Up the User Menu NOTE: You should not plug the telephone into the modular jack while setting up the User Menu. 1. Press the MENU button, to access the menu feature configuration mode. # 1. >ENG FRA ESP (Default English) # .
  • Page 16: Wall Mounting

    Wall Mounting 1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base. . Plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the bottom of the base.
  • Page 17: Contrast

    Display Language This adjustment allows you to display the Caller ID prompts in English, French, or Spanish. 1. Press the MENU button until ENG FRA ESP appears in the display. . Use the CID button to select ENG, FRA, or ESP. .
  • Page 18: C Ode

    Local Area Code The telephone uses the programmed area codes to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received. Numbers that match the local area code are displayed as seven digits and are used for dialing back previous numbers.
  • Page 19: Peakerphone

    Telephone Operation Speakerphone For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) •...
  • Page 20: Placing A Call

    Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. . Dial the number you want to call. . When finished, hang up the handset. Speakerphone 1. Press the speaker button on the base and listen for a dial tone.
  • Page 21: Peakerphone

    Speakerphone 1. When the phone rings, press the speaker button to answer a call. . When finished, press the speaker button to hang up. You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone.
  • Page 22: Amplified Audio

    Amplified Audio You may press the AMPLIFY button to temporarily boost the volume of the handset receiver during a call. To return to normal levels, press the button again. Volume levels will also return to normal when handset is replaced on base after call. The AMPLIFY button controls the increased volume level and tone equalizer of the handset.
  • Page 23: One Qualizer

    WARNING: This Product is designed for users with hearing disabilities and automatically amplifies the volume to the highest level when the AMPLIFY Override switch is set to ON. If you wish to prevent the automatic amplification, please turn the AMPLIFY Override switch located on the back of the set to OFF.
  • Page 24: Eckloop

    Neckloop The unit is also equipped with the .5mm Neckloop jack for an optional Neckloop device (to be purchased separately). When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset earpiece will be transferred to the Neckloop device. No output on Handset earpiece will be heard. NOTE: Inserting the Neckloop device will not affect the behavior of the Base Unit Speakerphone or the Handset microphone...
  • Page 25: Lash

    Flash Press the EXIT/FLASH button to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company. Redial You may redial the last number you called by pressing the REDIAL button after you get a dial tone. NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 32 digits).
  • Page 26: Id (Cid)

    Caller ID (CID) IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.
  • Page 27: Eceiving Cid R Ecords

    Call Waiting Caller ID Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are already on the phone, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use at the time of the call will display and store the Call Waiting Caller ID information.
  • Page 28: Ecords

    Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 70 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable.
  • Page 29: Dialing A Cid Number

    Dialing a CID Number 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the CID ( ) button to display the desired record. . Press the dial button and the display will show PICKUP PHONE. Then you can either pick up the handset receiver or press the speaker button.
  • Page 30: M Essages

    Caller ID Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: BLOCKED CALL The caller of the incoming call is registered as “Private Number” and their Caller ID information is withheld. CALL WAITING Indicates a call is waiting on the line. Steady ON when battery power level is low;...
  • Page 31: Storing Cid Records In Internal Memory

    Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory. NOTE: It is important that you format CID records correctly BEFORE storing in internal memory as you cannot reformat CID records stored in memory. 1.
  • Page 32: Eplace A Tored Cid Ecord

    To Replace a Stored CID Record Repeat Step 1 through Step 5 in “Storing CID Records in Internal Memory.” Deleting a CID Record 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the CID ( ) button to display the CID record you want to delete.
  • Page 33: Eleting Ll Cid

    Memory Store as many as 1 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations, and ten additional numbers in the numbered keys (0-9). Storing a Number in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). .
  • Page 34: A Dding A P Ause To The

    Adding a Pause to the Dialing Sequence Use the #/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number, for example, when you need to dial 9 to get an outside line. Pause function is enabled when the #/PAUSE button is pressed and held for  seconds.
  • Page 35: Chain Dialing From Memory

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. By dialing each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Page 36: Guide

    Troubleshooting Guide No dial tone • Check installation: Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack. • Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle. •...
  • Page 37 Low handset or speaker volume • Check the receiver or speaker volume settings. Can’t be heard by other party • Make sure phone cord is securely plugged in. • Make sure extension phones are on the hook at the same time you’re using the phone.
  • Page 38: General Product Care

    General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 39: Roduct

    Warranty Thomson Digital Technologies Ltd., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
  • Page 40 The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in any applicable legislation, and to the extent that any such provisions purport to disclaim, exclude or limit any such statutory warranties and other rights and remedies, such provisions shall be deemed to be amended to the extent necessary to comply therewith.
  • Page 41: Accessory Information

    Accessory Information DESCRIPTION MODEL NO. Vibrating Alert 5-2810 Power Adaptor 5-2784 To order, call the nearest distributor for your area; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
  • Page 42: Ccessory I Ndex

    Index Accessory Information 1 Deleting a CID Record  Adding a Pause to the Deleting All CID Records  Dialing Sequence  Dialing a CID Number 9 Amplified Audio Dialing a Number from Answering a Call Memory  Dialing the Emergency Quick Dial Numbers  Back &...
  • Page 43 Index Reviewing CID Records  Important Information Setting Up the User Important Installation Menu Guidelines Speakerphone 19, 0, 1 Installation 9 Storing a Number in Installing Backup Memory  Batteries 1 Storing CID Records  Installing the Phone 1 Storing CID Records in Interference Information  Internal Memory 1 Introduction 7...
  • Page 44 Thomson Digital Technologies Ltd. Model 9579 © 007 Thomson Digital Technologies Ltd. 0001956 (Rev. 1 CAN E/F) Trademark(s) ® Registered 07- Marque(s) ® déposée(s) Printed in China...
  • Page 45 Modéle 29579 Système Téléphonique pour Bureau avec Haut-Parleur, Identification de l’appelant, Amplificateur de Volume et Contrôle de la Tonalité Guide de l’Utilisateur...
  • Page 46 Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
  • Page 47: Enseignements Mportants Enseignements Sur Interférence

    Renseignements sur L’interférence Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné...
  • Page 48: Onnerie L Icensing

    Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à...
  • Page 49 Table des Matières enseignements mpoRtants accordement de La igne ....13 enseignements suR éLéPhonique L’ ....3 inteRféRence onfiguration du enu de L’u ....14 nfoRmation suR Le éseau tiLisateur ....3 .. 16 éLéphonique nstaLLation sur un D’ L’a ..
  • Page 50 Table des Matières L’a ’ Dentification De ppeLant uPPression d ossier (ciD) ......25 ’i dentification de L’a ...... 32 ’ PPeLant dentification de L aPPeLant ’ ..26 uPPression de ous Les un aPPeL en attente ’i ossiers d dentification écePtion des ossiers...
  • Page 51 L’égalisateur est réglé aux fréquences de 600 Hz, 1, kHz et , kHz. Ce téléphone est muni d’une fonction unique qui protège l’audition de votre famille. Vous pourrez basculer entre les modes d’amplification automatique et manuelle pour protéger votre audition contre les niveaux de volume...
  • Page 52: Iste De Iéces

    Avant de Commencer Liste de Pièces Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants. Cordon Combiné Base téléphonique Alerte par Adaptateur Cordon de vibration combiné Exigences de la Prise Téléphonique Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison d’une prise téléphonique modulaire Placa de pared de type RJ11C (CA11A), qui peut...
  • Page 53: L'installation

    Information Importante sur L’installation Importantes Lignes Directrices sur L’installation • Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, les lampes fluorescentes, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct. • Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et froids.
  • Page 54: Résentation De La B Ase

    Présentation de la Base FIRE (bouton pour AMPLIFY (p/q) le SERVICE) (bouton) appelant) DEL (bouton ALARM REDIAL (bouton effacer) (bouton d’ALARME) recomposition) MENU (bouton) STORE DESK/WALL (mémoriser MOUNT tab bouton) (Languette d’installation sur un bureau EXIT/FLASH ou au mur) (bouton) DIAL (bouton Tone Equalizer...
  • Page 55: Ue A Rrière Et De C Ôté

    Vue Arrière et de Côté DATA jack LINE jack (Prise pour transmission (Prise pour ligne de donnés) téléphonique) AMPLIFY Override Switch (Vue Arrière) (Interrupteur d’amplification du volume) Interrupteur VIBRATING ALERT jack RINGER PITCH Interrupteur (Prise pour (HIGH/LOW) alerte par vibration) RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) NECKLOOP jack...
  • Page 56: Nstallation Du Éléphonique

    Installation du Téléphonique Installation des Piles de Secours AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon téléphonique de la prise murale avant d’installer ou de remplacer les piles. En cas de coupure de courant, le téléphone utilise quatre piles alcalines AA comme source d’alimentation de secours pour les fonctions d’amplification de la voix et de sonnerie visuelle.
  • Page 57: Accordement De La Igne Éléphonique

    5. Rebranchez l’adaptateur d’alimentation et le cordon téléphonique à l’appareil. REMARQUE : Retirez les piles avant d’entreposer cet appareil pendant plus de 30 jours afin d’éviter les dommages causés par des piles qui coulent. Raccordement de la Téléphonique REMARQUE: L’appareil est expédié de l’usine pour installation sur une surface plane.
  • Page 58: Onfiguration Du L'u Tilisateur

    ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-2734 mentionné dans le guide de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être correctement placé en position verticale ou monté sur le sol. . Vous pouvez déplier la béquille située sous la base pour obtenir un meilleur angle de vision lorsque celle-ci est placée sur un bureau.
  • Page 59 1. >ENG FRA ESP (par défaut, anglais) . CONTRASTE (par défaut, le niveau est réglé à ). . INDICATIF RÉGIONAL . Appuyez sur le bouton MENU pour défiler à travers les trois options du menu. . Appuyez sur les boutons CID pour sélectionner le réglage désiré.
  • Page 60: Angue De L'a Ffichage

    Installation sur un Mur 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA dans une prise électrique murale et la sortie CC dans la prise située à l’arrière de la base. . Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise sous la base. .
  • Page 61: Ndicatif Égional

    . Appuyez sur les boutons CID pour sélectionner ENG, FRA, ou ESP. . Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour sauvegarder. Contraste Cette option vous permet de régler le contraste de l’affichage. 1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que CONTrASTe s’affiche.
  • Page 62: Onctionnement Du Éléphone

    REMARQUE: Si vous faites une erreur et que vous désirez recommencer, appuyez sur le bouton DEL pour effacer tous les chiffres. 1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que iNDiCATiF rÉG. s’affiche. . Appuyez sur le bouton CID pour sélectionner le bon numéro ou entrez-le directement en utilisant le clavier numérique.
  • Page 63: Faire Un Appel

    Tenez compte des lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur: • Le haut-parleur fonctionne à la manière d’une radio émettrice réceptrice, ce qui signifie que vous ne pouvez que parler ou écouter à un moment donné. • Restez raisonnablement près du téléphone pour être clairement entendu par la personne à...
  • Page 64: Epondre A Un Ombine

    Repondre a un Appel REMARQUE: Assurez-vous que le sélecteur RINGER est à HI ou à LO, sans quoi le téléphone ne sonnera pas. Combine 1. Décrochez le combiné quand le téléphone sonne. . Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné. Haut-Parleur 1.
  • Page 65: Olume

    Volume Vous pouvez commander le volume du récepteur du combiné et du haut-parleur. Lorsque vous utilisez le combiné ou le haut-parleur, vous pouvez régler le volume au niveau désiré en appuyant sur les boutons VOLUME . Le combiné offre  niveaux de volume et le haut-parleur en offre .
  • Page 66: Olume

    REMARQUE: La fonction d’AMPLIFICATION est offerte en mode combiné et haut-parleur. AVERTISSEMENT: Cet appareil est fait pour les utilisateurs souffrants d’une perte auditive et amplifie le volume à son niveau le plus élevé automatiquement lorsque l’interrupteur d’amplification du volume est à...
  • Page 67: Ourdine

    Neckloop Cet appareil est aussi muni d’une prise Neckloop de ,5 mm pour le branchement d’un appareil Neckloop optionnel (acheté séparément). Lorsque l’appareil Neckloop est branché, le signal audio de l’émetteur du combiné sera transféré à l’appareil Neckloop. L’émetteur du combiné n’émettra aucun son.
  • Page 68: Lerte Par V Ibration

    Alerte par Vibration Cet appareil est muni d’une prise de ,5 mm pour un tapis vibrateur optionnel, qui vous avertira lorsque le téléphone sonne. Vous n’avez qu’à brancher le tapis vibrateur dans la prise. Lorsque le téléphone sonne, le tapis vibrera pour chaque sonnerie du téléphone.
  • Page 69 Identification de L’Appelant (CID) IMPORTANT: Pour pouvoir utiliser la fonction d’identification de l’appelant de cet appareil, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant standard (nom/ numéro) ou d’identification de l’appelant d’appel en attente. Pour savoir qui vous appelle lorsque vous utilisez le téléphone, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant d’appel en attente.
  • Page 70 à plusieurs combinés GE, un bip indiquera qu’un appel est en attente sur la ligne. L’information d’identification de l’appelant de l’appel en attente sera affichée et enregistrée dans l’historique de tous...
  • Page 71 Enregistrement des Dossiers d’Identification de L’Appelant (Dans la Mémoire) Si vous n’êtes pas chez vous ou que vous ne pouvez pas répondre, la mémoire d’identification de l’appelant de votre téléphone enregistre l’information des 70 derniers appels que vous avez reçus, vous permettant de savoir qui vous a appelé...
  • Page 72 Composition d’ un Numéro dans la Mémoire d’ Identification de L’Appelant 1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF (pas en mode conversation). . Appuyez sur les boutons CID ( ) pour afficher le dossier désiré. . Appuyez sur le bouton DIAL; le message DÉCr. COMBiNÉ s’affiche.
  • Page 73 Formats disponibles: Nombre de chiffres Explication Exemple Onze chiffres code d’interurbain “1 ” 1-17-- + indicatif à  chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres Dix chiffres indicatif à  chiffres + 17-- numéro de téléphone à 7 chiffres. Sept chiffres numéro de téléphone à...
  • Page 74 Messages Affichés Les messages spéciaux suivants indiquent l’état d’un message ou de l’appareil : NOM BLOQUE Le numéro de l’appelant engendre la mention “Private Number” et l’information de l’appelant n’est pas affichée. ATTENTE D’APPEL Indique qu’un appel attend sur la ligne. Allumé...
  • Page 75 Enregistrement de Dossiers d’Identification de L’Appelant dans la Mémoire Interne Vous pouvez aussi enregistrer l’information d’identification de l’appelant dans la mémoire interne du téléphone. REMARQUE: Il est important de bien formater les dossiers d’identification de l’appelant AVANT de les enregistrer dans la mémoire interne; vous ne pouvez pas reformater les dossiers d’identification de l’appelant enregistrés dans la mémoire interne.
  • Page 76 REMARQUE: Appuyez une fois sur le bouton EXIT/FLASH pour garder le dossier en mémoire (ne faire aucun changement) et revenir au menu. REMARQUE: Si le dossier d’identification de l’appelant contient de l’information qui n’est pas numérique, l’appareil ne vous permettra pas de transférer ce dossier dans la mémoire interne.
  • Page 77: Suppression De Tous Les Dossiers

    Suppression de Tous les Dossiers d’Identification de L’Appelant 1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF (pas en mode conversation). . Appuyez sur les boutons CID ( ) pour afficher n’importe quel dossier d’identification de l’appelant. . Appuyez et gardez enfoncée le bouton DEL jusqu’à ce que le message SuPPriMer TOuS? s’affiche.
  • Page 78 . Appuyez sur le bouton STORE puis utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro à enregistrer. 5. Appuyez sur le bouton STORE puis utilisez les letters indiquées sur le clavier numérique pour entrer le nom de la personne. La lettre “ A “ peut être entrée en appuyant deux fois sur le bouton “ “;...
  • Page 79 Remplacement D’un Numero Memorise Suivez les mêmes étapes que la rubrique “Enregistrement d’un numéro dans la mémoire”. Les nouveaux numéros effacent les numéros existants. Composition D’un Numero Memorise Vous pouvez composer les numéros mémorisés lorsque vous utilisez le combiné ou le haut-parleur. Lorsque vous obtenez une tonalité...
  • Page 80 Composition en Chaine a Partir de la Memoire Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, par exemple, si vous utilisez une carte d’appel pour un numéro d’interurbain souvent appelé. En composant chaque partie de la séquence en mémoire. L’exemple qui suit montre comment vous pouvez utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain: Le numéro pour...
  • Page 81: Guide De Depannage

    Guide de Depannage Aucun signal de manœuvre. • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation: Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise téléphonique modulaire? • Vérifiez l’interrupteur-crochet. Ressort-il complètement quand vous décrochez le combiné du socle? • Vous devez être abonné au service de composition par tonalité...
  • Page 82 Le téléphone ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur de sonnerie est à HI ou LO. • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Débranchez quelques postes téléphoniques. • Vérifiez s’il y a un signal de manœuvre. S’il n’y a pas de signal de manœuvre, consultez les solutions pour “Aucun signal de manœuvre”.
  • Page 83: Soins Et Entretien

    Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
  • Page 84 Garantie Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
  • Page 85: Information Pour Accessoires

    Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie. DATE D’ACHAT __________________________________________ NOM DU MAGASIN ______________________________________ Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÉCE Alerte par Vibration 5-2810 Adaptateur CA 5-2784...
  • Page 86 Index Affichage des Dossiers Égalisateur de Tonalité d’Identification de L’Appelant 7 Enregistrement de Dossiers Ajout de Pause a la Sequence de d’Identification de L’Appelant Composition dans la Mémoire Interne Alerte par Vibration Enregistrement des Dossiers d’Identification de L’Appelant Amplification du Volume (Dans la Mémoire) Avant de Commencer Exigences de la Prise Téléphonique ...
  • Page 87 Index Pour Remplacer un Dossier Identification de L’Appelant (CID) 5 d’Identification de L’Appelant en Identification de l’appelant d’un Mémoire appel en attente Présentation de la Base Importantes Lignes Directrices sur L’installation Indicatif Régional Raccordement de la Ligne Information Importante sur Téléphonique L’installation Réception des Dossiers...
  • Page 88 Thomson Digital Technologies Ltd. Modèle 9579 0001956 (Rév. 1 CAN E/F) © 007 Thomson Digital Technologies Ltd. 07- Trademark(s) ® Registered Imprimé en Chine Marque(s) ® déposée(s)

Table of Contents